Уоллес, Уильям Хенсон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Уильям Хенсон Уоллес
англ. William Henson Wallace
Депутат от территории Айдахо в Палате представителей США
1 февраля 1864 — 3 марта 1865
Предшественник: нет
Преемник: Эдвард Холбрук (англ.)
Губернатор территории Айдахо
10 июля 1863[1] — 31 января 1864[1]
Предшественник: нет
Преемник: Калеб Лайон
Депутат от территории Вашингтон в Палате представителей США
4 марта 1861 — 3 марта 1863
Предшественник: Исаак Стивенс
Преемник: Джордж Коул (англ.)
Губернатор территории Вашингтон
1861 — 1861
Предшественник: Ричард Голсон (англ.)
Преемник: Уильям Пикеринг (англ.)
 
Рождение: 19 июля 1811(1811-07-19)
Трой, Огайо
Смерть: 7 февраля 1879(1879-02-07) (67 лет)
Стейлакум, штат Вашингтон
Партия: республиканская
Профессия: адвокат
 
Военная служба
Звание: полковник

Уи́льям Хе́нсон Уо́ллес (англ. William Henson Wallace, 19 июля 1811 года, Трой, Огайо — 7 февраля 1879 года, Стейлакум, штат Вашингтон) — губернатор территории Вашингтон в 1861 году, первый губернатор территории Айдахо.



Биография

После окончания средней школы в штате Индиана Уильям Уоллес занялся изучением права. В 1837 году он был прикреплён к суду в округе Айова территории Висконсин. Когда Айова в следующем году получила статус территории, Уоллес был избран членом её легислатуры. Уоллес получил звание полковника и был назначен управляющим государственными средствами в Фейрфилде. В 1843 году Уоллес безуспешно пытался избраться в легислатуру территории. В 1848 году он был одним из кандидатов на должность сенатора от Айовы, однако легислатура штата выбрала членов демократической партии Джорджа Джонса (англ.) и Огастеса Доджа (англ.). В 1853 году Уоллес переехал на территорию Вашингтон. В 1861 году он был назначен губернатором территории, 4-м по счёту, а также депутатом от территории в Палате представителей США, однако в последнюю должность он официально не вступал. По истечении срока губернаторства в 1863 году Уоллес был назначен первым губернатором территории Айдахо. Он назначил столицей территории город Льюистон, куда переехал в июле того же года. Позже Уоллес был назначен делегатом от территории Айдахо в Палате представителей США, но также не вступил в должность. По истечении срока губернаторства в марте 1865 года он вернулся в территорию Вашингтон, где в округе Пирс работал в суде по делам о наследствах, завещаниях и опеке до своей смерти в 1879 году.

Уильям Уоллес являлся младшим братом губернатора Дэвида Уоллеса (англ.) и дядей Лью Уоллеса, генерала и автора бестселлера Бен-Гур: история Христа.

Напишите отзыв о статье "Уоллес, Уильям Хенсон"

Примечания

  1. 1 2 [history.idaho.gov/sites/default/files/uploads/reference-series/0015.pdf Territorial Governors of Idaho] (англ.). Idaho State Historical Society. Проверено 13 июня 2012. [www.webcitation.org/69NXYBu7x Архивировано из первоисточника 23 июля 2012].

Ссылки

  • [bioguide.congress.gov/scripts/biodisplay.pl?index=W000086 WALLACE, William Henson - Biographical Information] (англ.). Biographical Directory of the United States Congress. Проверено 17 марта 2011. [www.webcitation.org/67cGJh7os Архивировано из первоисточника 13 мая 2012].

Отрывок, характеризующий Уоллес, Уильям Хенсон

– Хорошие! Вперед, – крикнул он ямщику и поскакал далее.
Уже было совсем темно, когда князь Андрей въехал в Брюнн и увидал себя окруженным высокими домами, огнями лавок, окон домов и фонарей, шумящими по мостовой красивыми экипажами и всею тою атмосферой большого оживленного города, которая всегда так привлекательна для военного человека после лагеря. Князь Андрей, несмотря на быструю езду и бессонную ночь, подъезжая ко дворцу, чувствовал себя еще более оживленным, чем накануне. Только глаза блестели лихорадочным блеском, и мысли изменялись с чрезвычайною быстротой и ясностью. Живо представились ему опять все подробности сражения уже не смутно, но определенно, в сжатом изложении, которое он в воображении делал императору Францу. Живо представились ему случайные вопросы, которые могли быть ему сделаны,и те ответы,которые он сделает на них.Он полагал,что его сейчас же представят императору. Но у большого подъезда дворца к нему выбежал чиновник и, узнав в нем курьера, проводил его на другой подъезд.
– Из коридора направо; там, Euer Hochgeboren, [Ваше высокородие,] найдете дежурного флигель адъютанта, – сказал ему чиновник. – Он проводит к военному министру.
Дежурный флигель адъютант, встретивший князя Андрея, попросил его подождать и пошел к военному министру. Через пять минут флигель адъютант вернулся и, особенно учтиво наклонясь и пропуская князя Андрея вперед себя, провел его через коридор в кабинет, где занимался военный министр. Флигель адъютант своею изысканною учтивостью, казалось, хотел оградить себя от попыток фамильярности русского адъютанта. Радостное чувство князя Андрея значительно ослабело, когда он подходил к двери кабинета военного министра. Он почувствовал себя оскорбленным, и чувство оскорбления перешло в то же мгновенье незаметно для него самого в чувство презрения, ни на чем не основанного. Находчивый же ум в то же мгновение подсказал ему ту точку зрения, с которой он имел право презирать и адъютанта и военного министра. «Им, должно быть, очень легко покажется одерживать победы, не нюхая пороха!» подумал он. Глаза его презрительно прищурились; он особенно медленно вошел в кабинет военного министра. Чувство это еще более усилилось, когда он увидал военного министра, сидевшего над большим столом и первые две минуты не обращавшего внимания на вошедшего. Военный министр опустил свою лысую, с седыми висками, голову между двух восковых свечей и читал, отмечая карандашом, бумаги. Он дочитывал, не поднимая головы, в то время как отворилась дверь и послышались шаги.
– Возьмите это и передайте, – сказал военный министр своему адъютанту, подавая бумаги и не обращая еще внимания на курьера.
Князь Андрей почувствовал, что либо из всех дел, занимавших военного министра, действия кутузовской армии менее всего могли его интересовать, либо нужно было это дать почувствовать русскому курьеру. «Но мне это совершенно всё равно», подумал он. Военный министр сдвинул остальные бумаги, сровнял их края с краями и поднял голову. У него была умная и характерная голова. Но в то же мгновение, как он обратился к князю Андрею, умное и твердое выражение лица военного министра, видимо, привычно и сознательно изменилось: на лице его остановилась глупая, притворная, не скрывающая своего притворства, улыбка человека, принимающего одного за другим много просителей.
– От генерала фельдмаршала Кутузова? – спросил он. – Надеюсь, хорошие вести? Было столкновение с Мортье? Победа? Пора!
Он взял депешу, которая была на его имя, и стал читать ее с грустным выражением.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Шмит! – сказал он по немецки. – Какое несчастие, какое несчастие!
Пробежав депешу, он положил ее на стол и взглянул на князя Андрея, видимо, что то соображая.
– Ах, какое несчастие! Дело, вы говорите, решительное? Мортье не взят, однако. (Он подумал.) Очень рад, что вы привезли хорошие вести, хотя смерть Шмита есть дорогая плата за победу. Его величество, верно, пожелает вас видеть, но не нынче. Благодарю вас, отдохните. Завтра будьте на выходе после парада. Впрочем, я вам дам знать.
Исчезнувшая во время разговора глупая улыбка опять явилась на лице военного министра.
– До свидания, очень благодарю вас. Государь император, вероятно, пожелает вас видеть, – повторил он и наклонил голову.
Когда князь Андрей вышел из дворца, он почувствовал, что весь интерес и счастие, доставленные ему победой, оставлены им теперь и переданы в равнодушные руки военного министра и учтивого адъютанта. Весь склад мыслей его мгновенно изменился: сражение представилось ему давнишним, далеким воспоминанием.