Участники группы Megadeth
Megadeth — американская треш-метал-группа, образованная гитаристом и вокалистом Дэйвом Мастейном (после того, как он был уволен из группы Metallica), бас-гитаристом Дэвидом Эллефсоном, гитаристом Грегом Хэндевидтом и барабанщиком Дижоном Карратерсом в 1983 году[1]. В начале 1984 года группа выпускает демозапись своих песен с новым барабанщиком Крисом Макклюром, заменившим Карратерса. Вскоре Макклюр уступил место Ли Раушу, В это время гитарист группы Slayer Керри Кинг играл с Megadeth на концертах, пока тому не была найдена постоянная замена[1]. Этот состав был недолгим и уже после нескольких выступлений Рауш был заменен на джаз/фьюжн барабанщика Гара Самуэльсона, а вторым гитаристом стал Крис Поланд[2]. В 1985 году во время концертного тура в поддержку дебютного релиза Killing Is My Business... and Business Is Good! Поланд покидает группу и временно заменяется Майком Альбертом, но в октябре того же года он возвращается незадолго до начала работы над вторым альбомом Peace Sells... but Who's Buying?[1]. После проблем, связанных со злоупотреблением алкоголя и наркотиков Мастейн увольняет Поланда и Самуэльсона перед записью третьего альбома So Far, So Good... So What! Музыканты были заменены на Джеффа Янга и Чака Белера соответственно[2].
В течение мирового турне в поддержку So Far, So Good… Мастейн увольняет Белера, а затем и Янга[3]. В июле 1989 года место за барабанами занимает Ник Менца[1]. После длительных поисков второго гитариста выбор останавливается на Марти Фридмане, который официально вошёл в состав группы в феврале 1990 года[4]. Этот состав оставался неизменным почти восемь лет, пока травма колена не вынудила Менцу покинуть тур на время хирургической операции. Его временно (как казалось изначально) заменяет Джимми Деграссо. Однако, во время фестиваля Ozzfest в 1998 году Деграссо входит в состав на постоянной основе[5]. После выпуска очередного альбома Risk Megadeth отправляются в турне в сентябре 1999 года, во время которого группу покидает Фридман, сославшись на «музыкальные разногласия»[1]. В январе 2000 года заменой ему стал гитарист Эл Питрелли[1]. В начале 2002 года Мастейн получает несколько травм, в результате чего объявляет о распаде группы[6]. Спустя почти год восстановления Мастейн начинает работу над материалом, который должен был войти в его сольный альбом[7]. В записи участвуют сессионные участники: барабанщик Винни Колайута и бас-гитарист Джимми Ли Слоас. Вскоре проект приостанавливается и Мастейн занимается микшированием и переизданием первых восьми альбомов Megadeth под маркой лейбла Capitol Records[2].
В мае 2004 года Дэйв Мастейн возвращется к недавно записанному материалу, предназначенному для сольного творчества, чтобы выпустить его под маркой «Megadeth» из-за условий контракта с лейблом EMI[7]. Принимается решение о пересоздании группы. Мастейн приглашает музыкантов из «классического» состава Megadeth, который образовался во времена записи альбома Rust in Peace. Менца соглашается, а с Фридманом и Эллефсоном согласие так и не было достигнуто[8]. К написанию гитарных соло-партий к альбому приглашается бывший участник группы Крис Поланд[1]. Вскоре начинается мировой тур Megadeth с новыми постоянными участниками: басистом Джеймсом Макдонау и гитаристом Гленом Дровером[1]. Во время подготовки к турне Менца повторно расстается с группой, так как не смог набрать оптимальную физическую форму для проведения полного турне по США[9]. За пять дней до первого выступления он был заменен Шоном Дровером — братом Глена. В феврале 2006 года группу покидает Макдонау из-за «личных разногласий». Ему на замену приходит Джеймс Ломенцо[10]. Два года спустя на место второго гитариста приходит Крис Бродерик, заменивший Глена Дровера, который решил сосредоточиться на своей семье[11].
8 февраля 2010 года было объявлено, что басист оригинального состава Дэвид Эллефсон возвращается в группу, заменяя Джеймса Ломенцо[12].
25 ноября 2014 года группу покинул барабанщик Шон Дровер[13], а на следующий день об уходе из группы заявил гитарист Крис Бродерик (2008—2014)[14].
В конце марта 2015 года Крис Адлер, барабащик группы Lamb of God, объявил о своём присоединении к Megadeth для записи следующего альбома, который выйдет в сентябре[15].
2 апреля 2015 года, к группе в качестве полноправного участника присоединился гитарист Кико Лоурейро[16].
2 июля 2016 года Крис Адлер закончил своё сотрудничество с группой[17]. 14 июля 2016 года было объявлено о присоединении барабанщика Дирка Вербурена в качестве полноправного участника группы[18][19][20].
Содержание
Участники
Нынешние
Фото | Имя | Годы | Инструменты | Участие в релизах |
---|---|---|---|---|
Дэйв Мастейн | с 1983 года по 2002 год с 2004 по сей день |
гитара, вокал | Все релизы Megadeth с альбома Killing Is My Business... and Business Is Good (1985) по Rude Awakening (2002)
и с The System Has Failed (2004) по наст. время | |
Дэвид Эллефсон | с 1983 по 2002 годы с 2010 года по сей день |
бас-гитара, бэк-вокал | Все релизы Megadeth с альбома Killing Is My Business... and Business Is Good! (1985) до Rude Awakening (2002) и с Rust in Peace Live (2010) по настоящее время | |
Кико Лоурейро | с 2015 по сей день | гитара, бэк-вокал | Dystopia (2016) | |
Дирк Вербурен</span>ruen | с 2016 по сей день | ударные, перкуссия | не участвовал |
Бывшие
Фото | Имя | Годы | Инструменты | Участие в релизах |
---|---|---|---|---|
Грег Хэндевидт | 1983 | гитара | нет | |
Дижон Карратерс | 1983 | барабаны, перкуссия | нет | |
Ли Рауш | 1984 | барабаны, перкуссия | Last Rites Demo (1984) | |
Керри Кинг | 1984 | гитара | нет | |
Гар Самуэльсон | с 1984 по 1987 годы |
барабаны, перкуссия | Killing Is My Business… and Business Is Good! (1985) и Peace Sells... but Who's Buying? (1986) | |
Крис Поланд | с 1984 по 1985 с 1985 по 1987 2004 годы |
гитара | Killing Is My Business… and Business Is Good! (1985), Peace Sells… but Who’s Buying? (1986) и The System Has Failed (2004) | |
Майк Альберт | 1985 | гитара | нет | |
Чак Белер | с 1987 по 1988 годы |
барабаны, перкуссия | So Far, So Good... So What! (1988) | |
Джей Рейнольдс | 1987 | гитара | нет | |
Джефф Янг | с 1987 по 1989 годы |
гитара | So Far, So Good… So What! (1988) | |
Ник Менца | с 1989 по 1998 2004 годы |
барабаны, перкуссия | Все релизы Megadeth с альбома Rust in Peace (1990) до Cryptic Writings (1997) | |
Марти Фридман | с 1990 по 2000 годы |
гитара | Все релизы Megadeth с альбома Rust in Peace (1990) до Risk (1999) | |
Джимми Деграссо | с 1998 по 2002 годы |
барабаны, перкуссия | Risk (1999), The World Needs a Hero (2001) и Rude Awakening (2002) | |
Эл Питрелли | с 2000 по 2002 годы |
гитара | The World Needs a Hero (2001) и Rude Awakening (2002) | |
Джеймс Макдонау | с 2004 по 2006 годы |
бас-гитара | Thе System Has Failed (2004) Arsenal of Megadeth (2006) и That One Night Live in Buenos Aires (2007) | |
Глен Дровер | с 2004 по 2008 годы |
гитара | That One Night: Live in Buenos Aires (2007) и United Abominations (2007) | |
Джеймс Ломенцо | с 2006 по 2010 годы |
бас-гитара, бэк-вокал | United Abominations (2007), Endgame (2009) и Blood in the Water: Live in San Diego (2010) | |
Шон Дровер | с 2004 по 2014 годы |
барабаны, перкуссия | Все релизы, начиная с The System Has Failed (2004) | |
Крис Бродерик | с 2008 по 2014 годы |
гитара, бэк-вокал | Все релизы, начиная с Endgame (2009) |
Сессионные музыканты
Фото | Имя | Годы | Инструменты | Релизы |
---|---|---|---|---|
Винни Колайута | 2004 | ударные, перкуссия | The System Has Failed (2004) | |
Джимми Слоас | 2004 | бас-гитара | The System Has Failed (2004) | |
Крис Адлер | с 2015 по 2016 годы | ударные, перкуссия | Dystopia (2016) |
Временная шкала
<timeline> ImageSize = width:1100 height:auto barincrement:17 PlotArea = left:100 bottom:80 top:10 right:10 Alignbars = justify DateFormat = mm/dd/yyyy Period = from:01/01/1983 till:01/01/2017 TimeAxis = orientation:horizontal format:yyyy Legend = orientation:vertical position:bottom columns:3
Colors=
id:Lines1 value:black legend:Студийные_альбомы id:Lines2 value:gray(0.5) legend:Прочие_релизы
Legend = orientation:horizontal position:top
Colors =
id:Vocals value:red legend:Вокал id:Guitars value:green legend:Гитара id:Session1 value:teal legend:Гитара_(сессионно) id:Bass value:blue legend:Бас id:Session2 value:skyblue legend:Бас_(сессионно) id:Drums value:purple legend:Ударные id:Session3 value:pink legend:Ударные_(сессионно) id:bars value:gray(0.94)
BackgroundColors = bars:bars
Legend = orientation:vertical position:bottom columns:1
ScaleMajor = increment:2 start:1983 ScaleMinor = unit:year increment:1 start:1984
LineData =
at:05/01/1985 color:black layer:back at:11/01/1986 color:black layer:back at:01/19/1988 color:black layer:back at:09/24/1990 color:black layer:back at:07/14/1992 color:black layer:back at:10/31/1994 color:black layer:back at:06/17/1997 color:black layer:back at:08/31/1999 color:black layer:back at:05/15/2001 color:black layer:back at:09/14/2004 color:black layer:back at:05/14/2007 color:black layer:back at:09/15/2009 color:black layer:back at:11/01/2011 color:black layer:back at:06/01/2013 color:black layer:back at:01/22/2016 color:black layer:back
at:03/09/1984 color:Lines2 layer:back at:11/16/2001 color:Lines2 layer:back at:10/09/2005 color:Lines2 layer:back at:03/31/2010 color:Lines2 layer:back
BarData =
bar:Mustaine text:"Дэйв Мастейн" bar:Ellefson text:"Дэвид Эллефсон" bar:Sloas text:"Джимми Слоас" bar:MacDonough text:"Джеймс Макдонау" bar:LoMenzo text:"Джеймс Ломенцо" bar:Handevidt text:"Грег Хэндевидт" bar:King text:"Керри Кинг" bar:Poland text:"Крис Поланд" bar:Young text:"Джефф Янг" bar:Friedman text:"Марти Фридман" bar:Pitrelli text:"Эл Питрелли" bar:Glen text:"Глен Дровер bar:Broderick text:"Крис Бродерик" bar:Loureiro text:"Кико Лоурейро" bar:Carruthers text:"Диджон Каррутерс" bar:Rausch text:"Ли Рауш" bar:Samuelson text:"Гар Самуэльсон" bar:Behler text:"Чак Белер" bar:Menza text:"Ник Менца" bar:DeGrasso text:"Джимми Деграссо" bar:Colaiuta text:"Винни Колайута" bar:Shawn text:"Шон Дровер" bar:Chris text:"Крис Адлер" bar:Verbeuren text:"Дирк Вербурен"
PlotData=
width:11 textcolor:black align:left anchor:from shift:(10,-4) bar:Mustaine from:01/01/1983 till:04/01/2002 color:Vocals bar:Mustaine from:01/01/1983 till:04/01/2002 color:Guitars width:3 bar:Ellefson from:01/01/1983 till:04/01/2002 color:Bass bar:Sloas from:01/01/2004 till:09/14/2004 color:Session2 bar:MacDonough from:10/01/2004 till:03/01/2006 color:Bass bar:LoMenzo from:03/01/2006 till:02/01/2010 color:Bass bar:Ellefson from:02/01/2010 till:end color:Bass bar:Handevidt from:01/01/1983 till:01/01/1984 color:Guitars bar:King from:02/19/1984 till:07/01/1984 color:Guitars bar:Poland from:12/01/1984 till:06/01/1985 color:Guitars bar:Poland from:10/01/1985 till:07/01/1987 color:Guitars bar:Young from:12/01/1987 till:08/01/1988 color:Guitars bar:Friedman from:02/01/1990 till:12/01/1999 color:Guitars bar:Pitrelli from:01/01/2000 till:04/01/2002 color:Guitars bar:Poland from:01/01/2004 till:09/14/2004 color:Session1 bar:Glen from:10/01/2004 till:01/01/2008 color:Guitars bar:Broderick from:01/01/2008 till:11/26/2014 color:Guitars bar:Loureiro from:04/02/2015 till:end color:Guitars bar:Carruthers from:01/01/1983 till:01/01/1984 color:Drums bar:Rausch from:01/01/1984 till:06/01/1984 color:Drums bar:Samuelson from:06/01/1984 till:07/01/1987 color:Drums bar:Behler from:08/01/1987 till:08/01/1988 color:Drums bar:Menza from:07/01/1989 till:07/01/1998 color:Drums bar:DeGrasso from:07/01/1998 till:04/01/2002 color:Drums bar:Colaiuta from:01/01/2004 till:09/14/2004 color:Session3 bar:Shawn from:11/10/2004 till:11/26/2014 color:Drums bar:Menza from:10/01/2004 till:10/31/2004 color:Drums bar:Mustaine from:01/01/2004 till:end color:Vocals bar:Mustaine from:01/01/2004 till:end color:Guitars width:3 bar:Chris from:03/29/2015 till:07/02/2016 color:Session3 bar:Verbeuren from:07/14/2016 till:end color:Drums
</timeline>
Напишите отзыв о статье "Участники группы Megadeth"
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 [www.megadeth.com/history.php История группы по годам]. Megadeth.com. Проверено 1 марта 2009. [www.webcitation.org/66u1WVl98 Архивировано из первоисточника 14 апреля 2012].
- ↑ 1 2 3 Эрлвин, Стивен Томас [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=11:jifixqe5ldfe~T10 Биография Megadeth]. Allmusic. Macrovision. Проверено 1 марта 2009. [www.webcitation.org/66u1XMTSw Архивировано из первоисточника 14 апреля 2012].
- ↑ Дориан, Робин [megadeth.rockmetal.art.pl/articles_hotmetal1990.html Большая четверка]. Hot Metal Magazine. [megadeth.rockmetal.art.pl/home.html The Realms of Deth] (Сентябрь 1990). Проверено 1 марта 2009. [www.webcitation.org/66u1XnJdi Архивировано из первоисточника 14 апреля 2012].
- ↑ Стикс, Джон [megadeth.rockmetal.art.pl/interviews_practisingmusician1990.html Основание праотца треш-метала]. Guitar for the Practicing Musician. [megadeth.rockmetal.art.pl/home.html The Realms of Deth] (1990). Проверено 1 марта 2009. [www.webcitation.org/65Tm8bsx2 Архивировано из первоисточника 16 февраля 2012].
- ↑ [megadeth.rockmetal.art.pl/interviews_rockmetal2001.html Мерзский американец]. [megadeth.rockmetal.art.pl/home.html The Realms of Deth] (Март 2001). Проверено 1 марта 2009. [www.webcitation.org/65TmBjbru Архивировано из первоисточника 16 февраля 2012].
- ↑ Megadeth.com (3 апреля 2002). [www.megadeth.com/news/pr/disband.html Дэйв Мастейн, получивший серьёзную травму, объявляет о роспуске Megadeth; группа, просуществовавшая почти 20 лет, распалась.]. Пресс-релиз. Проверено 6 января 2009.
- ↑ 1 2 Налбандян, Боб [www.hardradio.com/shockwaves/mustaine6.php3 Интервью с Дэйвом Мастейном (часть 6)]. HardRadio. Проверено 7 октября 2008.
- ↑ Налбандян, Боб [www.hardradio.com/shockwaves/mustaine2.php3 Интервью с Дэйвом Мастейном (часть 2)]. HardRadio. Проверено 7 октября 2008.
- ↑ [www.bravewords.com/news/19670 Тур-менеджер Megadeth рассказывает об уходе Ника Менцы], Brave Words & Bloody Knuckles (November 5, 2004). Проверено 7 марта 2009.
- ↑ [www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=48617 Экс-басист Megadeth Макдонау: 'У нас нет никакой вражды']. Blabbermouth.net. Roadrunner Records (20 февраля 2006). Проверено 7 марта 2009. [www.webcitation.org/66u1ZIWNt Архивировано из первоисточника 14 апреля 2012].
- ↑ Megadeth.com (14 января 2008). [megadeth.com/announcement.php Объявлено расписание концертного тура «Gigantour» 2008 в Северной Америке; Megadeth выступит с группами In Flames, Children of Bodom, Job for a Cowboy и High on Fire]. Пресс-релиз. Проверено 7 марта 2009.
- ↑ [www.megadeth.com/home_popup.php?news_id=1287 BASSIST DAVID ELLEFSON RETURNS TO MEGADETH LINE-UP] (англ.). Официальный сайт Megadeth (8 февраля 2010). Проверено 9 февраля 2010. [www.webcitation.org/65TmFAOQk Архивировано из первоисточника 16 февраля 2012].
- ↑ [www.blabbermouth.net/news/drummer-shawn-drover-quits-megadeth/ Drummer Shawn Drover Quits Megadeth] (November 25, 2014). Проверено 26 ноября 2014.
- ↑ [www.blabbermouth.net/news/guitarist-chris-broderick-quits-megadeth/ Guitarist Chris Broderick Quits Megadeth] (November 26, 2014]]). Проверено 26 ноября 2014.
- ↑ [www.km.ru/muzyka/2015/03/30/muzyka-v-mire/756773-megadeth-nazvali-imya-gostevogo-barabanshchika-na-svoem-novom Megadeth назвали имя гостевого барабанщика на своем новом альбоме]. km.ru. Проверено 31 марта 2015.
- ↑ [www.megadeth.com/news/kiko-loureiro-angra-officially-joins-megadeth News | Megadeth.com]
- ↑ [www.blabbermouth.net/news/dave-mustaine-chris-adler-has-nothing-to-do-with-megadeth-anymore/ DAVE MUSTAINE: CHRIS ADLER 'Has Nothing To Do' With MEGADETH Anymore] (en-US) (3 июля 2016).
- ↑ [www.megadeth.com/news/welcome-dirk-verbeuren-megadeths-new-drummer News | Megadeth.com]
- ↑ [loudwire.com/megadeth-officially-confirm-dirk-verbeuren-new-drummer/ Megadeth Officially Confirm Dirk Verbeuren as New Drummer]
- ↑ [www.blabbermouth.net/news/megadeth-names-dirk-verbeuren-new-full-time-drummer/ Megadeth Names Dirk Verbeuren New Full Time Drummer - Blabbermouth.net]
Ссылки
- [www.megadeth.com/ Официальный сайт] (англ.)
Этот список входит в число избранных списков и порталов русскоязычного раздела Википедии. |
Отрывок, характеризующий Участники группы Megadeth
В военном отношении, тотчас по вступлении в Москву, Наполеон строго приказывает генералу Себастиани следить за движениями русской армии, рассылает корпуса по разным дорогам и Мюрату приказывает найти Кутузова. Потом он старательно распоряжается об укреплении Кремля; потом делает гениальный план будущей кампании по всей карте России. В отношении дипломатическом, Наполеон призывает к себе ограбленного и оборванного капитана Яковлева, не знающего, как выбраться из Москвы, подробно излагает ему всю свою политику и свое великодушие и, написав письмо к императору Александру, в котором он считает своим долгом сообщить своему другу и брату, что Растопчин дурно распорядился в Москве, он отправляет Яковлева в Петербург. Изложив так же подробно свои виды и великодушие перед Тутолминым, он и этого старичка отправляет в Петербург для переговоров.
В отношении юридическом, тотчас же после пожаров, велено найти виновных и казнить их. И злодей Растопчин наказан тем, что велено сжечь его дома.
В отношении административном, Москве дарована конституция, учрежден муниципалитет и обнародовано следующее:
«Жители Москвы!
Несчастия ваши жестоки, но его величество император и король хочет прекратить течение оных. Страшные примеры вас научили, каким образом он наказывает непослушание и преступление. Строгие меры взяты, чтобы прекратить беспорядок и возвратить общую безопасность. Отеческая администрация, избранная из самих вас, составлять будет ваш муниципалитет или градское правление. Оное будет пещись об вас, об ваших нуждах, об вашей пользе. Члены оного отличаются красною лентою, которую будут носить через плечо, а градской голова будет иметь сверх оного белый пояс. Но, исключая время должности их, они будут иметь только красную ленту вокруг левой руки.
Городовая полиция учреждена по прежнему положению, а чрез ее деятельность уже лучший существует порядок. Правительство назначило двух генеральных комиссаров, или полицмейстеров, и двадцать комиссаров, или частных приставов, поставленных во всех частях города. Вы их узнаете по белой ленте, которую будут они носить вокруг левой руки. Некоторые церкви разного исповедания открыты, и в них беспрепятственно отправляется божественная служба. Ваши сограждане возвращаются ежедневно в свои жилища, и даны приказы, чтобы они в них находили помощь и покровительство, следуемые несчастию. Сии суть средства, которые правительство употребило, чтобы возвратить порядок и облегчить ваше положение; но, чтобы достигнуть до того, нужно, чтобы вы с ним соединили ваши старания, чтобы забыли, если можно, ваши несчастия, которые претерпели, предались надежде не столь жестокой судьбы, были уверены, что неизбежимая и постыдная смерть ожидает тех, кои дерзнут на ваши особы и оставшиеся ваши имущества, а напоследок и не сомневались, что оные будут сохранены, ибо такая есть воля величайшего и справедливейшего из всех монархов. Солдаты и жители, какой бы вы нации ни были! Восстановите публичное доверие, источник счастия государства, живите, как братья, дайте взаимно друг другу помощь и покровительство, соединитесь, чтоб опровергнуть намерения зломыслящих, повинуйтесь воинским и гражданским начальствам, и скоро ваши слезы течь перестанут».
В отношении продовольствия войска, Наполеон предписал всем войскам поочередно ходить в Москву a la maraude [мародерствовать] для заготовления себе провианта, так, чтобы таким образом армия была обеспечена на будущее время.
В отношении религиозном, Наполеон приказал ramener les popes [привести назад попов] и возобновить служение в церквах.
В торговом отношении и для продовольствия армии было развешено везде следующее:
Провозглашение
«Вы, спокойные московские жители, мастеровые и рабочие люди, которых несчастия удалили из города, и вы, рассеянные земледельцы, которых неосновательный страх еще задерживает в полях, слушайте! Тишина возвращается в сию столицу, и порядок в ней восстановляется. Ваши земляки выходят смело из своих убежищ, видя, что их уважают. Всякое насильствие, учиненное против их и их собственности, немедленно наказывается. Его величество император и король их покровительствует и между вами никого не почитает за своих неприятелей, кроме тех, кои ослушиваются его повелениям. Он хочет прекратить ваши несчастия и возвратить вас вашим дворам и вашим семействам. Соответствуйте ж его благотворительным намерениям и приходите к нам без всякой опасности. Жители! Возвращайтесь с доверием в ваши жилища: вы скоро найдете способы удовлетворить вашим нуждам! Ремесленники и трудолюбивые мастеровые! Приходите обратно к вашим рукодельям: домы, лавки, охранительные караулы вас ожидают, а за вашу работу получите должную вам плату! И вы, наконец, крестьяне, выходите из лесов, где от ужаса скрылись, возвращайтесь без страха в ваши избы, в точном уверении, что найдете защищение. Лабазы учреждены в городе, куда крестьяне могут привозить излишние свои запасы и земельные растения. Правительство приняло следующие меры, чтоб обеспечить им свободную продажу: 1) Считая от сего числа, крестьяне, земледельцы и живущие в окрестностях Москвы могут без всякой опасности привозить в город свои припасы, какого бы роду ни были, в двух назначенных лабазах, то есть на Моховую и в Охотный ряд. 2) Оные продовольствия будут покупаться у них по такой цене, на какую покупатель и продавец согласятся между собою; но если продавец не получит требуемую им справедливую цену, то волен будет повезти их обратно в свою деревню, в чем никто ему ни под каким видом препятствовать не может. 3) Каждое воскресенье и середа назначены еженедельно для больших торговых дней; почему достаточное число войск будет расставлено по вторникам и субботам на всех больших дорогах, в таком расстоянии от города, чтоб защищать те обозы. 4) Таковые ж меры будут взяты, чтоб на возвратном пути крестьянам с их повозками и лошадьми не последовало препятствия. 5) Немедленно средства употреблены будут для восстановления обыкновенных торгов. Жители города и деревень, и вы, работники и мастеровые, какой бы вы нации ни были! Вас взывают исполнять отеческие намерения его величества императора и короля и способствовать с ним к общему благополучию. Несите к его стопам почтение и доверие и не медлите соединиться с нами!»
В отношении поднятия духа войска и народа, беспрестанно делались смотры, раздавались награды. Император разъезжал верхом по улицам и утешал жителей; и, несмотря на всю озабоченность государственными делами, сам посетил учрежденные по его приказанию театры.
В отношении благотворительности, лучшей доблести венценосцев, Наполеон делал тоже все, что от него зависело. На богоугодных заведениях он велел надписать Maison de ma mere [Дом моей матери], соединяя этим актом нежное сыновнее чувство с величием добродетели монарха. Он посетил Воспитательный дом и, дав облобызать свои белые руки спасенным им сиротам, милостиво беседовал с Тутолминым. Потом, по красноречивому изложению Тьера, он велел раздать жалованье своим войскам русскими, сделанными им, фальшивыми деньгами. Relevant l'emploi de ces moyens par un acte digue de lui et de l'armee Francaise, il fit distribuer des secours aux incendies. Mais les vivres etant trop precieux pour etre donnes a des etrangers la plupart ennemis, Napoleon aima mieux leur fournir de l'argent afin qu'ils se fournissent au dehors, et il leur fit distribuer des roubles papiers. [Возвышая употребление этих мер действием, достойным его и французской армии, он приказал раздать пособия погоревшим. Но, так как съестные припасы были слишком дороги для того, чтобы давать их людям чужой земли и по большей части враждебно расположенным, Наполеон счел лучшим дать им денег, чтобы они добывали себе продовольствие на стороне; и он приказал оделять их бумажными рублями.]
В отношении дисциплины армии, беспрестанно выдавались приказы о строгих взысканиях за неисполнение долга службы и о прекращении грабежа.
Х
Но странное дело, все эти распоряжения, заботы и планы, бывшие вовсе не хуже других, издаваемых в подобных же случаях, не затрогивали сущности дела, а, как стрелки циферблата в часах, отделенного от механизма, вертелись произвольно и бесцельно, не захватывая колес.
В военном отношении, гениальный план кампании, про который Тьер говорит; que son genie n'avait jamais rien imagine de plus profond, de plus habile et de plus admirable [гений его никогда не изобретал ничего более глубокого, более искусного и более удивительного] и относительно которого Тьер, вступая в полемику с г м Феном, доказывает, что составление этого гениального плана должно быть отнесено не к 4 му, а к 15 му октября, план этот никогда не был и не мог быть исполнен, потому что ничего не имел близкого к действительности. Укрепление Кремля, для которого надо было срыть la Mosquee [мечеть] (так Наполеон назвал церковь Василия Блаженного), оказалось совершенно бесполезным. Подведение мин под Кремлем только содействовало исполнению желания императора при выходе из Москвы, чтобы Кремль был взорван, то есть чтобы был побит тот пол, о который убился ребенок. Преследование русской армии, которое так озабочивало Наполеона, представило неслыханное явление. Французские военачальники потеряли шестидесятитысячную русскую армию, и только, по словам Тьера, искусству и, кажется, тоже гениальности Мюрата удалось найти, как булавку, эту шестидесятитысячную русскую армию.
В дипломатическом отношении, все доводы Наполеона о своем великодушии и справедливости, и перед Тутолминым, и перед Яковлевым, озабоченным преимущественно приобретением шинели и повозки, оказались бесполезны: Александр не принял этих послов и не отвечал на их посольство.
В отношении юридическом, после казни мнимых поджигателей сгорела другая половина Москвы.
В отношении административном, учреждение муниципалитета не остановило грабежа и принесло только пользу некоторым лицам, участвовавшим в этом муниципалитете и, под предлогом соблюдения порядка, грабившим Москву или сохранявшим свое от грабежа.
В отношении религиозном, так легко устроенное в Египте дело посредством посещения мечети, здесь не принесло никаких результатов. Два или три священника, найденные в Москве, попробовали исполнить волю Наполеона, но одного из них по щекам прибил французский солдат во время службы, а про другого доносил следующее французский чиновник: «Le pretre, que j'avais decouvert et invite a recommencer a dire la messe, a nettoye et ferme l'eglise. Cette nuit on est venu de nouveau enfoncer les portes, casser les cadenas, dechirer les livres et commettre d'autres desordres». [«Священник, которого я нашел и пригласил начать служить обедню, вычистил и запер церковь. В ту же ночь пришли опять ломать двери и замки, рвать книги и производить другие беспорядки».]
В торговом отношении, на провозглашение трудолюбивым ремесленникам и всем крестьянам не последовало никакого ответа. Трудолюбивых ремесленников не было, а крестьяне ловили тех комиссаров, которые слишком далеко заезжали с этим провозглашением, и убивали их.
В отношении увеселений народа и войска театрами, дело точно так же не удалось. Учрежденные в Кремле и в доме Познякова театры тотчас же закрылись, потому что ограбили актрис и актеров.
Благотворительность и та не принесла желаемых результатов. Фальшивые ассигнации и нефальшивые наполняли Москву и не имели цены. Для французов, собиравших добычу, нужно было только золото. Не только фальшивые ассигнации, которые Наполеон так милостиво раздавал несчастным, не имели цены, но серебро отдавалось ниже своей стоимости за золото.
Но самое поразительное явление недействительности высших распоряжений в то время было старание Наполеона остановить грабежи и восстановить дисциплину.
Вот что доносили чины армии.
«Грабежи продолжаются в городе, несмотря на повеление прекратить их. Порядок еще не восстановлен, и нет ни одного купца, отправляющего торговлю законным образом. Только маркитанты позволяют себе продавать, да и то награбленные вещи».
«La partie de mon arrondissement continue a etre en proie au pillage des soldats du 3 corps, qui, non contents d'arracher aux malheureux refugies dans des souterrains le peu qui leur reste, ont meme la ferocite de les blesser a coups de sabre, comme j'en ai vu plusieurs exemples».
«Rien de nouveau outre que les soldats se permettent de voler et de piller. Le 9 octobre».
«Le vol et le pillage continuent. Il y a une bande de voleurs dans notre district qu'il faudra faire arreter par de fortes gardes. Le 11 octobre».
[«Часть моего округа продолжает подвергаться грабежу солдат 3 го корпуса, которые не довольствуются тем, что отнимают скудное достояние несчастных жителей, попрятавшихся в подвалы, но еще и с жестокостию наносят им раны саблями, как я сам много раз видел».
«Ничего нового, только что солдаты позволяют себе грабить и воровать. 9 октября».
«Воровство и грабеж продолжаются. Существует шайка воров в нашем участке, которую надо будет остановить сильными мерами. 11 октября».]
«Император чрезвычайно недоволен, что, несмотря на строгие повеления остановить грабеж, только и видны отряды гвардейских мародеров, возвращающиеся в Кремль. В старой гвардии беспорядки и грабеж сильнее, нежели когда либо, возобновились вчера, в последнюю ночь и сегодня. С соболезнованием видит император, что отборные солдаты, назначенные охранять его особу, долженствующие подавать пример подчиненности, до такой степени простирают ослушание, что разбивают погреба и магазины, заготовленные для армии. Другие унизились до того, что не слушали часовых и караульных офицеров, ругали их и били».
«Le grand marechal du palais se plaint vivement, – писал губернатор, – que malgre les defenses reiterees, les soldats continuent a faire leurs besoins dans toutes les cours et meme jusque sous les fenetres de l'Empereur».
[«Обер церемониймейстер дворца сильно жалуется на то, что, несмотря на все запрещения, солдаты продолжают ходить на час во всех дворах и даже под окнами императора».]
Войско это, как распущенное стадо, топча под ногами тот корм, который мог бы спасти его от голодной смерти, распадалось и гибло с каждым днем лишнего пребывания в Москве.
Но оно не двигалось.
Оно побежало только тогда, когда его вдруг охватил панический страх, произведенный перехватами обозов по Смоленской дороге и Тарутинским сражением. Это же самое известие о Тарутинском сражении, неожиданно на смотру полученное Наполеоном, вызвало в нем желание наказать русских, как говорит Тьер, и он отдал приказание о выступлении, которого требовало все войско.