Тохоку-синкансэн

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тохоку-синкансэн
東北新幹線
Tōhoku Shinkansen

Поезд серии Е6 на Тохоку-синкансене
Страна

Япония

Тип

Синкансэн

Конечные станции

Токио, Син-Аомори

Количество станций

23

Подчинение

JR East

Технические данные
Протяжённость

674.9 км

Ширина колеи

1435 мм

Тип электрификации

~ 25 кВ 50 Гц

Скорость

320 км/ч

Карта линии

Схема линии

Тохоку-синкансэн (яп. 東北新幹線 То:хоку синкансэн) — линия синкансэна, соединяющая станции Токио и Син-Аомори в префектуре Аомори. Линия принадлежит компании JR East. Самая длинная линия синкансена в Японии.

Максимальные скорости[1][2]:

  • Токио — Омия: 110 км/ч
  • Омия — Уцуномия: 275 км/ч
  • Уцуномия — Мориока: 320 км/ч
  • Мориока — Син-Аомори: 260 км/ч




История

Тохоку-синкансэн — один из первых трёх разработанных в рамках действия японского Закона о всеяпонском внедрении системы синкансэнов (остальные два — Дзёэцу и Нарита). В 1971 году приняты генеральный план и план подготовительных работ, в 1982 году открыто движение по участку от Омии до Мориоки, к 1991 году открылось движение Токио — Мориока. В 2002 году введён в действие участок от Мориоки до Хатинохэ, являющийся частью участка Мориока — Син-Аомори, план подготовительных работ которого был утверждён в 1973 году вышеупомянутым законом. В 2010 году введен в действие участок от Хатинохэ до Син-Аомори[3]. В 2011 году по маршруту Токио—Син-Аомори запущены поезда Хаябуса.

Маршруты

  • Хаятэ — в основном сообщение Токио — Син-Аомори. До Мориоки следует в стыковке с поездом маршрута «Комати», который затем едет по Акита-синкансэну. В объединённом составе 16 вагонов.
  • Ямабико — в основном сообщение Токио — Мориока. Поезда сообщения Токио — Сэндай до Фукусимы ранее следовали в стыковке с поездом маршрута «Цубаса», который затем ехал по Ямагата-синкансэну.
  • Насуно — появился с введением «пригородных синкансэнов» малых дистанций. В основном обслуживает участок от Токио до Насусиобары и Кориямы.
  • Хаябуса - в основном сообщение Токио — Син-Аомори. До Мориоки иногда следует в стыковке с поездом маршрута «Супер Комати», который затем едет по Акита-синкансэну. В объединённом составе 17 вагонов. Может развивать 320 км/ч.
  • Цубаса - следует до Фукусимы в стыковке с Макс-Ямабико, далее едут по Ямагата-Синкансену.
  • Комати - ранее следовал до Мориоки в стыковке с Хаяте, затем до Акиты отдельно. Отменён в связи в вводом Супер Комати.
  • Супер Комати - следует до Мориоки в стыковке с Хаябуса, затем до Акиты отдельно. Может развивать 320 км/ч.

Станции

Станция Японское название Расстояние от Токио (км) Пересадка Местоположение
Токио 東京 0.0 Токайдо-синкансэн, Линия Маруноути, Линия Яманотэ, Линия Кэйхин-Тохоку, Линия Тюо, Линия Токайдо, Линия Йокосука, Линия Собу, Линия Кэйё Тиёда Токио
Уэно 上野 3.6 Линия Гиндза, Линия Хибия, Линия Кэйсэй, Линия Дзёбан, Линия Яманотэ, Линия Кэйхин-Тохоку, Линия Тохоку, Линия Такасаки Тайто
Омия 大宮 31.3 Дзёэцу-синкансэн, Линия Тобу Нода, New Shuttle, Нагано-синкансэн, Линия Кэйхин-Тохоку, Линия Сайкё, Линия Кавагоэ, Линия Тохоку, Линия Такасаки Район Омия, Сайтама Префектура Сайтама
Ояма 小山 80.6 Линия Тохоку, Линия Рёмо, Линия Мито Ояма Префектура Тотиги
Уцуномия 宇都宮 109.0 Линия Тохоку, Линия Никко Уцуномия
Насусиобара 那須塩原 152.4 Линия Тохоку Насусиобара
Син-Сиракава 新白河 178.4 Линия Тохоку Нисиго Префектура Фукусима
Корияма 郡山 213.9 Линия Тохоку, Линия East Ban'etsu, Линия West Ban'etsu, Линия Суйгун Корияма
Фукусима 福島 255.1 Ямагата-синкансэн, Линия Тохоку, Линия Оу, Линия Фукусима Коцу Лидзака, Линия Абукума Фукусима
Сироиси-Дзао 白石蔵王 286.2 Сироиси Префектура Мияги
Сэндай 仙台 325.4 Линия Тохоку, Линия Сендзан, Линия Сэнсэки, Линия Дзёбан, Линия Намбоку Сэндай
Фурукава 古川 363.8 Линия Рикку-То Осаки
Курикома-Когэн くりこま高原 385.7 Курихара
Итиносэки 一ノ関 406.3 Линия Тохоку, Линия Офунато Итиносэки Префектура Иватэ
Мидзусава-Эсаси 水沢江刺 431.3 Осю
Китаками 北上 448.6 Линия Тохоку, Линия Китаками Китаками
Син-Ханамаки 新花巻 463.1 Линия Камайси Ханамаки
Мориока 盛岡 496.5 Акита-синкансэн, Линия Тохоку, Линия Тадзавако, Линия Ямада, Линия Иватэ Гиндза (IGR), Линия Ханава (JR, через IGR) Мориока
Иватэ-Нумакунай いわて沼宮内 527.6 Линия Иватэ Гиндза Иватэ
Нинохэ 二戸 562.2 Линия Иватэ Гиндза Нинохэ
Хатинохэ 八戸 593.1 Линия Аомори, Линия Хатинохэ Хатинохэ Префектура Аомори
Ситинохэ-Товада 七戸十和田 628.2 Ситинохэ
Син-Аомори 新青森 674.9 Линия Оу, Хоккайдо-синкансэн (с марта 2016) Аомори

Подвижной состав

По состоянию на март 2013 года, на Тохоку-синкансэне используются следующие типы поездов

Выведены из эксплуатации

  • серия 200 : маршруты Ямабико / Насуно (1982 – ноябрь 2011)[4]
  • серия 400: маршруты Цубаса / Насуно (июль 1992 – апрель 2010)
  • серия E1: маршрут Ямабико (июль 1994– декабрь 1999)
  • серия E4:маршруты Ямабико / Насуно(декабрь 1997 - сентябрь 2012)

Служебные поезда

Класс E926 East i

Напишите отзыв о статье "Тохоку-синкансэн"

Примечания

  1. 300km/hのトップランナー" [300 km/h Top Runners].  (Japan: Kōyūsha Co., Ltd.) 52 (612): p.14. April 2012.
  2. www.jreast.co.jp/press/2008/20081107.pdf
  3. www.jreast.co.jp/press/2010/20100505.pdf
  4. [web.archive.org/web/20121001205217/mainichi.jp/select/wadai/news/20110913k0000m040085000c.html Internet Archive Wayback Machine]

Ссылки

Сайт JR East: www.jreast.co.jp/ (на японском)

Отрывок, характеризующий Тохоку-синкансэн


В начале августа дело Элен совершенно определилось, и она написала своему мужу (который ее очень любил, как она думала) письмо, в котором извещала его о своем намерении выйти замуж за NN и о том, что она вступила в единую истинную религию и что она просит его исполнить все те необходимые для развода формальности, о которых передаст ему податель сего письма.
«Sur ce je prie Dieu, mon ami, de vous avoir sous sa sainte et puissante garde. Votre amie Helene».
[«Затем молю бога, да будете вы, мой друг, под святым сильным его покровом. Друг ваш Елена»]
Это письмо было привезено в дом Пьера в то время, как он находился на Бородинском поле.


Во второй раз, уже в конце Бородинского сражения, сбежав с батареи Раевского, Пьер с толпами солдат направился по оврагу к Князькову, дошел до перевязочного пункта и, увидав кровь и услыхав крики и стоны, поспешно пошел дальше, замешавшись в толпы солдат.
Одно, чего желал теперь Пьер всеми силами своей души, было то, чтобы выйти поскорее из тех страшных впечатлений, в которых он жил этот день, вернуться к обычным условиям жизни и заснуть спокойно в комнате на своей постели. Только в обычных условиях жизни он чувствовал, что будет в состоянии понять самого себя и все то, что он видел и испытал. Но этих обычных условий жизни нигде не было.
Хотя ядра и пули не свистали здесь по дороге, по которой он шел, но со всех сторон было то же, что было там, на поле сражения. Те же были страдающие, измученные и иногда странно равнодушные лица, та же кровь, те же солдатские шинели, те же звуки стрельбы, хотя и отдаленной, но все еще наводящей ужас; кроме того, была духота и пыль.
Пройдя версты три по большой Можайской дороге, Пьер сел на краю ее.
Сумерки спустились на землю, и гул орудий затих. Пьер, облокотившись на руку, лег и лежал так долго, глядя на продвигавшиеся мимо него в темноте тени. Беспрестанно ему казалось, что с страшным свистом налетало на него ядро; он вздрагивал и приподнимался. Он не помнил, сколько времени он пробыл тут. В середине ночи трое солдат, притащив сучьев, поместились подле него и стали разводить огонь.
Солдаты, покосившись на Пьера, развели огонь, поставили на него котелок, накрошили в него сухарей и положили сала. Приятный запах съестного и жирного яства слился с запахом дыма. Пьер приподнялся и вздохнул. Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера, и разговаривали между собой.
– Да ты из каких будешь? – вдруг обратился к Пьеру один из солдат, очевидно, под этим вопросом подразумевая то, что и думал Пьер, именно: ежели ты есть хочешь, мы дадим, только скажи, честный ли ты человек?
– Я? я?.. – сказал Пьер, чувствуя необходимость умалить как возможно свое общественное положение, чтобы быть ближе и понятнее для солдат. – Я по настоящему ополченный офицер, только моей дружины тут нет; я приезжал на сраженье и потерял своих.
– Вишь ты! – сказал один из солдат.
Другой солдат покачал головой.
– Что ж, поешь, коли хочешь, кавардачку! – сказал первый и подал Пьеру, облизав ее, деревянную ложку.
Пьер подсел к огню и стал есть кавардачок, то кушанье, которое было в котелке и которое ему казалось самым вкусным из всех кушаний, которые он когда либо ел. В то время как он жадно, нагнувшись над котелком, забирая большие ложки, пережевывал одну за другой и лицо его было видно в свете огня, солдаты молча смотрели на него.
– Тебе куды надо то? Ты скажи! – спросил опять один из них.
– Мне в Можайск.
– Ты, стало, барин?
– Да.
– А как звать?
– Петр Кириллович.
– Ну, Петр Кириллович, пойдем, мы тебя отведем. В совершенной темноте солдаты вместе с Пьером пошли к Можайску.
Уже петухи пели, когда они дошли до Можайска и стали подниматься на крутую городскую гору. Пьер шел вместе с солдатами, совершенно забыв, что его постоялый двор был внизу под горою и что он уже прошел его. Он бы не вспомнил этого (в таком он находился состоянии потерянности), ежели бы с ним не столкнулся на половине горы его берейтор, ходивший его отыскивать по городу и возвращавшийся назад к своему постоялому двору. Берейтор узнал Пьера по его шляпе, белевшей в темноте.
– Ваше сиятельство, – проговорил он, – а уж мы отчаялись. Что ж вы пешком? Куда же вы, пожалуйте!
– Ах да, – сказал Пьер.
Солдаты приостановились.
– Ну что, нашел своих? – сказал один из них.
– Ну, прощавай! Петр Кириллович, кажись? Прощавай, Петр Кириллович! – сказали другие голоса.
– Прощайте, – сказал Пьер и направился с своим берейтором к постоялому двору.
«Надо дать им!» – подумал Пьер, взявшись за карман. – «Нет, не надо», – сказал ему какой то голос.
В горницах постоялого двора не было места: все были заняты. Пьер прошел на двор и, укрывшись с головой, лег в свою коляску.


Едва Пьер прилег головой на подушку, как он почувствовал, что засыпает; но вдруг с ясностью почти действительности послышались бум, бум, бум выстрелов, послышались стоны, крики, шлепанье снарядов, запахло кровью и порохом, и чувство ужаса, страха смерти охватило его. Он испуганно открыл глаза и поднял голову из под шинели. Все было тихо на дворе. Только в воротах, разговаривая с дворником и шлепая по грязи, шел какой то денщик. Над головой Пьера, под темной изнанкой тесового навеса, встрепенулись голубки от движения, которое он сделал, приподнимаясь. По всему двору был разлит мирный, радостный для Пьера в эту минуту, крепкий запах постоялого двора, запах сена, навоза и дегтя. Между двумя черными навесами виднелось чистое звездное небо.
«Слава богу, что этого нет больше, – подумал Пьер, опять закрываясь с головой. – О, как ужасен страх и как позорно я отдался ему! А они… они все время, до конца были тверды, спокойны… – подумал он. Они в понятии Пьера были солдаты – те, которые были на батарее, и те, которые кормили его, и те, которые молились на икону. Они – эти странные, неведомые ему доселе они, ясно и резко отделялись в его мысли от всех других людей.
«Солдатом быть, просто солдатом! – думал Пьер, засыпая. – Войти в эту общую жизнь всем существом, проникнуться тем, что делает их такими. Но как скинуть с себя все это лишнее, дьявольское, все бремя этого внешнего человека? Одно время я мог быть этим. Я мог бежать от отца, как я хотел. Я мог еще после дуэли с Долоховым быть послан солдатом». И в воображении Пьера мелькнул обед в клубе, на котором он вызвал Долохова, и благодетель в Торжке. И вот Пьеру представляется торжественная столовая ложа. Ложа эта происходит в Английском клубе. И кто то знакомый, близкий, дорогой, сидит в конце стола. Да это он! Это благодетель. «Да ведь он умер? – подумал Пьер. – Да, умер; но я не знал, что он жив. И как мне жаль, что он умер, и как я рад, что он жив опять!» С одной стороны стола сидели Анатоль, Долохов, Несвицкий, Денисов и другие такие же (категория этих людей так же ясно была во сне определена в душе Пьера, как и категория тех людей, которых он называл они), и эти люди, Анатоль, Долохов громко кричали, пели; но из за их крика слышен был голос благодетеля, неумолкаемо говоривший, и звук его слов был так же значителен и непрерывен, как гул поля сраженья, но он был приятен и утешителен. Пьер не понимал того, что говорил благодетель, но он знал (категория мыслей так же ясна была во сне), что благодетель говорил о добре, о возможности быть тем, чем были они. И они со всех сторон, с своими простыми, добрыми, твердыми лицами, окружали благодетеля. Но они хотя и были добры, они не смотрели на Пьера, не знали его. Пьер захотел обратить на себя их внимание и сказать. Он привстал, но в то же мгновенье ноги его похолодели и обнажились.