55-я смешанная авиационная дивизия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
55-я смешанная авиационная дивизия
Войска:

ВВС

Род войск:

авиация

Формирование:

25.02.1941

Расформирование (преобразование):

07.03.1942

Боевой путь

1941-1942: Оборона Карелии

55-я смешанная авиационная дивизия — воинское соединение вооружённых СССР в Великой Отечественной войне.





История

Дивизия формировалась с 25.02.1941 в Ленинградском военном округе.

В составе действующей армии с 22.06.1941 по 07.03.1942 года.

На 22.06.1941 штаб дивизии находился в Петрозаводске, формирование дивизии не было завершено, в её состав входил только один, 72-й авиаполк скоростных бомбардировщиков, в составе которого было 34 исправных самолёта СБ. Впоследствии, 27.06.1941 года дивизия была пополнена истребителями, в её состав вошёл 155-й истребительный авиационный полк имевший 33 самолета И-16.

Действовала с начала войны на участке Ладожское озеро - Беломорск. 25.07.1941 года совершала налёт на Финляндию, потеряв за один вылет девять самолётов, из них один сбитый своими. В основном, дивизия наносила удары по наземным частям противника и прикрывала собственные наземные части.

На конец августа 1941 года в своём составе имела 88 исправных и 15 неисправных самолётов.

07.03.1942 года расформирована.

Состав

Подчинение

Дата Фронт (округ) Армия Корпус Примечания
22.06.1941 года Северный фронт 7-я армия - -
01.07.1941 года Северный фронт - - -
10.07.1941 года Северный фронт 7-я армия - -
01.08.1941 года Северный фронт 7-я армия - -
01.09.1941 года Карельский фронт - - -
01.10.1941 года - 7-я отдельная армия - -
01.11.1941 года - 7-я отдельная армия - -
01.12.1941 года - 7-я отдельная армия - -
01.01.1942 года - 7-я отдельная армия - -
01.02.1942 года - 7-я отдельная армия - -
01.03.1942 года - 7-я отдельная армия - -

Командиры

Отличившиеся воины

Напишите отзыв о статье "55-я смешанная авиационная дивизия"

Примечания

  1. Коллектив авторов. Великая Отечественная: Комкоры. Военный биографический словарь / Под общей редакцией М. Г. Вожакина. — М.; Жуковский: Кучково поле, 2006. — Т. 2. — С. 435-437. — ISBN 5-901679-08-3.
  2. Коллектив авторов. Великая Отечественная: Комдивы. Военный биографический словарь / В. П. Горемыкин. — М.: Кучково поле, 2014. — Т. 2. — С. 891-893. — 1000 экз. — ISBN 978-5-9950-0341-0.

Ссылки

  • [www.soldat.ru/doc/perechen Перечень No.6 кавалерийских, танковых, воздушно-десантных дивизий и управлений артиллерийских, зенитно-артиллерийских, миномётных, авиационных и истребительных дивизий, входивших в состав Действующей армии в годы Великой Отечественной войны 1941—1945 гг.]
  • [www.allaces.ru/cgi-bin/s2.cgi/sssr/struct/d/sad55.dat Справочник]
  • Коллектив авторов. Великая Отечественная: Комкоры. Военный биографический словарь / Под общей редакцией М. Г. Вожакина. — М.; Жуковский: Кучково поле, 2006. — Т. 2. — С. 435-437. — ISBN 5-901679-08-3.
  • Коллектив авторов. Великая Отечественная: Комдивы. Военный биографический словарь / В. П. Горемыкин. — М.: Кучково поле, 2014. — Т. 2. — С. 891-893. — 1000 экз. — ISBN 978-5-9950-0341-0.

Литература

  • Иноземцев И. Г. Крылатые защитники Севера. — М.: Воениздат, 1975. — 156 стр.

Отрывок, характеризующий 55-я смешанная авиационная дивизия

– Что с тобой? Ты болен?
– Идите! – еще раз проговорил дрожащий голос. И князь Василий должен был уехать, не получив никакого объяснения.
Через неделю Пьер, простившись с новыми друзьями масонами и оставив им большие суммы на милостыни, уехал в свои именья. Его новые братья дали ему письма в Киев и Одессу, к тамошним масонам, и обещали писать ему и руководить его в его новой деятельности.


Дело Пьера с Долоховым было замято, и, несмотря на тогдашнюю строгость государя в отношении дуэлей, ни оба противника, ни их секунданты не пострадали. Но история дуэли, подтвержденная разрывом Пьера с женой, разгласилась в обществе. Пьер, на которого смотрели снисходительно, покровительственно, когда он был незаконным сыном, которого ласкали и прославляли, когда он был лучшим женихом Российской империи, после своей женитьбы, когда невестам и матерям нечего было ожидать от него, сильно потерял во мнении общества, тем более, что он не умел и не желал заискивать общественного благоволения. Теперь его одного обвиняли в происшедшем, говорили, что он бестолковый ревнивец, подверженный таким же припадкам кровожадного бешенства, как и его отец. И когда, после отъезда Пьера, Элен вернулась в Петербург, она была не только радушно, но с оттенком почтительности, относившейся к ее несчастию, принята всеми своими знакомыми. Когда разговор заходил о ее муже, Элен принимала достойное выражение, которое она – хотя и не понимая его значения – по свойственному ей такту, усвоила себе. Выражение это говорило, что она решилась, не жалуясь, переносить свое несчастие, и что ее муж есть крест, посланный ей от Бога. Князь Василий откровеннее высказывал свое мнение. Он пожимал плечами, когда разговор заходил о Пьере, и, указывая на лоб, говорил:
– Un cerveau fele – je le disais toujours. [Полусумасшедший – я всегда это говорил.]
– Я вперед сказала, – говорила Анна Павловна о Пьере, – я тогда же сейчас сказала, и прежде всех (она настаивала на своем первенстве), что это безумный молодой человек, испорченный развратными идеями века. Я тогда еще сказала это, когда все восхищались им и он только приехал из за границы, и помните, у меня как то вечером представлял из себя какого то Марата. Чем же кончилось? Я тогда еще не желала этой свадьбы и предсказала всё, что случится.
Анна Павловна по прежнему давала у себя в свободные дни такие вечера, как и прежде, и такие, какие она одна имела дар устроивать, вечера, на которых собиралась, во первых, la creme de la veritable bonne societe, la fine fleur de l'essence intellectuelle de la societe de Petersbourg, [сливки настоящего хорошего общества, цвет интеллектуальной эссенции петербургского общества,] как говорила сама Анна Павловна. Кроме этого утонченного выбора общества, вечера Анны Павловны отличались еще тем, что всякий раз на своем вечере Анна Павловна подавала своему обществу какое нибудь новое, интересное лицо, и что нигде, как на этих вечерах, не высказывался так очевидно и твердо градус политического термометра, на котором стояло настроение придворного легитимистского петербургского общества.
В конце 1806 года, когда получены были уже все печальные подробности об уничтожении Наполеоном прусской армии под Иеной и Ауерштетом и о сдаче большей части прусских крепостей, когда войска наши уж вступили в Пруссию, и началась наша вторая война с Наполеоном, Анна Павловна собрала у себя вечер. La creme de la veritable bonne societe [Сливки настоящего хорошего общества] состояла из обворожительной и несчастной, покинутой мужем, Элен, из MorteMariet'a, обворожительного князя Ипполита, только что приехавшего из Вены, двух дипломатов, тетушки, одного молодого человека, пользовавшегося в гостиной наименованием просто d'un homme de beaucoup de merite, [весьма достойный человек,] одной вновь пожалованной фрейлины с матерью и некоторых других менее заметных особ.
Лицо, которым как новинкой угащивала в этот вечер Анна Павловна своих гостей, был Борис Друбецкой, только что приехавший курьером из прусской армии и находившийся адъютантом у очень важного лица.
Градус политического термометра, указанный на этом вечере обществу, был следующий: сколько бы все европейские государи и полководцы ни старались потворствовать Бонапартию, для того чтобы сделать мне и вообще нам эти неприятности и огорчения, мнение наше на счет Бонапартия не может измениться. Мы не перестанем высказывать свой непритворный на этот счет образ мыслей, и можем сказать только прусскому королю и другим: тем хуже для вас. Tu l'as voulu, George Dandin, [Ты этого хотел, Жорж Дандэн,] вот всё, что мы можем сказать. Вот что указывал политический термометр на вечере Анны Павловны. Когда Борис, который должен был быть поднесен гостям, вошел в гостиную, уже почти всё общество было в сборе, и разговор, руководимый Анной Павловной, шел о наших дипломатических сношениях с Австрией и о надежде на союз с нею.