Reproduction
Reproduction | ||||
Студийный альбом The Human League | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска | ||||
Записан |
1979. Workshop Studio, Шеффилд | |||
Жанры | ||||
Длительность |
43:10 | |||
Продюсер |
Колин Тёрстон | |||
Лейбл | ||||
Профессиональные рецензии | ||||
Хронология The Human League | ||||
| ||||
Синглы из Reproduction | ||||
|
Reproduction — дебютный студийный альбом британской синтипоп-группы The Human League, изданный в октябре 1979 года лейблом Virgin Records.
Об альбоме
Альбом не сыскал коммерческого успеха, но единственный сингл из него, «Empire State Human», добился большого успеха в Великобритании, он занял шестьдесят второе место в британском чарте[2].
На эту работу The Human League оказал влияние немецкий электронный коллектив Kraftwerk[3]. Альбом состоит из 9 композиций, записанных в стиле новая волна с элементами индастриала. Продюсером альбома был Колин Тёрстон, работавший ранее с Игги Попом и Magazine.
Reproduction был переиздан в 1980 и попал в чарт Великобритании на тридцать четвертую строчку[2][4], а в 1988 Британская ассоциация производителей фонограмм присвоила ему золотой статус[5]. В альбом была включена кавер-версия The Righteous Brothers — «You've Lost That Loving Feeling», а также перезаписанная версия «Circus of Death», размещённая на стороне Б сингла «Being Boiled».
Список композиций
Слова и музыка всех песен Иэн Крейг Марш, Филип Оки.№ | Название | Длительность |
---|---|---|
1. | «Almost Medieval» | 4:43 |
2. | «Circus of Death» | 3:55 |
3. | «The Path of Least Resistance» | 3:33 |
4. | «Blind Youth» | 3:25 |
5. | «The World Before Last» | 4:04 |
6. | «Empire State Human» | 3:17 |
7. | «Morale. You've Lost That Loving Feeling» | 9:39 |
8. | «Austerity/Girl One» | 6:44 |
9. | «Zero As A Limit» | 4:13 |
Бонус-треки переиздания 1980 года
№ | Название | Длительность |
---|---|---|
1. | «Introducing» | 3:19 |
2. | «The Dignity of Labour, Pt.1» | 4:22 |
3. | «The Dignity of Labour, Pt.2» | 2:53 |
4. | «The Dignity of Labour, Pt.3» | 3:56 |
5. | «The Dignity of Labour, Pt.4» | 3:52 |
6. | «Flexi Disc» | 4:11 |
7. | «Being Boiled (Fast Product Version)» | 3:54 |
8. | «Circus of Death» | 4:40 |
Участники записи
- Иэн Крейг Марш — композитор, синтезатор, вокал
- Филип Оки — композитор, клавишные, синтезатор, вокал
- Колин Тёрстон — продюсер
- Мартин Уэр — синтезатор, вокал
- Филип Эдриан Райт — клавишные, синтезатор
Напишите отзыв о статье "Reproduction"
Примечания
- ↑ Bush, John. [www.allmusic.com/album/reproduction-mw0000196729 Reproduction — The Human League: Songs, Reviews, Credits, Awards] (англ.). Allmusic. Проверено 2 августа 2012. [www.webcitation.org/6B534zVTC Архивировано из первоисточника 1 октября 2012].
- ↑ 1 2 [chartarchive.org/a/the+human+league The Human League] (англ.). Chart Archive. Проверено 2 августа 2012.
- ↑ Ankeny, Jason. [www.allmusic.com/artist/the-human-league-mn0000895443 The Human League: Music Biography, Credits and Discography] (англ.). Allmusic. Проверено 2 августа 2012.
- ↑ [www.officialcharts.com/artist/_/human%20league/#albums Human League. Artist. Official Charts] (англ.). The Official Charts Company. Проверено 8 октября 2012. [www.webcitation.org/6Cu2GGoS6 Архивировано из первоисточника 14 декабря 2012].
- ↑ [www.bpi.co.uk/certifiedawards/search.aspx Certified Awards Search] (англ.). BPI. Проверено 2 августа 2012.
|
Отрывок, характеризующий Reproduction
– Она очень больна, – сказал Пьер.– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.
В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…