Трамплин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Трамплин — спортивное сооружение для проведения соревнований и тренировок в дисциплине «Прыжки на лыжах с трамплина». Современный трамплин представляет собой сложный инженерный комплекс, рассчитанный на просмотр прыжков большим количеством зрителей. Например, трибуны трамплина в Виллингене (Германия) вмещают 38 тысяч зрителей.





История

Первые трамплины были естественного происхождения. В начале 20-го века с ростом популярности прыжков на лыжах как самостоятельного вида спорта стали появляться искусственные трамплины. Один из старейших и ныне функционирующих трамплинов в Европе был построен в Гармиш-Партенкирхене в 1925 году.[1]

В настоящее время в Германии, где прыжки на лыжах с трамплина — один из популярнейших зимних видов спорта, их построено свыше 320. В 1969 году были проведены первые соревнования на полётном трамплине в Планице (Великанка).

Изменение техники прыжков и увеличение дальности, в том числе и из-за появления V-стиля привело, в том числе, и к изменению профиля трамплинов. В 1980—2000-х годах многие старые трамплины пришлось полностью перепрофилировать или даже построить заново. Так трамплин в Гармиш-Партенкирхене был перестроен в 2007 году и теперь отвечает требованиям FIS.

Современные технологии и специальные покрытия позволяют также проводить соревнования и летом.

Устройство трамплина

Трамплины состоят из:

  • стартовой площадки,
  • горы разгона,
  • стола отрыва с уклоном около 10°,
  • горы приземления,
  • площадки остановки.

Трамплин для проведения соревнований высокого класса рекомендуется оборудовать подъёмником или лифтом. Так трамплин для Зимних Олимпийских игр 2010 (Ванкувер) обеспечивает возможность интервала между повторными прыжками спортсменов в 6 минут.[2]

Разметка трамплина

По международным правилам[3][4] по обеим сторонам горы приземления должна быть следующая продольная разметка:

  • от K-точки до точки HillSize — красная лента
  • от K-точки в сторону начала зоны приземления (P-точки) должна быть отложена синяя лента на расстояние, соответствующее расстоянию от К-точки до точки HillSize
  • от линии падения в сторону точки HillSize должна быть протянута зелёная лента на расстояние, соответствующее расстоянию от К-точки до точки HillSize

На трамплинах, соответствующих международным стандартам, необходима также поперечная разметка. Линии поперёк горы приземления имеют важное значение, в частности, для зрителей и болельщиков, поскольку позволяют сразу определить приблизительное расстояние, которое пролетел спортсмен. Обычно на крупных международных соревнованиях они делаются из еловых веточек. По правилам первая линия должна проходить за 10 метров от начала зоны приземления (P-точки), далее до точки Hillsize линии должны проходить с интервалом в пять метров. Однако часто первые линии идут через 10 метров, а интервал в пять метров появляется в зоне прыжков сильнейших лыжников, то есть в районе К-точки и точки HillSize. Последняя линия — линия падения, которую при съёмке сверху можно различить по зелёной ленте продольной разметки, идущей от неё вверх вдоль горы приземления.

Характеристики

Трамплины разделяют по расчётной длине прыжка (её также называют мощностью трамплина) на:[5]

При этом измеряется расстояние со стола отрыва до так называемой К-точки, где вогнутая часть склона переходит в выпуклую (красная точка на изображении).

Летом 2004 года был введён новый показатель измерения трамплина — точка Hillsize (HS). Hillsize — это та точка на склоне, где он имеет угол наклона 32°. Для современных трамплинов типичен отрицательный угол наклона стола отрыва по отношению к горизонтали 6-12°.[6]

Технический директор соревнований может влиять на скорость разгона, изменяя длину пробега на горе разгона перемещением стартовой площадки между более высоким или более низким положением в стартовых воротах. Типичная скорость на столе отталкивания трамплина с К-точкой 120—125 м — около 90-93 км/ч, на полётных трамплинах — 102—104 км/ч.

Один из основных и непредсказуемых факторов влияющих на проведение соревнований это погода (ветер). Для обеспечения равных условий для всех участников соревнований современные трамплинные комплексы строятся с учётом розы ветров района. В сильный снегопад соревнования могут быть отменены, так как заметает гору разгона. Другой причиной отмены соревнований может быть сильный туман.

Есть и другой способ исключения погодного фактора. В 2011 году в Финляндии запланирована сдача в эксплуатацию полностью закрытого трамплинного комплекса с искусственным микроклиматом. В него будет входить три трамплина и планируется, что самый большой трамплин будет полётным (максимальная дальность до 250 м).[7]

Рекорды

Лучшие по дальности прыжки фиксируются на многих трамплинах, в частности, на всех трамплинах, где проводятся этапы Кубка мира. Официальным рекордом считается самый далёкий прыжок выполненный по правилам в рамках официальных соревнований на Кубок Мира. Достижения, показанные во время тренировки, могут быть зарегистрированы только как неофициальные. Прыжок Янне Ахонена на 240 м на трамплине в Планице (Словения) не был зарегистрирован как официальный, так как спортсмен не удержался на ногах при приземлении. Официальный мировой рекорд (251,5 м) был установлен 15 февраля 2015 года на полётном трамплине в Викерсунде и принадлежит Андерсу Фаннемелю (Норвегия)[8].

Рекордные прыжки на трамплинах травмоопасны, так как спортсмены приземляются на тот участок горы приземления, где уклон уже исчезает. Поэтому на соревнованиях технический директор может намеренно уменьшить длину разгона, если опасается, что у лучших спортсменов прыжки могут оказаться опасно далёкими.

Трамплины в России

В России по состоянию на 2012 год насчитывается около 30 трамплинов, требованиям FIS из них отвечает только открытый в конце 2011 года трамплинный комплекс в г. Чайковском (Пермский край)[9]. В марте 2012 года на трамплинах в Чайковском прошли первые соревнования — чемпионат России[10].

По данным на весну 2012 года в России ведётся строительство ещё трёх современных трамплинных комплексов: в Нижнем Тагиле, Нижнем Новгороде и Сочи (Красной Поляне). Сочинский комплекс послужит ареной проведения прыжкового турнира Зимних Олимпийских Игр в Сочи.

Нижнетагильский комплекс на горе Долгая планируется ввести в эксплуатацию во второй половине 2012 года[11]. Крупнейший в стране трамплин находился в Нижнем Новгороде. K-Point 110 m, Рекорд трамплина 124 м (Дмитрий Васильев). Однако с 2006 года он был в нерабочем состоянии, требовал капитального ремонта[12]. В 2011 году он был разобран. C 2012 года в Нижнем Новгороде готовятся работы по возведению нового трамплинного комплекса (K-125 + K-90 + K-60). Комплекс сможет принимать соревнования всех уровней (как российские, так и международные).[13]

В феврале 2012 года была открыта первая очередь олимпийского комплекса трамплинов в Красной Поляне[14]. Характеристики трамплина — K-точка:125 м, HS:140 м, вместимость трибун 20 000 зрителей.[15] 18 февраля 2012 года в рамках этапа Кубка России по прыжкам с трамплина состоялся первый официальный прыжок с нового олимпийского объекта, который совершил победитель этапа Кубка России Дмитрий Спорынин. Полностью ввести комплекс в эксплуатацию планируется в декабре 2012 года[16].

Список

Ниже перечислены характеристики трамплинов, на которых проводились соревнования на Кубок мира (2008—2009) и Чемпионата мира по прыжкам на лыжах.[17]

сезон 2008-09 Страна Город Трамплин HS (м.) K-point (м.) Рекорд (м.)[18]
Примечание
1 28-29 Ноября Финляндия Финляндия Куусамо Ruka 142 120 148
2 6-7 Декабря Норвегия Норвегия Тронхейм Granasen 140 124 143
3 13-14 Декабря Италия Италия Праджелато Stadio del Trampolino 140 125 144
4 20-21 Декабря Швейцария Швейцария Энгельберг Gross-Titlis-Schanze 137 125 141
5 29 Декабря Германия Германия Оберстдорф Schattenbergschanze 137 120 143.5 Турне 4-х трамплинов
6 1 Января Германия Германия Гармиш-Партенкирхен Große Olympiaschanze 140 125 141 Турне 4-х трамплинов
7 4 Января Австрия Австрия Инсбрук Bergisel 130 120 134.5 Турне 4-х трамплинов
8 6 Января Австрия Австрия Бишофсхофен Paul-Ausserleitner-Schanze 140 125 143 Турне 4-х трамплинов
9 10-11 Января Австрия Австрия Бад-Миттерндорф Kulm 200 185 244 полётный
10 16-17 Января Польша Польша Закопане Wielka Krokiew 134 120 140
11 24-25 Января Канада Канада Уистлер (Ванкувер) Whistler Olympic Park 140 125 149
12 31-Янв 1-Фев Япония Япония Саппоро Okurayama 134 120 140
13 7-8 Февраля Германия Германия Виллинген Mьhlenkopfschanze 145 130 152
14 11 Февраля Германия Германия Клингенталь Vogtland-Arena 140 125 142.5
15 14-15 Февраля Германия Германия Оберстдорф Heini-Klopfer-Schanze 213 185 223 полётный
16 21 Февраля Чехия Чехия Либерец Ještěd «B» 100 90 105 Чемпионат мира
17 27-28 Февраля Чехия Чехия Либерец Ještěd «A» 134 120 139 Чемпионат мира
18 7-8 Марта Финляндия Финляндия Лахти Salpausselkä, 130 116 135.5
19 10-Mar Финляндия Финляндия Куопио Puijo 127 120 135.5
20 13-Mar Норвегия Норвегия Лиллехаммер Lysgerdsbakken 138 123 143
21 14-15 Марта Норвегия Норвегия Викерсунд Vikersundbakken 225 200 251.5 полётный
22 20-22 Марта Словения Словения Планица Letalnica 215 185 250 полётный

Интересные факты

Напишите отзыв о статье "Трамплин"

Ссылки

  • [bse.sci-lib.com/article111735.html прыжки на лыжах с трамплина в БСЭ]
  • [www.skisprungschanzen.com Сайт посвящённый трамплинам  (англ.)]
  • [tramplin.perm.ru Сайт посвящённый трамплинам perm.ru]
  • [www.toksov.spb.ru/tramplin.htm Трамплины в Токсово под Петербургом]
  • [www.wctrondheim.org/ Официальный сайт трамплина в Тронхейме]

См. также

Примечания

  1. [www.skisprungschanzen.com/ger/gere_garmisch.htm Garmisch-Partenkirchen hill] ссылка проверена 9 февраля 2009
  2. [web.archive.org/web/20081201150842/www.vancouver2010.com/en/news/news-releases/-/37012/32566/qt9ug0/whistler-olympic-park-ski-jump.html Whistler Olympic Park ski jump stadium delivers on promise of world-class 2010 Winter Games Venue, Jan 4, 2008 Vancouver games official site] ссылка проверена 9 февраля 2009
  3. [www.libsport.ru/doc/8330a0b7-0889-4868-97d9-d30d79ee659b/ Правила соревнований по прыжкам на лыжах с трамплина и лыжному двоеборью (Вторая часть)]
  4. [www.fis-ski.com/data/document/icr_jp_2008.pdf International Ski Competition Rules. Ski Jumping]
  5. [tramplin.perm.ru/news/rus/2004/2004_09_27.htm Положение о проведении соревнований по прыжкам на лыжах с трамплина] ссылка проверена 8 февраля 2009
  6. [in1.com.ua/article/21495/ Математическое моделирование прыжка с трамплина] ссылка проверена 9 февраля 2009
  7. [www.fis-ski.com/de/neuigkeiten/fisnews/?actu_id_444=493&actu_page_444=26 Indoor Ski Jumping facility project in Finland] ссылка проверена 20 января 2010
  8. [www.eurosport.ru/ski-jumping/vikersund/2014-2015/story_sto4604344.shtml Андерс Фаннемель установил новый мировой рекорд, улетев на 251,5 метра]. Евроспорт (15 февраля 2015). Проверено 18 июля 2015.
  9. [dixinews.ru/index.php?dn=news&to=art&id=5503 Чайковские трамплины соответствуют требованиям FIS]
  10. [59.ru/text/newsline/500027.html Чемпионат России по прыжкам с трамплина стартовал в Чайковском]
  11. [tramplin.perm.ru/news/rus/2012/2012_02_02_03.htm Гора Долгая: фундамент новых побед]
  12. [tramplin.perm.ru/russia_hills/rus/nizhnynovgorod.htm Трамплин в Нижнем Новгороде.] ссылка проверена 9 февраля 2009
  13. [kp.ru/online/news/1054450/ На строительство трамплинного комплекса в Нижнем Новгороде выделено почти 2,5 млрд рублей // KP.RU — Нижний Новгород]
  14. [www.utro.ru/articles/2012/02/21/1030150.shtml В Сочи открыли Большой олимпийский трамплин ]
  15. [www.skisprungschanzen.com/e_index.htm Трамплин в Красной Поляне (Сочи)] ссылка проверена 10 февраля 2009
  16. [arch-sochi.ru/2012/02/na-trampline-k-125-zavershaetsya-ustroystvo-snezhnogo-pokryitiya/ На трамплине К-125 завершается устройство снежного покрытия]
  17. [www.skisprungschanzen.com/_wettbewerbe/wette_wc0809.htm 2008-2009 World cup hills] ссылка проверена 10 февраля 2009
  18. Перечислены официальные рекорды трамплинов.

Отрывок, характеризующий Трамплин

Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.
– Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастье, – продолжал князь Андрей, – в этот срок вы поверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастье; но вы свободны: помолвка наша останется тайной и, ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы… – сказал князь Андрей с неестественной улыбкой.
– Зачем вы это говорите? – перебила его Наташа. – Вы знаете, что с того самого дня, как вы в первый раз приехали в Отрадное, я полюбила вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду.
– В год вы узнаете себя…
– Целый год! – вдруг сказала Наташа, теперь только поняв то, что свадьба отсрочена на год. – Да отчего ж год? Отчего ж год?… – Князь Андрей стал ей объяснять причины этой отсрочки. Наташа не слушала его.
– И нельзя иначе? – спросила она. Князь Андрей ничего не ответил, но в лице его выразилась невозможность изменить это решение.
– Это ужасно! Нет, это ужасно, ужасно! – вдруг заговорила Наташа и опять зарыдала. – Я умру, дожидаясь года: это нельзя, это ужасно. – Она взглянула в лицо своего жениха и увидала на нем выражение сострадания и недоумения.
– Нет, нет, я всё сделаю, – сказала она, вдруг остановив слезы, – я так счастлива! – Отец и мать вошли в комнату и благословили жениха и невесту.
С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым.


Обручения не было и никому не было объявлено о помолвке Болконского с Наташей; на этом настоял князь Андрей. Он говорил, что так как он причиной отсрочки, то он и должен нести всю тяжесть ее. Он говорил, что он навеки связал себя своим словом, но что он не хочет связывать Наташу и предоставляет ей полную свободу. Ежели она через полгода почувствует, что она не любит его, она будет в своем праве, ежели откажет ему. Само собою разумеется, что ни родители, ни Наташа не хотели слышать об этом; но князь Андрей настаивал на своем. Князь Андрей бывал каждый день у Ростовых, но не как жених обращался с Наташей: он говорил ей вы и целовал только ее руку. Между князем Андреем и Наташей после дня предложения установились совсем другие чем прежде, близкие, простые отношения. Они как будто до сих пор не знали друг друга. И он и она любили вспоминать о том, как они смотрели друг на друга, когда были еще ничем , теперь оба они чувствовали себя совсем другими существами: тогда притворными, теперь простыми и искренними. Сначала в семействе чувствовалась неловкость в обращении с князем Андреем; он казался человеком из чуждого мира, и Наташа долго приучала домашних к князю Андрею и с гордостью уверяла всех, что он только кажется таким особенным, а что он такой же, как и все, и что она его не боится и что никто не должен бояться его. После нескольких дней, в семействе к нему привыкли и не стесняясь вели при нем прежний образ жизни, в котором он принимал участие. Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней. Иногда домашние Ростовы между собою и при князе Андрее удивлялись тому, как всё это случилось и как очевидны были предзнаменования этого: и приезд князя Андрея в Отрадное, и их приезд в Петербург, и сходство между Наташей и князем Андреем, которое заметила няня в первый приезд князя Андрея, и столкновение в 1805 м году между Андреем и Николаем, и еще много других предзнаменований того, что случилось, было замечено домашними.
В доме царствовала та поэтическая скука и молчаливость, которая всегда сопутствует присутствию жениха и невесты. Часто сидя вместе, все молчали. Иногда вставали и уходили, и жених с невестой, оставаясь одни, всё также молчали. Редко они говорили о будущей своей жизни. Князю Андрею страшно и совестно было говорить об этом. Наташа разделяла это чувство, как и все его чувства, которые она постоянно угадывала. Один раз Наташа стала расспрашивать про его сына. Князь Андрей покраснел, что с ним часто случалось теперь и что особенно любила Наташа, и сказал, что сын его не будет жить с ними.
– Отчего? – испуганно сказала Наташа.
– Я не могу отнять его у деда и потом…
– Как бы я его любила! – сказала Наташа, тотчас же угадав его мысль; но я знаю, вы хотите, чтобы не было предлогов обвинять вас и меня.
Старый граф иногда подходил к князю Андрею, целовал его, спрашивал у него совета на счет воспитания Пети или службы Николая. Старая графиня вздыхала, глядя на них. Соня боялась всякую минуту быть лишней и старалась находить предлоги оставлять их одних, когда им этого и не нужно было. Когда князь Андрей говорил (он очень хорошо рассказывал), Наташа с гордостью слушала его; когда она говорила, то со страхом и радостью замечала, что он внимательно и испытующе смотрит на нее. Она с недоумением спрашивала себя: «Что он ищет во мне? Чего то он добивается своим взглядом! Что, как нет во мне того, что он ищет этим взглядом?» Иногда она входила в свойственное ей безумно веселое расположение духа, и тогда она особенно любила слушать и смотреть, как князь Андрей смеялся. Он редко смеялся, но зато, когда он смеялся, то отдавался весь своему смеху, и всякий раз после этого смеха она чувствовала себя ближе к нему. Наташа была бы совершенно счастлива, ежели бы мысль о предстоящей и приближающейся разлуке не пугала ее, так как и он бледнел и холодел при одной мысли о том.
Накануне своего отъезда из Петербурга, князь Андрей привез с собой Пьера, со времени бала ни разу не бывшего у Ростовых. Пьер казался растерянным и смущенным. Он разговаривал с матерью. Наташа села с Соней у шахматного столика, приглашая этим к себе князя Андрея. Он подошел к ним.
– Вы ведь давно знаете Безухого? – спросил он. – Вы любите его?
– Да, он славный, но смешной очень.
И она, как всегда говоря о Пьере, стала рассказывать анекдоты о его рассеянности, анекдоты, которые даже выдумывали на него.
– Вы знаете, я поверил ему нашу тайну, – сказал князь Андрей. – Я знаю его с детства. Это золотое сердце. Я вас прошу, Натали, – сказал он вдруг серьезно; – я уеду, Бог знает, что может случиться. Вы можете разлю… Ну, знаю, что я не должен говорить об этом. Одно, – чтобы ни случилось с вами, когда меня не будет…
– Что ж случится?…
– Какое бы горе ни было, – продолжал князь Андрей, – я вас прошу, m lle Sophie, что бы ни случилось, обратитесь к нему одному за советом и помощью. Это самый рассеянный и смешной человек, но самое золотое сердце.
Ни отец и мать, ни Соня, ни сам князь Андрей не могли предвидеть того, как подействует на Наташу расставанье с ее женихом. Красная и взволнованная, с сухими глазами, она ходила этот день по дому, занимаясь самыми ничтожными делами, как будто не понимая того, что ожидает ее. Она не плакала и в ту минуту, как он, прощаясь, последний раз поцеловал ее руку. – Не уезжайте! – только проговорила она ему таким голосом, который заставил его задуматься о том, не нужно ли ему действительно остаться и который он долго помнил после этого. Когда он уехал, она тоже не плакала; но несколько дней она не плача сидела в своей комнате, не интересовалась ничем и только говорила иногда: – Ах, зачем он уехал!
Но через две недели после его отъезда, она так же неожиданно для окружающих ее, очнулась от своей нравственной болезни, стала такая же как прежде, но только с измененной нравственной физиогномией, как дети с другим лицом встают с постели после продолжительной болезни.


Здоровье и характер князя Николая Андреича Болконского, в этот последний год после отъезда сына, очень ослабели. Он сделался еще более раздражителен, чем прежде, и все вспышки его беспричинного гнева большей частью обрушивались на княжне Марье. Он как будто старательно изыскивал все больные места ее, чтобы как можно жесточе нравственно мучить ее. У княжны Марьи были две страсти и потому две радости: племянник Николушка и религия, и обе были любимыми темами нападений и насмешек князя. О чем бы ни заговорили, он сводил разговор на суеверия старых девок или на баловство и порчу детей. – «Тебе хочется его (Николеньку) сделать такой же старой девкой, как ты сама; напрасно: князю Андрею нужно сына, а не девку», говорил он. Или, обращаясь к mademoiselle Bourime, он спрашивал ее при княжне Марье, как ей нравятся наши попы и образа, и шутил…
Он беспрестанно больно оскорблял княжну Марью, но дочь даже не делала усилий над собой, чтобы прощать его. Разве мог он быть виноват перед нею, и разве мог отец ее, который, она всё таки знала это, любил ее, быть несправедливым? Да и что такое справедливость? Княжна никогда не думала об этом гордом слове: «справедливость». Все сложные законы человечества сосредоточивались для нее в одном простом и ясном законе – в законе любви и самоотвержения, преподанном нам Тем, Который с любовью страдал за человечество, когда сам он – Бог. Что ей было за дело до справедливости или несправедливости других людей? Ей надо было самой страдать и любить, и это она делала.
Зимой в Лысые Горы приезжал князь Андрей, был весел, кроток и нежен, каким его давно не видала княжна Марья. Она предчувствовала, что с ним что то случилось, но он не сказал ничего княжне Марье о своей любви. Перед отъездом князь Андрей долго беседовал о чем то с отцом и княжна Марья заметила, что перед отъездом оба были недовольны друг другом.
Вскоре после отъезда князя Андрея, княжна Марья писала из Лысых Гор в Петербург своему другу Жюли Карагиной, которую княжна Марья мечтала, как мечтают всегда девушки, выдать за своего брата, и которая в это время была в трауре по случаю смерти своего брата, убитого в Турции.
«Горести, видно, общий удел наш, милый и нежный друг Julieie».
«Ваша потеря так ужасна, что я иначе не могу себе объяснить ее, как особенную милость Бога, Который хочет испытать – любя вас – вас и вашу превосходную мать. Ах, мой друг, религия, и только одна религия, может нас, уже не говорю утешить, но избавить от отчаяния; одна религия может объяснить нам то, чего без ее помощи не может понять человек: для чего, зачем существа добрые, возвышенные, умеющие находить счастие в жизни, никому не только не вредящие, но необходимые для счастия других – призываются к Богу, а остаются жить злые, бесполезные, вредные, или такие, которые в тягость себе и другим. Первая смерть, которую я видела и которую никогда не забуду – смерть моей милой невестки, произвела на меня такое впечатление. Точно так же как вы спрашиваете судьбу, для чего было умирать вашему прекрасному брату, точно так же спрашивала я, для чего было умирать этому ангелу Лизе, которая не только не сделала какого нибудь зла человеку, но никогда кроме добрых мыслей не имела в своей душе. И что ж, мой друг, вот прошло с тех пор пять лет, и я, с своим ничтожным умом, уже начинаю ясно понимать, для чего ей нужно было умереть, и каким образом эта смерть была только выражением бесконечной благости Творца, все действия Которого, хотя мы их большею частью не понимаем, суть только проявления Его бесконечной любви к Своему творению. Может быть, я часто думаю, она была слишком ангельски невинна для того, чтобы иметь силу перенести все обязанности матери. Она была безупречна, как молодая жена; может быть, она не могла бы быть такою матерью. Теперь, мало того, что она оставила нам, и в особенности князю Андрею, самое чистое сожаление и воспоминание, она там вероятно получит то место, которого я не смею надеяться для себя. Но, не говоря уже о ней одной, эта ранняя и страшная смерть имела самое благотворное влияние, несмотря на всю печаль, на меня и на брата. Тогда, в минуту потери, эти мысли не могли притти мне; тогда я с ужасом отогнала бы их, но теперь это так ясно и несомненно. Пишу всё это вам, мой друг, только для того, чтобы убедить вас в евангельской истине, сделавшейся для меня жизненным правилом: ни один волос с головы не упадет без Его воли. А воля Его руководствуется только одною беспредельною любовью к нам, и потому всё, что ни случается с нами, всё для нашего блага. Вы спрашиваете, проведем ли мы следующую зиму в Москве? Несмотря на всё желание вас видеть, не думаю и не желаю этого. И вы удивитесь, что причиною тому Буонапарте. И вот почему: здоровье отца моего заметно слабеет: он не может переносить противоречий и делается раздражителен. Раздражительность эта, как вы знаете, обращена преимущественно на политические дела. Он не может перенести мысли о том, что Буонапарте ведет дело как с равными, со всеми государями Европы и в особенности с нашим, внуком Великой Екатерины! Как вы знаете, я совершенно равнодушна к политическим делам, но из слов моего отца и разговоров его с Михаилом Ивановичем, я знаю всё, что делается в мире, и в особенности все почести, воздаваемые Буонапарте, которого, как кажется, еще только в Лысых Горах на всем земном шаре не признают ни великим человеком, ни еще менее французским императором. И мой отец не может переносить этого. Мне кажется, что мой отец, преимущественно вследствие своего взгляда на политические дела и предвидя столкновения, которые у него будут, вследствие его манеры, не стесняясь ни с кем, высказывать свои мнения, неохотно говорит о поездке в Москву. Всё, что он выиграет от лечения, он потеряет вследствие споров о Буонапарте, которые неминуемы. Во всяком случае это решится очень скоро. Семейная жизнь наша идет по старому, за исключением присутствия брата Андрея. Он, как я уже писала вам, очень изменился последнее время. После его горя, он теперь только, в нынешнем году, совершенно нравственно ожил. Он стал таким, каким я его знала ребенком: добрым, нежным, с тем золотым сердцем, которому я не знаю равного. Он понял, как мне кажется, что жизнь для него не кончена. Но вместе с этой нравственной переменой, он физически очень ослабел. Он стал худее чем прежде, нервнее. Я боюсь за него и рада, что он предпринял эту поездку за границу, которую доктора уже давно предписывали ему. Я надеюсь, что это поправит его. Вы мне пишете, что в Петербурге о нем говорят, как об одном из самых деятельных, образованных и умных молодых людей. Простите за самолюбие родства – я никогда в этом не сомневалась. Нельзя счесть добро, которое он здесь сделал всем, начиная с своих мужиков и до дворян. Приехав в Петербург, он взял только то, что ему следовало. Удивляюсь, каким образом вообще доходят слухи из Петербурга в Москву и особенно такие неверные, как тот, о котором вы мне пишете, – слух о мнимой женитьбе брата на маленькой Ростовой. Я не думаю, чтобы Андрей когда нибудь женился на ком бы то ни было и в особенности на ней. И вот почему: во первых я знаю, что хотя он и редко говорит о покойной жене, но печаль этой потери слишком глубоко вкоренилась в его сердце, чтобы когда нибудь он решился дать ей преемницу и мачеху нашему маленькому ангелу. Во вторых потому, что, сколько я знаю, эта девушка не из того разряда женщин, которые могут нравиться князю Андрею. Не думаю, чтобы князь Андрей выбрал ее своею женою, и откровенно скажу: я не желаю этого. Но я заболталась, кончаю свой второй листок. Прощайте, мой милый друг; да сохранит вас Бог под Своим святым и могучим покровом. Моя милая подруга, mademoiselle Bourienne, целует вас.