Хамелеон (Marvel Comics)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Хамелеон
История публикаций
Издатель

Marvel Comics

Дебют

Amazing Spider-Man vol. 1#1 (Март 1963)

Авторы

Стэн Ли, Джек Кирби

Характеристики персонажа
Позиция

Меняется, обычно зло

Псевдонимы

Питер Паркер, Дж. Джона Джеймсон, генерал Росс, доктор Тернер, многие другие

Вид

человек

Рост

170 см

Вес

70 кг

Гражданство

Россия Россия

Команды и организации

Зловещая дюжина, Зловещая шестёрка, ГИДРА, Истребители

Союзники

Кингпин, Полковник Масаб, Крэйвен-охотник

Враги

Человек-паук, Ник Фьюри

Особые силы

Мастерские навыки маскировки и шпионажа

Оборудование

  • Грим
  • Маски
  • Костюм из материала с памятью
  • Голографический пояс

Хамелеон (англ. Chameleon, настоящее имя — Дмитрий Смердяков) — вымышленный персонаж из вселенной Marvel Comics, самый первый суперзлодей Человека-паука в комиксах.





История публикаций

Персонаж впервые появился в Amazing Spider-Man #1 (март 1963) и был создан писателем Стэном Ли и художником Стивом Дитко. Хамелеон стал первым врагом Человека-паука, появившемся в комиксах[1], не считая грабителя, убившего Бена Паркера (Хронологически первым врагом Паука был Нагнетатель).

Вымышленная биография

Дмитрий Смердяков (англ. Dmitri Smerdyakov) родился в России. Он единокровный брат Сергея Кравинова (англ. Sergei Kravinoff). Отец у них общий, а вот матерью Дмитрия была Соня Смердякова — служанка в доме Кравинова. За годы проживания в доме своего отца Смердяков научился ненавидеть себя. Отцу не нравилось его лицо, мать постоянно унижала Дмитрия, а остальные люди относились к нему с презрением, поскольку он был незаконнорожденным. Единственный, кто относился к нему нормально, был единокровный брат Смердякова Сергей, хотя и он зачастую жестоко обращался с ним. Чтобы произвести на брата впечатление, Дмитрий копировал поведение своих соседей. Смердяков был так глубоко травмирован, что поверил, будто бы он и Сергей — лучшие друзья.

Его способность копировать поведение других людей в скором времени привлекла внимание Коммунистических стран, которые завербовали и обучили Смердякова в качестве шпиона. Дмитрий полагался на свои театральные навыки, специальный костюм, который менял цвет, форму и особую косметику, скрывающую его личность. Смердяков также носил необычный жилет, в котором хранились материалы, необходимые для быстрой маскировки. Из-за того что в детстве отец издевался над Дмитрием по поводу его лица, Смердяков практически всегда носил маску и редко показывал своё истинное лицо. Хамелеон — искусный мастер перевоплощения. Сначала он пользовался лишь гримом и костюмами, теперь — же в арсенале средств злодея компьютерный пояс, и особая сыворотка — они позволяют без косметики менять внешность по своему желанию. Кроме того, одежда негодяя содержит запоминающий материал, который также становится иным по воле Хамелеона.

Силы и способности

Первоначально Хамелеон не имел сверхчеловеческих способностей, для маскировки он пользовался сложным гримом и масками. Но его навыки в этом просто невероятны: он способен полностью изменить внешность всего лишь за одну минуту. Он — мастер перевоплощений, способный полностью скопировать голос и манеры человека так, что отличить не сможет даже близкий человек.

Позднее он получил от Спенсера Смайта голографический пояс, который позволял копировать и принимать внешности сотен людей. Также он носил костюм из специальной ткани, которая могла менять форму и цвет под действием электрических импульсов из пояса, для копирования одежды.

Позже его кожа была хирургически и мутационно изменена так, что он может менять облик по желанию. Костюм из материала с памятью также теперь меняет форму только по одной мысли.

Смердяков — мастер шпионажа, эксперт по взрывчатым веществам и отличный стрелок. Он также великолепный актёр. Со временем Хамелеон стал использовать для своих преступных целей голограммы, спецэффекты, сыворотки и маски из живой кожи.

Альтернативные версии

Ultimate Marvel

Во вселенной Ultimate Marvel за личностью Хамелеона скрываются сразу два человека - безликие брат и сестра, которые способны изменять внешность. Впервые они появились в Ultimate Comics: Spider-Man. Один из них похитил Джей Джону Джеймсона и принял его облик, после чего захватил Питера Паркера и перенял его обличье.[2] Настоящих Паркера и Джеймсона, в это время, допрашивала его сестра. Она застрелила Джеймсона, а от Паркера потребовала секреты Алтимейтс и Людей Икс.[3] Самозванец узнал, что Паркер - это Человек-паук и ограбил банк, однако он и его сестра были рассекречены и побеждены Человеком-факелом и Человеком-льдом. Впоследствии помещены в Трискелион.[4]

Вне комиксов

Телевидение

  • Marvel Super Heroes
  • Spider-Man (1981)
  • «Человек-паук и его удивительные друзья» — появляется в одной серии.
  • В мультсериале Spider-Man The Animated Series (1994) Хамелеон фигурирует как главный злодей в нескольких сериях. Способен менять обличия с помощью специального голографического компьютерного пояса (а впоследствии и без него), при этом не умеет говорить в своём настоящем обличии. Является приёмным сыном Красного Черепа.
  • «Новые приключения Человека-паука» (2008) — появляется в нескольких сериях как злодей, и враг Человека - Паука.

Компьютерные игры

См. также

Мистик (Marvel Comics)

Напишите отзыв о статье "Хамелеон (Marvel Comics)"

Примечания

  1. Manning Matthew K. 1960s // Spider-Man Chronicle Celebrating 50 Years of Web-Slinging. — Dorling Kindersley, 2012. — P. 18. — ISBN 978-0756692360.
  2. Ultimate Comics Spider-Man #11
  3. Ultimate Comics Spider-Man #13
  4. Ultimate Comics Spider-Man #14

Ссылки

  • [marvel.com/universe/Chameleon Хамелеон ] на Marvel.com (англ.)
  • [www.spiderfan.org/characters/chameleon.html SpiderFan.org: Chameleon] (англ.)
  • [www.marveldatabase.com/Chameleon Хамелеон на marveldatabase.com] (англ.)
  • [www.spiderman.wikia.com/wiki/Chameleon Хамелеон на Spider-Man Wiki] (англ.)

Отрывок, характеризующий Хамелеон (Marvel Comics)

В 6 м часу только у плотины Аугеста еще слышалась жаркая канонада одних французов, выстроивших многочисленные батареи на спуске Праценских высот и бивших по нашим отступающим войскам.
В арьергарде Дохтуров и другие, собирая батальоны, отстреливались от французской кавалерии, преследовавшей наших. Начинало смеркаться. На узкой плотине Аугеста, на которой столько лет мирно сиживал в колпаке старичок мельник с удочками, в то время как внук его, засучив рукава рубашки, перебирал в лейке серебряную трепещущую рыбу; на этой плотине, по которой столько лет мирно проезжали на своих парных возах, нагруженных пшеницей, в мохнатых шапках и синих куртках моравы и, запыленные мукой, с белыми возами уезжали по той же плотине, – на этой узкой плотине теперь между фурами и пушками, под лошадьми и между колес толпились обезображенные страхом смерти люди, давя друг друга, умирая, шагая через умирающих и убивая друг друга для того только, чтобы, пройдя несколько шагов, быть точно. так же убитыми.
Каждые десять секунд, нагнетая воздух, шлепало ядро или разрывалась граната в средине этой густой толпы, убивая и обрызгивая кровью тех, которые стояли близко. Долохов, раненый в руку, пешком с десятком солдат своей роты (он был уже офицер) и его полковой командир, верхом, представляли из себя остатки всего полка. Влекомые толпой, они втеснились во вход к плотине и, сжатые со всех сторон, остановились, потому что впереди упала лошадь под пушкой, и толпа вытаскивала ее. Одно ядро убило кого то сзади их, другое ударилось впереди и забрызгало кровью Долохова. Толпа отчаянно надвинулась, сжалась, тронулась несколько шагов и опять остановилась.
Пройти эти сто шагов, и, наверное, спасен; простоять еще две минуты, и погиб, наверное, думал каждый. Долохов, стоявший в середине толпы, рванулся к краю плотины, сбив с ног двух солдат, и сбежал на скользкий лед, покрывший пруд.
– Сворачивай, – закричал он, подпрыгивая по льду, который трещал под ним, – сворачивай! – кричал он на орудие. – Держит!…
Лед держал его, но гнулся и трещал, и очевидно было, что не только под орудием или толпой народа, но под ним одним он сейчас рухнется. На него смотрели и жались к берегу, не решаясь еще ступить на лед. Командир полка, стоявший верхом у въезда, поднял руку и раскрыл рот, обращаясь к Долохову. Вдруг одно из ядер так низко засвистело над толпой, что все нагнулись. Что то шлепнулось в мокрое, и генерал упал с лошадью в лужу крови. Никто не взглянул на генерала, не подумал поднять его.
– Пошел на лед! пошел по льду! Пошел! вороти! аль не слышишь! Пошел! – вдруг после ядра, попавшего в генерала, послышались бесчисленные голоса, сами не зная, что и зачем кричавшие.
Одно из задних орудий, вступавшее на плотину, своротило на лед. Толпы солдат с плотины стали сбегать на замерзший пруд. Под одним из передних солдат треснул лед, и одна нога ушла в воду; он хотел оправиться и провалился по пояс.
Ближайшие солдаты замялись, орудийный ездовой остановил свою лошадь, но сзади всё еще слышались крики: «Пошел на лед, что стал, пошел! пошел!» И крики ужаса послышались в толпе. Солдаты, окружавшие орудие, махали на лошадей и били их, чтобы они сворачивали и подвигались. Лошади тронулись с берега. Лед, державший пеших, рухнулся огромным куском, и человек сорок, бывших на льду, бросились кто вперед, кто назад, потопляя один другого.
Ядра всё так же равномерно свистели и шлепались на лед, в воду и чаще всего в толпу, покрывавшую плотину, пруды и берег.


На Праценской горе, на том самом месте, где он упал с древком знамени в руках, лежал князь Андрей Болконский, истекая кровью, и, сам не зная того, стонал тихим, жалостным и детским стоном.
К вечеру он перестал стонать и совершенно затих. Он не знал, как долго продолжалось его забытье. Вдруг он опять чувствовал себя живым и страдающим от жгучей и разрывающей что то боли в голове.
«Где оно, это высокое небо, которое я не знал до сих пор и увидал нынче?» было первою его мыслью. «И страдания этого я не знал также, – подумал он. – Да, я ничего, ничего не знал до сих пор. Но где я?»
Он стал прислушиваться и услыхал звуки приближающегося топота лошадей и звуки голосов, говоривших по французски. Он раскрыл глаза. Над ним было опять всё то же высокое небо с еще выше поднявшимися плывущими облаками, сквозь которые виднелась синеющая бесконечность. Он не поворачивал головы и не видал тех, которые, судя по звуку копыт и голосов, подъехали к нему и остановились.
Подъехавшие верховые были Наполеон, сопутствуемый двумя адъютантами. Бонапарте, объезжая поле сражения, отдавал последние приказания об усилении батарей стреляющих по плотине Аугеста и рассматривал убитых и раненых, оставшихся на поле сражения.
– De beaux hommes! [Красавцы!] – сказал Наполеон, глядя на убитого русского гренадера, который с уткнутым в землю лицом и почернелым затылком лежал на животе, откинув далеко одну уже закоченевшую руку.
– Les munitions des pieces de position sont epuisees, sire! [Батарейных зарядов больше нет, ваше величество!] – сказал в это время адъютант, приехавший с батарей, стрелявших по Аугесту.
– Faites avancer celles de la reserve, [Велите привезти из резервов,] – сказал Наполеон, и, отъехав несколько шагов, он остановился над князем Андреем, лежавшим навзничь с брошенным подле него древком знамени (знамя уже, как трофей, было взято французами).
– Voila une belle mort, [Вот прекрасная смерть,] – сказал Наполеон, глядя на Болконского.
Князь Андрей понял, что это было сказано о нем, и что говорит это Наполеон. Он слышал, как называли sire того, кто сказал эти слова. Но он слышал эти слова, как бы он слышал жужжание мухи. Он не только не интересовался ими, но он и не заметил, а тотчас же забыл их. Ему жгло голову; он чувствовал, что он исходит кровью, и он видел над собою далекое, высокое и вечное небо. Он знал, что это был Наполеон – его герой, но в эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками. Ему было совершенно всё равно в эту минуту, кто бы ни стоял над ним, что бы ни говорил об нем; он рад был только тому, что остановились над ним люди, и желал только, чтоб эти люди помогли ему и возвратили бы его к жизни, которая казалась ему столь прекрасною, потому что он так иначе понимал ее теперь. Он собрал все свои силы, чтобы пошевелиться и произвести какой нибудь звук. Он слабо пошевелил ногою и произвел самого его разжалобивший, слабый, болезненный стон.