Nine Lives (альбом Aerosmith)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Nine Lives»)
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Nine Lives
Студийный альбом Aerosmith
Дата выпуска

18 марта 1997

Записан

Сентябрь — ноябрь 1996;
Avatar Studios, Нью-Йорк,
The Boneyard

Жанр

Хард-рок

Длительность

62:48

Продюсер

Кевин Ширли, Aerosmith

Страна

США США

Лейбл

Columbia Records

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/album/nine-lives-mw0000180801 ссылка]
Хронология Aerosmith
Get a Grip
(1993)
Nine Lives
(1997)
Just Push Play
(2001)
К:Альбомы 1997 года

Nine Lives — двенадцатый студийный альбом американской рок-группы Aerosmith. Выпущен 18 марта 1997 года. Продюсерами альбома выступили Aerosmith и Кевин Ширли. Это был первый студийный альбом группы, изданный лейблом Columbia Records со времени вышедшего в 1982 году Rock in a Hard Place. Nine Lives достиг верхней строчки в чарте Billboard 200. Один из синглов с альбома, «Pink», выиграл «Грэмми» в категории «Лучшее вокальное рок исполнение дуэтом или группой».

На изначальной обложке альбома был изображён Кришна с кошачей головой, танцующий на головах демонического змея Калии. Кришнаиты и другие индуисты нашли это оскорбительным. К тому же, авторские права на картину принадлежали кришнаитскому издательству «Бхактиведанта Бук Траст». В результате Columbia Records была вынуждена принести индуистам извинения и заменить обложку альбома на другую.[1]





Список композиций

НазваниеАвтор Длительность
1. «Nine Lives» Steven Tyler, Joe Perry, Marti Frederiksen 4:01
2. «Falling in Love (Is Hard on the Knees)» Tyler, Perry, Glen Ballard 3:26
3. «Hole in My Soul» Tyler, Perry, Desmond Child 6:10
4. «Taste of India» Tyler, Perry, Ballard 5:53
5. «Full Circle» Tyler, Taylor Rhodes 5:01
6. «Something's Gotta Give» Tyler, Perry, Fredriksen 3:37
7. «Ain't That a Bitch» Tyler, Perry, Child 5:25
8. «The Farm» Tyler, Perry, Mark Hudson, Steve Dudas 4:27
9. «Crash» Tyler, Perry, Hudson, Dominic Miller 4:26
10. «Kiss Your Past Good-Bye» Tyler, Hudson 4:32
11. «Pink» Tyler, Richard Supa, Ballard 3:55
12. «Attitude Adjustment» Tyler, Perry, Fredriksen 3:45
13. «Fallen Angels» Tyler, Perry, Supa 8:18

Бонусные треки

НазваниеАвтор Длительность
12. «Falling Off» Tyler, Perry, Fredriksen 3:02
13. «Attitude Adjustment» Fredriksen 3:45
14. «Fallen Angels» Tyler, Perry, Supa 8:18

Бонусные треки (японская версия)

НазваниеАвтор Длительность
14. «Falling Off» Tyler, Perry, Fredriksen 3:02
15. «Fall Together» Tyler, Hudson, Greg Wells, Dean Grakal 4:38

Бонусные треки (альтернативная японская версия)

НазваниеАвтор Длительность
12. «Falling Off» Tyler, Perry, Fredriksen 3:02
13. «Fall Together» Tyler, Hudson, Greg Wells, Dean Grakal 4:38
14. «Attitude Adjustment» Fredriksen 3:45
15. «Fallen Angels» Tyler, Perry, Supa 8:18

Бонусные треки (аргентинская/бразильская версия и европейский ререлиз)

НазваниеАвтор Длительность
12. «Falling Off» Tyler, Perry, Fredriksen 3:02
13. «Attitude Adjustment» Fredriksen 3:45
14. «Fallen Angels» Tyler, Perry, Supa 8:18
15. «I Don't Want to Miss a Thing» Diane Warren 4:56

Список исполнителей

Чарты

Альбом

Чарт (1997) Наивысшая
позиция
Australian Top 50 Albums[3] 13
Austrian Top 75 Albums[4] 2
Flanders, Belgium 100 Albums[5] 11
Wallonia, Belgium 100 Albums[6] 5
Canadian Albums Chart[7] 2
Finnish Top 50 Albums[8] 1
French Top 100 Albums[9] 5
German Albums[10] 3
Netherlands Top 100 Albums[11] 17
New Zealand Top 40 Albums[12] 14
Norwegian Top 40 Albums[13] 6
Swedish Top 60 Albums[14] 3
Swiss Top 100 Albums[15] 3
UK Albums Chart[16] 4
US Billboard 200[7] 1

Синглы

Год Сингл Чарт Позиция
1997 «Falling in Love (Is Hard on the Knees)» Mainstream Rock Tracks 1
Top 40 Mainstream 29
The Billboard Hot 100 36
«Hole in My Soul» Mainstream Rock Tracks 4
The Billboard Hot 100 51
Top 40 Mainstream 63
«Nine Lives» Mainstream Rock Tracks 37
«Pink» Mainstream Rock Tracks 1
Top 40 Mainstream 23
«Taste of India» Mainstream Rock Tracks 3
1998 «Pink» The Billboard Hot 100 27

Сертификация

Организация Уровень Дата
IFPI — Финляндия Gold[17] 1997
BVMI — Германия Золотой[18]
Swiss Music Charts — Швейцария Золотой[19]
Swiss Music Charts — Швейцария Платиновый[19]
BPI — Великобритания Silver[20] March 1, 1997
RIAA — США Золотой[21] May 6, 1997
Платиновый[21] May 16, 1997
2× платиновый[21] June 8, 1998
IFPI — Австрия Золотой[22] May 12, 1997
ABPD — Бразилия Золотой[23] 1999
Платиновый[23] 2007

Премии

Грэмми

Год Лауреат Категория
1998 «Pink» Лучшее вокальное рок исполнение дуэтом или группой

Напишите отзыв о статье "Nine Lives (альбом Aerosmith)"

Примечания

  1. Author unknown. [www.rollingstone.com/news/story/5930017/aerosmith_to_alter_album_cover «Aerosmith to Alter Album Cover»]. Rolling Stone. April 22, 1997.
  2. [www.discogs.com/Aerosmith-Nine-Lives/release/571210 Aerosmith- Nine Lives @Discogs.com] Retrieved 7-13-2011.
  3. [australian-charts.com/showitem.asp?interpret=Aerosmith&titel=Nine+Lives&cat=a Aerosmith – Nine Lives (Album)] (ASP). Australian Charts. Hung Medien. Проверено 28 июня 2011. [www.webcitation.org/69xHVCs2Z Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  4. [austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Aerosmith&titel=Nine+Lives&cat=a Aerosmith – Nine Lives (Album)] (ASP). Austrian Charts. Hung Medien. Проверено 28 июня 2011. [www.webcitation.org/69xHW6Wqw Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  5. [www.ultratop.be/nl/showitem.asp?interpret=Aerosmith&titel=Nine+Lives&cat=a Aerosmith – Nine Lives (Album)] (ASP). Ultratop. Hung Medien. Проверено 28 июня 2011. [www.webcitation.org/69xHWuVew Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  6. [www.ultratop.be/fr/showitem.asp?interpret=Aerosmith&titel=Nine+Lives&cat=a Aerosmith – Nine Lives (Album)] (ASP). Ultratop. Hung Medien. Проверено 28 июня 2011. [www.webcitation.org/69xHYTHO5 Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  7. 1 2 [www.billboard.com/#/album/aerosmith/nine-lives/205697 Nine Lives by Aerosmith]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 28 июня 2011.
  8. [finnishcharts.com/showitem.asp?interpret=Aerosmith&titel=Nine+Lives&cat=a Aerosmith – Nine Lives (Album)] (ASP). Finnish Charts. Hung Medien. Проверено 28 июня 2011. [www.webcitation.org/69xHZz7uz Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  9. [lescharts.com/showitem.asp?interpret=Aerosmith&titel=Nine+Lives&cat=a Aerosmith – Nine Lives (Album)] (ASP). Les Charts. Hung Medien. Проверено 28 июня 2011. [www.webcitation.org/69xHapA6j Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  10. [www.musicline.de/de/chartverfolgung_summary/artist/AEROSMITH/?type=longplay Chartverfolgung / AEROSMITH / Longplay] (German). Music Line. Media Control Charts. Проверено 28 июня 2011. [www.webcitation.org/69xMBsloV Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  11. [dutchcharts.nl/showitem.asp?interpret=Aerosmith&titel=Nine+Lives&cat=a Aerosmith – Nine Lives (Album)] (ASP). Dutch Charts. Hung Medien. Проверено 28 июня 2011. [www.webcitation.org/69xMD8Uwd Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  12. [charts.org.nz/showitem.asp?interpret=Aerosmith&titel=Nine+Lives&cat=a Aerosmith – Nine Lives (Album)] (ASP). New Zealand Charts. Hung Medien. Проверено 28 июня 2011. [www.webcitation.org/69xMEAsnb Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  13. [norwegiancharts.com/showitem.asp?interpret=Aerosmith&titel=Nine+Lives&cat=a Aerosmith – Nine Lives (Album)] (ASP). Norwegian Charts. Hung Medien. Проверено 28 июня 2011. [www.webcitation.org/69xMF3h6O Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  14. [swedishcharts.com/showitem.asp?interpret=Aerosmith&titel=Nine+Lives&cat=a Aerosmith – Nine Lives (Album)] (ASP). Swedish Charts. Hung Medien. Проверено 28 июня 2011. [www.webcitation.org/69xMFqjOm Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  15. [hitparade.ch/showitem.asp?interpret=Aerosmith&titel=Nine+Lives&cat=a Aerosmith – Nine Lives (Album)] (ASP). Schweizer Hitparade. Hung Medien. Проверено 28 июня 2011. [www.webcitation.org/69xMGg5D6 Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  16. [www.theofficialcharts.com/artist/_/aerosmith/ Artist Chart History: Aerosmith]. The Official Charts Company. Проверено 28 июня 2011. [www.webcitation.org/69xMI0aDD Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  17. [www.ifpi.fi/tilastot/kultalevyt/haku/?q=Aerosmith&national=0&type=album Aerosmith Search Results] (Finnish). IFPI Finland. Проверено 28 июня 2011. [www.webcitation.org/69xMIiNWi Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  18. [www.musikindustrie.de/gold_platin_datenbank/ Gold- /Platin-Datenbank] (German). Bundesverband Musikindustrie. [www.webcitation.org/68CT2Zki7 Архивировано из первоисточника 5 июня 2012]. Type «Aerosmith» under Interpret to see search results.
  19. 1 2 [swisscharts.com/awards.asp?year=1997 Awards 1997] (ASP). Swiss Music Charts. Hung Medien. Проверено 28 июня 2011. [www.webcitation.org/69xMJXc3h Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  20. [www.bpi.co.uk/certifiedawards/search.aspx Certified Awards Search] (ASPX). British Phonographic Industry. [www.webcitation.org/61DmdedGq Архивировано из первоисточника 26 августа 2011]. Search for «Aerosmith» to see results.
  21. 1 2 3 [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?resultpage=1&table=SEARCH_RESULTS&action=&title=Nine%20Lives&artist=Aerosmith&format=&debutLP=&category=&sex=&releaseDate=&requestNo=&type=&level=&label=&company=&certificationDate=&awardDescription=&catalogNo=&aSex=&rec_id=&charField=&gold=&platinum=&multiPlat=&level2=&certDate=&album=&id=&after=&before=&startMonth=1&endMonth=1&startYear=1958&endYear=2009&sort=Artist&perPage=25 Gold and Platinum Database Search]. Проверено 25 ноября 2009. [www.webcitation.org/69xMKOswf Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  22. [www.ifpi.at/?section=goldplatin Gold & Platin] (German). IFPI Austria. [www.webcitation.org/65iHGzTQW Архивировано из первоисточника 25 февраля 2012]. Type «Aerosmith» under Interpret to see search results.
  23. 1 2 [www.abpd.org.br/certificados_interna.asp Certificações] (Portuguese). ABPD. Проверено 8 ноября 2009. [www.webcitation.org/65iOUy4ZR Архивировано из первоисточника 25 февраля 2012].

Ссылки

[musicbrainz.org/release/12adc6cb-bb7a-426c-97f7-9a7d1cc50e07.html Nine Lives] (англ.) на сайте MusicBrainz

Предшественник:
The Untouchable Scarface
Billboard 200
April 5–11, 1997
Преемник:
Life After Death The Notorious B.I.G.

Отрывок, характеризующий Nine Lives (альбом Aerosmith)

Государь вызвал полкового командира и сказал ему несколько слов.
«Боже мой! что бы со мной было, ежели бы ко мне обратился государь! – думал Ростов: – я бы умер от счастия».
Государь обратился и к офицерам:
– Всех, господа (каждое слово слышалось Ростову, как звук с неба), благодарю от всей души.
Как бы счастлив был Ростов, ежели бы мог теперь умереть за своего царя!
– Вы заслужили георгиевские знамена и будете их достойны.
«Только умереть, умереть за него!» думал Ростов.
Государь еще сказал что то, чего не расслышал Ростов, и солдаты, надсаживая свои груди, закричали: Урра! Ростов закричал тоже, пригнувшись к седлу, что было его сил, желая повредить себе этим криком, только чтобы выразить вполне свой восторг к государю.
Государь постоял несколько секунд против гусар, как будто он был в нерешимости.
«Как мог быть в нерешимости государь?» подумал Ростов, а потом даже и эта нерешительность показалась Ростову величественной и обворожительной, как и всё, что делал государь.
Нерешительность государя продолжалась одно мгновение. Нога государя, с узким, острым носком сапога, как носили в то время, дотронулась до паха энглизированной гнедой кобылы, на которой он ехал; рука государя в белой перчатке подобрала поводья, он тронулся, сопутствуемый беспорядочно заколыхавшимся морем адъютантов. Дальше и дальше отъезжал он, останавливаясь у других полков, и, наконец, только белый плюмаж его виднелся Ростову из за свиты, окружавшей императоров.
В числе господ свиты Ростов заметил и Болконского, лениво и распущенно сидящего на лошади. Ростову вспомнилась его вчерашняя ссора с ним и представился вопрос, следует – или не следует вызывать его. «Разумеется, не следует, – подумал теперь Ростов… – И стоит ли думать и говорить про это в такую минуту, как теперь? В минуту такого чувства любви, восторга и самоотвержения, что значат все наши ссоры и обиды!? Я всех люблю, всем прощаю теперь», думал Ростов.
Когда государь объехал почти все полки, войска стали проходить мимо его церемониальным маршем, и Ростов на вновь купленном у Денисова Бедуине проехал в замке своего эскадрона, т. е. один и совершенно на виду перед государем.
Не доезжая государя, Ростов, отличный ездок, два раза всадил шпоры своему Бедуину и довел его счастливо до того бешеного аллюра рыси, которою хаживал разгоряченный Бедуин. Подогнув пенящуюся морду к груди, отделив хвост и как будто летя на воздухе и не касаясь до земли, грациозно и высоко вскидывая и переменяя ноги, Бедуин, тоже чувствовавший на себе взгляд государя, прошел превосходно.
Сам Ростов, завалив назад ноги и подобрав живот и чувствуя себя одним куском с лошадью, с нахмуренным, но блаженным лицом, чортом , как говорил Денисов, проехал мимо государя.
– Молодцы павлоградцы! – проговорил государь.
«Боже мой! Как бы я счастлив был, если бы он велел мне сейчас броситься в огонь», подумал Ростов.
Когда смотр кончился, офицеры, вновь пришедшие и Кутузовские, стали сходиться группами и начали разговоры о наградах, об австрийцах и их мундирах, об их фронте, о Бонапарте и о том, как ему плохо придется теперь, особенно когда подойдет еще корпус Эссена, и Пруссия примет нашу сторону.
Но более всего во всех кружках говорили о государе Александре, передавали каждое его слово, движение и восторгались им.
Все только одного желали: под предводительством государя скорее итти против неприятеля. Под командою самого государя нельзя было не победить кого бы то ни было, так думали после смотра Ростов и большинство офицеров.
Все после смотра были уверены в победе больше, чем бы могли быть после двух выигранных сражений.


На другой день после смотра Борис, одевшись в лучший мундир и напутствуемый пожеланиями успеха от своего товарища Берга, поехал в Ольмюц к Болконскому, желая воспользоваться его лаской и устроить себе наилучшее положение, в особенности положение адъютанта при важном лице, казавшееся ему особенно заманчивым в армии. «Хорошо Ростову, которому отец присылает по 10 ти тысяч, рассуждать о том, как он никому не хочет кланяться и ни к кому не пойдет в лакеи; но мне, ничего не имеющему, кроме своей головы, надо сделать свою карьеру и не упускать случаев, а пользоваться ими».
В Ольмюце он не застал в этот день князя Андрея. Но вид Ольмюца, где стояла главная квартира, дипломатический корпус и жили оба императора с своими свитами – придворных, приближенных, только больше усилил его желание принадлежать к этому верховному миру.
Он никого не знал, и, несмотря на его щегольской гвардейский мундир, все эти высшие люди, сновавшие по улицам, в щегольских экипажах, плюмажах, лентах и орденах, придворные и военные, казалось, стояли так неизмеримо выше его, гвардейского офицерика, что не только не хотели, но и не могли признать его существование. В помещении главнокомандующего Кутузова, где он спросил Болконского, все эти адъютанты и даже денщики смотрели на него так, как будто желали внушить ему, что таких, как он, офицеров очень много сюда шляется и что они все уже очень надоели. Несмотря на это, или скорее вследствие этого, на другой день, 15 числа, он после обеда опять поехал в Ольмюц и, войдя в дом, занимаемый Кутузовым, спросил Болконского. Князь Андрей был дома, и Бориса провели в большую залу, в которой, вероятно, прежде танцовали, а теперь стояли пять кроватей, разнородная мебель: стол, стулья и клавикорды. Один адъютант, ближе к двери, в персидском халате, сидел за столом и писал. Другой, красный, толстый Несвицкий, лежал на постели, подложив руки под голову, и смеялся с присевшим к нему офицером. Третий играл на клавикордах венский вальс, четвертый лежал на этих клавикордах и подпевал ему. Болконского не было. Никто из этих господ, заметив Бориса, не изменил своего положения. Тот, который писал, и к которому обратился Борис, досадливо обернулся и сказал ему, что Болконский дежурный, и чтобы он шел налево в дверь, в приемную, коли ему нужно видеть его. Борис поблагодарил и пошел в приемную. В приемной было человек десять офицеров и генералов.
В то время, как взошел Борис, князь Андрей, презрительно прищурившись (с тем особенным видом учтивой усталости, которая ясно говорит, что, коли бы не моя обязанность, я бы минуты с вами не стал разговаривать), выслушивал старого русского генерала в орденах, который почти на цыпочках, на вытяжке, с солдатским подобострастным выражением багрового лица что то докладывал князю Андрею.
– Очень хорошо, извольте подождать, – сказал он генералу тем французским выговором по русски, которым он говорил, когда хотел говорить презрительно, и, заметив Бориса, не обращаясь более к генералу (который с мольбою бегал за ним, прося еще что то выслушать), князь Андрей с веселой улыбкой, кивая ему, обратился к Борису.
Борис в эту минуту уже ясно понял то, что он предвидел прежде, именно то, что в армии, кроме той субординации и дисциплины, которая была написана в уставе, и которую знали в полку, и он знал, была другая, более существенная субординация, та, которая заставляла этого затянутого с багровым лицом генерала почтительно дожидаться, в то время как капитан князь Андрей для своего удовольствия находил более удобным разговаривать с прапорщиком Друбецким. Больше чем когда нибудь Борис решился служить впредь не по той писанной в уставе, а по этой неписанной субординации. Он теперь чувствовал, что только вследствие того, что он был рекомендован князю Андрею, он уже стал сразу выше генерала, который в других случаях, во фронте, мог уничтожить его, гвардейского прапорщика. Князь Андрей подошел к нему и взял за руку.
– Очень жаль, что вчера вы не застали меня. Я целый день провозился с немцами. Ездили с Вейротером поверять диспозицию. Как немцы возьмутся за аккуратность – конца нет!
Борис улыбнулся, как будто он понимал то, о чем, как об общеизвестном, намекал князь Андрей. Но он в первый раз слышал и фамилию Вейротера и даже слово диспозиция.
– Ну что, мой милый, всё в адъютанты хотите? Я об вас подумал за это время.
– Да, я думал, – невольно отчего то краснея, сказал Борис, – просить главнокомандующего; к нему было письмо обо мне от князя Курагина; я хотел просить только потому, – прибавил он, как бы извиняясь, что, боюсь, гвардия не будет в деле.
– Хорошо! хорошо! мы обо всем переговорим, – сказал князь Андрей, – только дайте доложить про этого господина, и я принадлежу вам.
В то время как князь Андрей ходил докладывать про багрового генерала, генерал этот, видимо, не разделявший понятий Бориса о выгодах неписанной субординации, так уперся глазами в дерзкого прапорщика, помешавшего ему договорить с адъютантом, что Борису стало неловко. Он отвернулся и с нетерпением ожидал, когда возвратится князь Андрей из кабинета главнокомандующего.
– Вот что, мой милый, я думал о вас, – сказал князь Андрей, когда они прошли в большую залу с клавикордами. – К главнокомандующему вам ходить нечего, – говорил князь Андрей, – он наговорит вам кучу любезностей, скажет, чтобы приходили к нему обедать («это было бы еще не так плохо для службы по той субординации», подумал Борис), но из этого дальше ничего не выйдет; нас, адъютантов и ординарцев, скоро будет батальон. Но вот что мы сделаем: у меня есть хороший приятель, генерал адъютант и прекрасный человек, князь Долгоруков; и хотя вы этого можете не знать, но дело в том, что теперь Кутузов с его штабом и мы все ровно ничего не значим: всё теперь сосредоточивается у государя; так вот мы пойдемте ка к Долгорукову, мне и надо сходить к нему, я уж ему говорил про вас; так мы и посмотрим; не найдет ли он возможным пристроить вас при себе, или где нибудь там, поближе .к солнцу.