Incesticide

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Incesticide
Сборник Nirvana
Дата выпуска

14 декабря 1992

Записан

19881991

Жанры

гранж, хардкор-панк, альтернативный рок

Длительность

44:44

Продюсер

Бутч Виг

Лейблы

DGC Records, Sub Pop

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/album/r70562/review ссылка]
Хронология Nirvana
Nevermind
(1991)
Incesticide
(1992)
In Utero
(1993)
К:Альбомы 1992 года

Incesticide — компиляционный альбом американской рок-группы Nirvana, выпущен 14 декабря 1992 года в Европе и 15 декабря 1992 года в США. В диск вошли редкие демо и радио записи группы. Первые копии альбома содержали дополнительную информацию, написанную Кобейном. 23 ноября 2012 года, в честь своего 20-летия, Incesticide был переиздан на двойном 12" виниле с ограниченным тиражом в 4000 копии.

Название альбома Incesticide представляет собой смесь слов инцест (англ. incest) и инсектициды (англ. insecticide).

На обложке альбома изображён рисунок Курта Кобейна, созданный им приблизительно в 1991—1992 гг., который представляет собой фарфорового ребёнка с разбитой головой, уставившегося на цветы мака и цепляющегося за родителя-инопланетянина. В левом нижнем углу оригинального рисунка, а также его репродукции на промопостере к альбому, можно увидеть автограф Кобейна, который расписался как Kurdt Kobain. Игрушечная утка, изображённая с задней стороны альбома, также принадлежала Курту.



Список композиций

Вся музыка и тексты написаны Куртом Кобейном, кроме отмеченных.

Название Длительность
1. «Dive» (Кобейн, Крист Новоселич) 3:55
2. «Sliver» 2:16
3. «Stain» 2:41
4. «Been a Son» 1:56
5. «Turnaround» (Марк Мазерсбах, Геральд Касейл) 2:19
6. «Molly's Lips» (Келли, МакКи) 1:54
7. «Son of a Gun» (Келли, МакКи) 2:48
8. «(New Wave) Polly» (Кобейн, Новоселич, Дэйв Грол) 1:48
9. «Beeswax» 2:50
10. «Downer» 1:44
11. «Mexican Seafood» 1:55
12. «Hairspray Queen» (Кобейн, Новоселич) 4:14
13. «Aero Zeppelin» 4:41
14. «Big Long Now» 5:04
15. «Aneurysm» (Кобейн, Новоселич, Грол) 4:36

Сессии записи

Сиэтл, WA: Reciprocal Recording Studios (23 января 1988)

  • Запись с первой демо-кассеты группы.
  • Песни — «Beeswax», «Downer», «Mexican Seafood», «Hairspray Queen», «Aero Zeppelin»
  • Продюсер — Джек Эндино
  • Барабаны — Дейл Кровер

Сиэтл, WA: Reciprocal Recording Studios (декабрь 1988 — январь 1989)

  • Сессия записи альбома Bleach.
  • Песни — «Big Long Now»
  • Продюсер — Джек Эндино
  • Барабаны — Чед Ченнинг

Сиэтл, WA: Music Source Studios (сентябрь 1989)

  • Сессия записи EP Blew
  • Песни — «Stain»
  • Продюсер — Стив Фиск
  • Барабаны — Чед Ченнинг

Мэдисон, Висконсин: Smart Studios (2 апреля 1990 — 6 апреля 1990)

  • Сессия записи второго запланированного альбома (Sub Pop)
  • Песни — «Dive»
  • Продюсер — Бутч Виг
  • Барабаны — Чед Ченнинг

Сиэтл, WA: Reciprocal Recording Studios (11 июля 1990)

  • Сессия записи сингла Sliver (Sub Pop)
  • Песни — «Sliver»
  • Продюсер — Джек Эндино
  • Барабаны — Дэн Питерс

Лондон, Англия: Maida Vale Studio 3 (21 октября 1990)

  • Сессия записи на BBC
  • Песни — «Turnaround», «Molly’s Lips», «Son of a Gun»
  • Продюсер — Дейл Гриффин
  • Барабаны — Дэйв Грол
  • Инженер — Майк Инглис, Фред Кэй

Лондон, Англия: Maida Vale Studio 4 (9 ноября 1991)

  • Сессия записи на BBC
  • Песни — «Been a Son», (New Wave) «Polly», «Aneurysm»
  • Продюсер — Мити Адхикари
  • Барабаны — Дэйв Грол
  • Инженер — Джон Тейлор

Напишите отзыв о статье "Incesticide"

Отрывок, характеризующий Incesticide

И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.


Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.
– Марья Львовна Карагина с дочерью! – басом доложил огромный графинин выездной лакей, входя в двери гостиной.
Графиня подумала и понюхала из золотой табакерки с портретом мужа.
– Замучили меня эти визиты, – сказала она. – Ну, уж ее последнюю приму. Чопорна очень. Проси, – сказала она лакею грустным голосом, как будто говорила: «ну, уж добивайте!»
Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицей улыбающейся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную.