Финал Кубка конфедераций 2003

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Финал Кубка конфедераций ФИФА 2003
2003 FIFA Confederations Cup Final
Турнир

Кубок конфедераций 2003

Золотой гол

Дата

29 июня 2003

Стадион

«Стад де Франс», Сен-Дени

Игрок матча

Тьерри Анри

Арбитр

Валентин Иванов (Россия)

Посещаемость

51 985

/ 2001
2005

Финал Кубка конфедераций 2003 состоялся 29 июня 2003 года на стадионе «Стад де Франс» в Сен-Дени (Франция) между командами Камеруна и Франции, с целью определения победителя Кубка конфедераций 2003. Победила сборная Франции со счётом 1:0, благодаря золотому голу Тьерри Анри на 98-й минуте дополнительного времени матча. Анри был признан лучшим игроком матча. Также, Анри удалось с четырьмя голами стать лучшим бомбардиром этого турнира.

Впервые в истории команде Камеруна удалось выйти в финал соревнований, проводимых под эгидой ФИФА. А французам удалось во 2-й раз стать победителями Кубка конфедераций (до этого они выиграли предыдущий турнир в 2001-м году).

Примечательными стали слёзы Анри и Грегори Купе во время минуты молчания в память о Марке-Вивьене Фоэ, камерунском полузащитнике, погибшем 26 июня 2003 года от сердечного приступа прямо во время первого полуфинала со сборной Колумбии (1:0)[1]. Минута молчания прошла перед 2-м полуфиналом Франция — Турция (3:2)[2], спустя 3 часа после гибели Фоэ[3].



Матч

 Камерун 0:1 (0:0, 0:0)
Золотой гол
 Франция
[www.fifa.com/tournaments/archive/tournament=101/edition=6489/matches/match=64890016/report.html Отчёт] Анри 98'

Камерун
Франция

Камерун:
Вр 1 Камени
Защ 3 Перье-Думбе
Защ 4 Сонг (к)
Защ 5 Атуба
Защ 13 Меттомо
ПЗ 7 М’Бами  89'
ПЗ 8 Жереми
ПЗ 16 Мезаге 91'
ПЗ 19 Джемба-Джемба
Нап 18 Идриссу
Нап 11 Ндиефи 67'
Запасные:
Нап 9 Это’о 67'
ПЗ 10 Эмана 91'
Главный тренер:
Винфрид Шефер

Франция:
Вр 16 Бартез
Защ 3 Лизаразю
Защ 19 Саньоль 76'
Защ 8 Десайи (к)
Защ 5 Галлас
ПЗ 18 Педретти
ПЗ 6 Дакур  44' 90'
ПЗ 10 Жюли
Нап 9 Сиссее
Нап 11 Вильтор 65'
Нап 12 Анри
Запасные:
ПЗ 7 Пирес 65'
Защ 15 Тюрам 76'
ПЗ 17 Kaпo 90'
Главный тренер:
Жак Сантини

Игрок матча:
Тьерри Анри

Помощники судьи:
Геннадий Красюк
Юрий Дупанов
Четвёртый судья:
Карлос Амарилья

Напишите отзыв о статье "Финал Кубка конфедераций 2003"

Примечания

  1. [www.fifa.com/tournaments/archive/tournament=101/edition=6489/matches/match=64890013/report.html Отчёт матча на fifa.com]  (англ.)
  2. [www.fifa.com/tournaments/archive/tournament=101/edition=6489/matches/match=64890014/report.html Отчёт матча на fifa.com]  (англ.)
  3. [www.youtube.com/watch?v=BDd8kDeMuPw Видео минуты молчания на youtube.com]

Ссылки

  • [www.youtube.com/watch?v=g35VUM5bwVg Видео матча на youtube.com]

Отрывок, характеризующий Финал Кубка конфедераций 2003

Граф зарыдал еще больше. «Николушка… письмо… ранен… бы… был… ma сhere… ранен… голубчик мой… графинюшка… в офицеры произведен… слава Богу… Графинюшке как сказать?…»
Анна Михайловна подсела к нему, отерла своим платком слезы с его глаз, с письма, закапанного ими, и свои слезы, прочла письмо, успокоила графа и решила, что до обеда и до чаю она приготовит графиню, а после чаю объявит всё, коли Бог ей поможет.
Всё время обеда Анна Михайловна говорила о слухах войны, о Николушке; спросила два раза, когда получено было последнее письмо от него, хотя знала это и прежде, и заметила, что очень легко, может быть, и нынче получится письмо. Всякий раз как при этих намеках графиня начинала беспокоиться и тревожно взглядывать то на графа, то на Анну Михайловну, Анна Михайловна самым незаметным образом сводила разговор на незначительные предметы. Наташа, из всего семейства более всех одаренная способностью чувствовать оттенки интонаций, взглядов и выражений лиц, с начала обеда насторожила уши и знала, что что нибудь есть между ее отцом и Анной Михайловной и что нибудь касающееся брата, и что Анна Михайловна приготавливает. Несмотря на всю свою смелость (Наташа знала, как чувствительна была ее мать ко всему, что касалось известий о Николушке), она не решилась за обедом сделать вопроса и от беспокойства за обедом ничего не ела и вертелась на стуле, не слушая замечаний своей гувернантки. После обеда она стремглав бросилась догонять Анну Михайловну и в диванной с разбега бросилась ей на шею.
– Тетенька, голубушка, скажите, что такое?
– Ничего, мой друг.
– Нет, душенька, голубчик, милая, персик, я не отстaнy, я знаю, что вы знаете.
Анна Михайловна покачала головой.
– Voua etes une fine mouche, mon enfant, [Ты вострушка, дитя мое.] – сказала она.
– От Николеньки письмо? Наверно! – вскрикнула Наташа, прочтя утвердительный ответ в лице Анны Михайловны.
– Но ради Бога, будь осторожнее: ты знаешь, как это может поразить твою maman.
– Буду, буду, но расскажите. Не расскажете? Ну, так я сейчас пойду скажу.
Анна Михайловна в коротких словах рассказала Наташе содержание письма с условием не говорить никому.
Честное, благородное слово, – крестясь, говорила Наташа, – никому не скажу, – и тотчас же побежала к Соне.
– Николенька…ранен…письмо… – проговорила она торжественно и радостно.
– Nicolas! – только выговорила Соня, мгновенно бледнея.
Наташа, увидав впечатление, произведенное на Соню известием о ране брата, в первый раз почувствовала всю горестную сторону этого известия.
Она бросилась к Соне, обняла ее и заплакала. – Немножко ранен, но произведен в офицеры; он теперь здоров, он сам пишет, – говорила она сквозь слезы.
– Вот видно, что все вы, женщины, – плаксы, – сказал Петя, решительными большими шагами прохаживаясь по комнате. – Я так очень рад и, право, очень рад, что брат так отличился. Все вы нюни! ничего не понимаете. – Наташа улыбнулась сквозь слезы.
– Ты не читала письма? – спрашивала Соня.
– Не читала, но она сказала, что всё прошло, и что он уже офицер…
– Слава Богу, – сказала Соня, крестясь. – Но, может быть, она обманула тебя. Пойдем к maman.
Петя молча ходил по комнате.
– Кабы я был на месте Николушки, я бы еще больше этих французов убил, – сказал он, – такие они мерзкие! Я бы их побил столько, что кучу из них сделали бы, – продолжал Петя.
– Молчи, Петя, какой ты дурак!…
– Не я дурак, а дуры те, кто от пустяков плачут, – сказал Петя.
– Ты его помнишь? – после минутного молчания вдруг спросила Наташа. Соня улыбнулась: «Помню ли Nicolas?»
– Нет, Соня, ты помнишь ли его так, чтоб хорошо помнить, чтобы всё помнить, – с старательным жестом сказала Наташа, видимо, желая придать своим словам самое серьезное значение. – И я помню Николеньку, я помню, – сказала она. – А Бориса не помню. Совсем не помню…
– Как? Не помнишь Бориса? – спросила Соня с удивлением.
– Не то, что не помню, – я знаю, какой он, но не так помню, как Николеньку. Его, я закрою глаза и помню, а Бориса нет (она закрыла глаза), так, нет – ничего!
– Ах, Наташа, – сказала Соня, восторженно и серьезно глядя на свою подругу, как будто она считала ее недостойной слышать то, что она намерена была сказать, и как будто она говорила это кому то другому, с кем нельзя шутить. – Я полюбила раз твоего брата, и, что бы ни случилось с ним, со мной, я никогда не перестану любить его во всю жизнь.
Наташа удивленно, любопытными глазами смотрела на Соню и молчала. Она чувствовала, что то, что говорила Соня, была правда, что была такая любовь, про которую говорила Соня; но Наташа ничего подобного еще не испытывала. Она верила, что это могло быть, но не понимала.
– Ты напишешь ему? – спросила она.
Соня задумалась. Вопрос о том, как писать к Nicolas и нужно ли писать и как писать, был вопрос, мучивший ее. Теперь, когда он был уже офицер и раненый герой, хорошо ли было с ее стороны напомнить ему о себе и как будто о том обязательстве, которое он взял на себя в отношении ее.
– Не знаю; я думаю, коли он пишет, – и я напишу, – краснея, сказала она.