39-я параллель южной широты

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
39°
39-я параллель южной широты

39-я параллель южной широты — воображаемая линия, проходящая по поверхности южного полушария Земли. Расстояние до экватора — 4315 км.[1], до Южного полюса — 5682 км. На этой параллели продолжительность светового дня составляет менее 10 часов в сутки с 17 мая по 29 июля, в остальные дни — более.



Проходит через

Начиная от Гринвичского меридиана на восток 39-я параллель южной широты проходит через Атлантический океан, Индийский океан, Австралию, Новую Зеландию, Тихий океан, Чили и Аргентину:

Координаты Страна, территория или море Примечания
39°00′ ю. ш. 0°00′ з. д. / 39.000° ю. ш. -0.000° в. д. / -39.000; -0.000 (Atlantic Ocean) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-39.000&mlon=-0.000&zoom=14 (O)] (Я) Атлантический океан
39°00′ ю. ш. 20°00′ в. д. / 39.000° ю. ш. 20.000° в. д. / -39.000; 20.000 (Indian Ocean) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-39.000&mlon=20.000&zoom=14 (O)] (Я) Индийский океан чуть южнее о-ва Сен-Поль, Французские Южные и Антарктические Территории Французские Южные и Антарктические Территории
39°00′ ю. ш. 143°30′ в. д. / 39.000° ю. ш. 143.500° в. д. / -39.000; 143.500 (Bass Strait) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-39.000&mlon=143.500&zoom=14 (O)] (Я) Бассов пролив
39°00′ ю. ш. 146°15′ в. д. / 39.000° ю. ш. 146.250° в. д. / -39.000; 146.250 (Australia) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-39.000&mlon=146.250&zoom=14 (O)] (Я) Австралия Австралия ок. 15 км.; через п-ов Вильсонс-Промонтори
39°00′ ю. ш. 146°27′ в. д. / 39.000° ю. ш. 146.450° в. д. / -39.000; 146.450 (Pacific Ocean) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-39.000&mlon=146.450&zoom=14 (O)] (Я) Тихий океан Тасманово море
39°00′ ю. ш. 174°10′ в. д. / 39.000° ю. ш. 174.167° в. д. / -39.000; 174.167 (New Zealand) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-39.000&mlon=174.167&zoom=14 (O)] (Я) Новая Зеландия Новая Зеландия ок. 322 км.; через о-в Северный, г. Уаитара (Waitara), Туранги (Turangi), Уаироа (Wairoa)
39°00′ ю. ш. 177°53′ в. д. / 39.000° ю. ш. 177.883° в. д. / -39.000; 177.883 (Pacific Ocean) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-39.000&mlon=177.883&zoom=14 (O)] (Я) Тихий океан
39°00′ ю. ш. 73°19′ з. д. / 39.000° ю. ш. 73.317° з. д. / -39.000; -73.317 (Chile) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-39.000&mlon=-73.317&zoom=14 (O)] (Я) Чили Чили ок. 162 км.; через пос. Теодоро-Шмидт, г. Питруфкен, вулканическую кальдеру Соллипулли (Sollipulli)
39°00′ ю. ш. 71°28′ з. д. / 39.000° ю. ш. 71.467° з. д. / -39.000; -71.467 (Argentina) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-39.000&mlon=-71.467&zoom=14 (O)] (Я) Аргентина Аргентина ок. 818 км.; через Патагонию, Патагонскую пустыню, г. Сапала, Плоттьер, Неукен, Чиполлетти, Аллен (Allen), Хенераль-Рока (General Roca)
39°00′ ю. ш. 62°00′ з. д. / 39.000° ю. ш. 62.000° з. д. / -39.000; -62.000 (Atlantic Ocean) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-39.000&mlon=-62.000&zoom=14 (O)] (Я) Атлантический океан устье р. Рио-Колорадо, зал. Баия-Бланка

См. также

Напишите отзыв о статье "39-я параллель южной широты"

Примечания

  1. В этом и всех последующих измерениях использовались возможности бесплатной программы в свободном доступе Google Earth

Отрывок, характеризующий 39-я параллель южной широты

«Одно ужасно, – сказал он, – это связать себя навеки с страдающим человеком. Это вечное мученье». И он испытующим взглядом – Наташа видела теперь этот взгляд – посмотрел на нее. Наташа, как и всегда, ответила тогда прежде, чем успела подумать о том, что она отвечает; она сказала: «Это не может так продолжаться, этого не будет, вы будете здоровы – совсем».
Она теперь сначала видела его и переживала теперь все то, что она чувствовала тогда. Она вспомнила продолжительный, грустный, строгий взгляд его при этих словах и поняла значение упрека и отчаяния этого продолжительного взгляда.
«Я согласилась, – говорила себе теперь Наташа, – что было бы ужасно, если б он остался всегда страдающим. Я сказала это тогда так только потому, что для него это было бы ужасно, а он понял это иначе. Он подумал, что это для меня ужасно бы было. Он тогда еще хотел жить – боялся смерти. И я так грубо, глупо сказала ему. Я не думала этого. Я думала совсем другое. Если бы я сказала то, что думала, я бы сказала: пускай бы он умирал, все время умирал бы перед моими глазами, я была бы счастлива в сравнении с тем, что я теперь. Теперь… Ничего, никого нет. Знал ли он это? Нет. Не знал и никогда не узнает. И теперь никогда, никогда уже нельзя поправить этого». И опять он говорил ей те же слова, но теперь в воображении своем Наташа отвечала ему иначе. Она останавливала его и говорила: «Ужасно для вас, но не для меня. Вы знайте, что мне без вас нет ничего в жизни, и страдать с вами для меня лучшее счастие». И он брал ее руку и жал ее так, как он жал ее в тот страшный вечер, за четыре дня перед смертью. И в воображении своем она говорила ему еще другие нежные, любовные речи, которые она могла бы сказать тогда, которые она говорила теперь. «Я люблю тебя… тебя… люблю, люблю…» – говорила она, судорожно сжимая руки, стискивая зубы с ожесточенным усилием.
И сладкое горе охватывало ее, и слезы уже выступали в глаза, но вдруг она спрашивала себя: кому она говорит это? Где он и кто он теперь? И опять все застилалось сухим, жестким недоумением, и опять, напряженно сдвинув брови, она вглядывалась туда, где он был. И вот, вот, ей казалось, она проникает тайну… Но в ту минуту, как уж ей открывалось, казалось, непонятное, громкий стук ручки замка двери болезненно поразил ее слух. Быстро и неосторожно, с испуганным, незанятым ею выражением лица, в комнату вошла горничная Дуняша.