Цвентибольд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Цвентибольд
нем. Zwentibold
король Лотарингии
май 895 — 13 августа 900
Предшественник: Арнульф Каринтийский
Преемник: Людовик IV Дитя
 
Рождение: 870/871
Смерть: 13 августа 900(0900-08-13)
Род: Каролинги
Отец: Арнульф Каринтийский
Супруга: Ода Саксонская

Цвентибо́льд, Звентибальд, Звентибольд (нем. Zwentibold; 870/87113 августа 900[1]) — король Лотарингии с 895 года. Незаконнорожденный сын императора Запада Арнульфа Каринтийского. Получил имя в честь своего крёстного — Святополка I Великоморавского[2].





Биография

Правление

В мае 895 года король Восточно-Франкского королевства Арнульф Каринтийский выделил своему незаконному сыну Цвентибольду Лотарингию. Доставшаяся Цвентибольду территория была несколько меньше, чем бывшее королевство Лотаря II: часть южных владений отошла к Бургундии; возможно Цвентибольду также не принадлежала и Фризия.

Первоначально Цвентибольд, судя по всему, был независим[3]. Своим советником Цвентибольд назначил Ренье I Длинношеего, графа Эно, самого крупного и влиятельного представителя знати.

В 895 году Цвентибольд вмешался в борьбу за трон Западно-Франкского королевства между Эдом Парижским и Карлом III Простоватым, но эта попытка окончилась неудачей, поскольку Эд и Карл объединились против него.

В 898 году Цвентибольд поссорился со своим советником Ренье. В Лотарингии у Цвентибольда с самого начала были враги — сторонники незаконного сына покойного короля Лотаря II, герцога Гуго Эльзасского. И Ренье присоединился к ним, возглавив крупное восстание против короля. Кроме того Ренье вступил в союз с Карлом Простоватым, оставшимся в то время единственным королём в Западно-Франкском королевстве. В результате в одном из сражений Цвентибольд был убит в 900 году. Регино Прюмский указывает, что Цвентибольд был убит 13 августа 900 года около Мосама[1], однако в некрологе Прюмского монастыря указана дата смерти 13 августа 901 года[4]. Похоронен Цвентибольд в Сустеренском аббатстве.

После гибели Цвентибольда Лотаригиния была вновь присоединена к Восточно-Франкскому королевству, королём которого стал его единокровный брат Людовик IV Дитя, потеряв свою независимость.

Брак

Жена: (с 897 года) Ода Саксонская (ок. 884 — после 952), дочь герцога Саксонии Оттона I. Детей у них не было[5].

Напишите отзыв о статье "Цвентибольд"

Примечания

  1. 1 2 Регино Прюмский. [daten.digitale-sammlungen.de/~db/bsb00000772/images/index.html?seite=21 Хроника] , 900. — P. 601.
  2. Цвентибольд — франкская форма имени Святополк.
  3. Пиренн А. Средневековые города Бельгии. — С. 43.
  4. Annales Necrologici Prumienses, MGH SS XIII, p. 219.
  5. Gesta Episcoporum Leodensium (Ægidii Aureævallensis Gesta episcoporum Leodiensium 38, MGH, SS, XXV, 50) делает запись о существовании у Цвентибольда и Оды трёх дочерей: Бенедикты, Цецилии и Релинды. Однако их существование не подтверждается никакими другими источниками.

Литература

  • Рыжов К. Все монархи мира. Западная Европа. — М.: Вече, 1999. — 656 с. — 10 000 экз. — ISBN 5-7838-0374-X.
  • Пиренн А. Средневековые города Бельгии. — СПб.: Издательская группа «Евразия», 2001. — 512 с. — 2000 экз. — ISBN 5-8071-0093-X.
  • Регино Прюмский. [daten.digitale-sammlungen.de/~db/bsb00000772/images/index.html?seite=21 Хроника] = Reginonis Chronicon. // MGH SS I. — Lpz., 1925. — P. 537—629. (лат.)

Ссылки

  • [hronos.km.ru/geneal/geanl_fr_5.html Генеалогия германских Каролингов на сайте «Хронос»]. Проверено 24 января 2009. [www.webcitation.org/69jxcP5k1 Архивировано из первоисточника 7 августа 2012].
  • [www.belgians.biz/?p=4&page=4 Происхождение герцогства Лотарингского и графства Фландрского](недоступная ссылка — история). — глава из книги Пиренн А. Средневековые города Бельгии. Проверено 24 января 2009. [web.archive.org/20130430000724/www.belgians.biz/?p=4&page=4 Архивировано из первоисточника 30 апреля 2013].
  • [a-nomalia.narod.ru/encMonarhi/118.htm Цвентибольд]. — статья из книги Рыжов К. Все монархи мира. Западная Европа. Проверено 24 января 2009. [www.webcitation.org/66Ppk3ND6 Архивировано из первоисточника 25 марта 2012].
  • [fmg.ac/Projects/MedLands/GERMANY,%20Kings.htm#Zwentibolddied900 Сайт Foundation for Medieval Genealogy: Короли Германии] (англ.). Проверено 12 декабря 2011. [www.webcitation.org/66PplVSGm Архивировано из первоисточника 25 марта 2012].
  • [www.manfred-hiebl.de/genealogie-mittelalter/lotharingien/zwentibold_koenig_von_lothringen_900_karolinger/zwentibold_koenig_von_lothringen_900.html Zwentibold König von Lotharingen] (нем.). Проверено 12 декабря 2011. [www.webcitation.org/66PpmC9Sy Архивировано из первоисточника 25 марта 2012].

Отрывок, характеризующий Цвентибольд

Тот пожар, на который так равнодушно смотрел он накануне вечером, за ночь значительно увеличился. Москва горела уже с разных сторон. Горели в одно и то же время Каретный ряд, Замоскворечье, Гостиный двор, Поварская, барки на Москве реке и дровяной рынок у Дорогомиловского моста.
Путь Пьера лежал через переулки на Поварскую и оттуда на Арбат, к Николе Явленному, у которого он в воображении своем давно определил место, на котором должно быть совершено его дело. У большей части домов были заперты ворота и ставни. Улицы и переулки были пустынны. В воздухе пахло гарью и дымом. Изредка встречались русские с беспокойно робкими лицами и французы с негородским, лагерным видом, шедшие по серединам улиц. И те и другие с удивлением смотрели на Пьера. Кроме большого роста и толщины, кроме странного мрачно сосредоточенного и страдальческого выражения лица и всей фигуры, русские присматривались к Пьеру, потому что не понимали, к какому сословию мог принадлежать этот человек. Французы же с удивлением провожали его глазами, в особенности потому, что Пьер, противно всем другим русским, испуганно или любопытна смотревшим на французов, не обращал на них никакого внимания. У ворот одного дома три француза, толковавшие что то не понимавшим их русским людям, остановили Пьера, спрашивая, не знает ли он по французски?
Пьер отрицательно покачал головой и пошел дальше. В другом переулке на него крикнул часовой, стоявший у зеленого ящика, и Пьер только на повторенный грозный крик и звук ружья, взятого часовым на руку, понял, что он должен был обойти другой стороной улицы. Он ничего не слышал и не видел вокруг себя. Он, как что то страшное и чуждое ему, с поспешностью и ужасом нес в себе свое намерение, боясь – наученный опытом прошлой ночи – как нибудь растерять его. Но Пьеру не суждено было донести в целости свое настроение до того места, куда он направлялся. Кроме того, ежели бы даже он и не был ничем задержан на пути, намерение его не могло быть исполнено уже потому, что Наполеон тому назад более четырех часов проехал из Дорогомиловского предместья через Арбат в Кремль и теперь в самом мрачном расположении духа сидел в царском кабинете кремлевского дворца и отдавал подробные, обстоятельные приказания о мерах, которые немедленно должны были бытт, приняты для тушения пожара, предупреждения мародерства и успокоения жителей. Но Пьер не знал этого; он, весь поглощенный предстоящим, мучился, как мучаются люди, упрямо предпринявшие дело невозможное – не по трудностям, но по несвойственности дела с своей природой; он мучился страхом того, что он ослабеет в решительную минуту и, вследствие того, потеряет уважение к себе.
Он хотя ничего не видел и не слышал вокруг себя, но инстинктом соображал дорогу и не ошибался переулками, выводившими его на Поварскую.
По мере того как Пьер приближался к Поварской, дым становился сильнее и сильнее, становилось даже тепло от огня пожара. Изредка взвивались огненные языка из за крыш домов. Больше народу встречалось на улицах, и народ этот был тревожнее. Но Пьер, хотя и чувствовал, что что то такое необыкновенное творилось вокруг него, не отдавал себе отчета о том, что он подходил к пожару. Проходя по тропинке, шедшей по большому незастроенному месту, примыкавшему одной стороной к Поварской, другой к садам дома князя Грузинского, Пьер вдруг услыхал подле самого себя отчаянный плач женщины. Он остановился, как бы пробудившись от сна, и поднял голову.
В стороне от тропинки, на засохшей пыльной траве, были свалены кучей домашние пожитки: перины, самовар, образа и сундуки. На земле подле сундуков сидела немолодая худая женщина, с длинными высунувшимися верхними зубами, одетая в черный салоп и чепчик. Женщина эта, качаясь и приговаривая что то, надрываясь плакала. Две девочки, от десяти до двенадцати лет, одетые в грязные коротенькие платьица и салопчики, с выражением недоумения на бледных, испуганных лицах, смотрели на мать. Меньшой мальчик, лет семи, в чуйке и в чужом огромном картузе, плакал на руках старухи няньки. Босоногая грязная девка сидела на сундуке и, распустив белесую косу, обдергивала опаленные волосы, принюхиваясь к ним. Муж, невысокий сутуловатый человек в вицмундире, с колесообразными бакенбардочками и гладкими височками, видневшимися из под прямо надетого картуза, с неподвижным лицом раздвигал сундуки, поставленные один на другом, и вытаскивал из под них какие то одеяния.
Женщина почти бросилась к ногам Пьера, когда она увидала его.
– Батюшки родимые, христиане православные, спасите, помогите, голубчик!.. кто нибудь помогите, – выговаривала она сквозь рыдания. – Девочку!.. Дочь!.. Дочь мою меньшую оставили!.. Сгорела! О о оо! для того я тебя леле… О о оо!