Янктоны

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Янктоны
Самоназвание

Iháŋktȟuŋwaŋ

Численность и ареал

Всего: 4961 (2000 г.)
Южная Дакота

Язык

западный дакота, английский

Религия

христианство, анимизм

Расовый тип

американоиды

Родственные народы

сиу

Янктоны, янктон-сиуиндейское племя языковой семьи сиу. Вместе с янктонаями они относятся к центральной группе народов сиу.





История

Племена сиу стали переселяться на Великие Равнины из района Великих озёр. В восточной части современных штатов Северная Дакота и Южная Дакота обосновались центральные сиу, или западные дакота — янктоны и янктонаи.

По данным экспедиции Льюиса и Кларка в 1804 году янктоны кочевали вдоль рек Джеймс, Биг-Сиу и Де-Мойн[1]. Они часто посещали реку Миссури, чтобы поторговать с белыми людьми.

19 апреля 1858 года янктоны подписали договор с правительством США, по которому они уступали все свои земли, за исключением небольшой резервации на реке Миссури. С американцами янктоны поддерживали в основном мирные отношения. Они не поддержали восстание санти-сиу в Миннесоте в 1862 году, а в 1864 году часть янктонов участвовала в кампании против лакота, янктонаев и санти на стороне армии США.

Ныне большинство янктонов проживают в своей резервации, которая занимает территорию в 1772 км² и расположена на юге Южной Дакоты[2].

Известные представители

  • Зиткала-Ша — писательница и гражданская активистка.

См. также

Напишите отзыв о статье "Янктоны"

Примечания

  1. [www.accessgenealogy.com/native/tribes/siouan/yanktonhist.htm Yankton Indian Tribe History]
  2. [factfinder.census.gov/servlet/DTTable?_bm=y&-context=dt&-ds_name=DEC_2000_SF1_U&-CHECK_SEARCH_RESULTS=N&-CONTEXT=dt&-mt_name=DEC_2000_SF1_U_P001&-tree_id=4001&-redoLog=true&-all_geo_types=N&-transpose=N&-_caller=geoselect&-geo_id=label&-geo_id=25000US4700&-search_results=25000US3565&-fully_or_partially=N&-format=&-_lang=en&-show_geoid=Y Yankton Reservation, South Dakota]

Литература

  • DeMallie, Raymond J. Yankton and Yanktonai. In Handbook of North American Indians: Plains (Vol. 13, Part 2, pp. 777—793). — Washington, D.C.: Smithsonian Institution, 2001. — ISBN 0-16-050400-7.
  • Gibbon, Guy E. [books.google.ca/books?id=Y8WyblLdXYIC&lpg=PP1&dq=Sioux&pg=PP1#v=onepage&q&f=true The Sioux: the Dakota and Lakota nations]. — Blackwell, 2003. — ISBN 1557865663.

Ссылки

  • [www.accessgenealogy.com/native/tribes/siouan/yanktonhist.htm Yankton Indian Tribe History]
  • [www.lakota-indians.narod.ru Семь Очагов: Лакота, Дакота, Накота]
  • [www.lakhota-oyate.narod.ru Лакота Ояте: Сайт о народе Лакота, Дакота, Накода]

Отрывок, характеризующий Янктоны

– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
– Да, это учение Гердера, – сказал князь Андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот что убеждает. Убеждает то, что видишь дорогое тебе существо, которое связано с тобой, перед которым ты был виноват и надеялся оправдаться (князь Андрей дрогнул голосом и отвернулся) и вдруг это существо страдает, мучается и перестает быть… Зачем? Не может быть, чтоб не было ответа! И я верю, что он есть…. Вот что убеждает, вот что убедило меня, – сказал князь Андрей.
– Ну да, ну да, – говорил Пьер, – разве не то же самое и я говорю!
– Нет. Я говорю только, что убеждают в необходимости будущей жизни не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек этот исчезнет там в нигде, и ты сам останавливаешься перед этой пропастью и заглядываешь туда. И, я заглянул…
– Ну так что ж! вы знаете, что есть там и что есть кто то? Там есть – будущая жизнь. Кто то есть – Бог.
Князь Андрей не отвечал. Коляска и лошади уже давно были выведены на другой берег и уже заложены, и уж солнце скрылось до половины, и вечерний мороз покрывал звездами лужи у перевоза, а Пьер и Андрей, к удивлению лакеев, кучеров и перевозчиков, еще стояли на пароме и говорили.
– Ежели есть Бог и есть будущая жизнь, то есть истина, есть добродетель; и высшее счастье человека состоит в том, чтобы стремиться к достижению их. Надо жить, надо любить, надо верить, – говорил Пьер, – что живем не нынче только на этом клочке земли, а жили и будем жить вечно там во всем (он указал на небо). Князь Андрей стоял, облокотившись на перила парома и, слушая Пьера, не спуская глаз, смотрел на красный отблеск солнца по синеющему разливу. Пьер замолк. Было совершенно тихо. Паром давно пристал, и только волны теченья с слабым звуком ударялись о дно парома. Князю Андрею казалось, что это полосканье волн к словам Пьера приговаривало: «правда, верь этому».