Список кантри-альбомов № 1 в США в 2005 году (Billboard)
Поделись знанием:
Читая это место, Пьер в первый раз почувствовал, что между ним и Элен образовалась какая то связь, признаваемая другими людьми, и эта мысль в одно и то же время и испугала его, как будто на него накладывалось обязательство, которое он не мог сдержать, и вместе понравилась ему, как забавное предположение.
Вечер Анны Павловны был такой же, как и первый, только новинкой, которою угощала Анна Павловна своих гостей, был теперь не Мортемар, а дипломат, приехавший из Берлина и привезший самые свежие подробности о пребывании государя Александра в Потсдаме и о том, как два высочайшие друга поклялись там в неразрывном союзе отстаивать правое дело против врага человеческого рода. Пьер был принят Анной Павловной с оттенком грусти, относившейся, очевидно, к свежей потере, постигшей молодого человека, к смерти графа Безухого (все постоянно считали долгом уверять Пьера, что он очень огорчен кончиною отца, которого он почти не знал), – и грусти точно такой же, как и та высочайшая грусть, которая выражалась при упоминаниях об августейшей императрице Марии Феодоровне. Пьер почувствовал себя польщенным этим. Анна Павловна с своим обычным искусством устроила кружки своей гостиной. Большой кружок, где были князь Василий и генералы, пользовался дипломатом. Другой кружок был у чайного столика. Пьер хотел присоединиться к первому, но Анна Павловна, находившаяся в раздраженном состоянии полководца на поле битвы, когда приходят тысячи новых блестящих мыслей, которые едва успеваешь приводить в исполнение, Анна Павловна, увидев Пьера, тронула его пальцем за рукав.
– Attendez, j'ai des vues sur vous pour ce soir. [У меня есть на вас виды в этот вечер.] Она взглянула на Элен и улыбнулась ей. – Ma bonne Helene, il faut, que vous soyez charitable pour ma рauvre tante, qui a une adoration pour vous. Allez lui tenir compagnie pour 10 minutes. [Моя милая Элен, надо, чтобы вы были сострадательны к моей бедной тетке, которая питает к вам обожание. Побудьте с ней минут 10.] А чтоб вам не очень скучно было, вот вам милый граф, который не откажется за вами следовать.
Красавица направилась к тетушке, но Пьера Анна Павловна еще удержала подле себя, показывая вид, как будто ей надо сделать еще последнее необходимое распоряжение.
– Не правда ли, она восхитительна? – сказала она Пьеру, указывая на отплывающую величавую красавицу. – Et quelle tenue! [И как держит себя!] Для такой молодой девушки и такой такт, такое мастерское уменье держать себя! Это происходит от сердца! Счастлив будет тот, чьей она будет! С нею самый несветский муж будет невольно занимать самое блестящее место в свете. Не правда ли? Я только хотела знать ваше мнение, – и Анна Павловна отпустила Пьера.
Пьер с искренностью отвечал Анне Павловне утвердительно на вопрос ее об искусстве Элен держать себя. Ежели он когда нибудь думал об Элен, то думал именно о ее красоте и о том не обыкновенном ее спокойном уменьи быть молчаливо достойною в свете.
Тетушка приняла в свой уголок двух молодых людей, но, казалось, желала скрыть свое обожание к Элен и желала более выразить страх перед Анной Павловной. Она взглядывала на племянницу, как бы спрашивая, что ей делать с этими людьми. Отходя от них, Анна Павловна опять тронула пальчиком рукав Пьера и проговорила:
– J'espere, que vous ne direz plus qu'on s'ennuie chez moi, [Надеюсь, вы не скажете другой раз, что у меня скучают,] – и взглянула на Элен.
(перенаправлено с «Top Country Albums 2005»)
Top Country Albums 2005 — это список кантри-альбомов №1 в США в 2005 году, созданный на основе еженедельных хит-парадов журнала Billboard[1][2].
Содержание
История
Дольше всех на первом месте пробыли альбом Greatest Hits певицы Шеная Твэйн (6 недель №1 в 2005 году и ещё 5 недель №1 в 2004 году) и альбом Honkytonk University певца Тоби Кит (6 недель №1).
Дата | Альбом #1 | Исполнитель |
---|---|---|
1 января | Greatest Hits | Шеная Твэйн |
8 января | Greatest Hits | Шеная Твэйн |
15 января | Greatest Hits | Шеная Твэйн |
22 января | Greatest Hits | Шеная Твэйн |
29 января | Greatest Hits | Шеная Твэйн |
5 февраля | Greatest Hits | Шеная Твэйн |
12 февраля | Be as You Are (Songs from an Old Blue Chair) | Кенни Чесни |
19 февраля | Be as You Are (Songs from an Old Blue Chair) | Kenny Chesney |
26 февраля | Totally Country Vol. 4 | Various Artists |
5 марта | Be as You Are (Songs from an Old Blue Chair) | Kenny Chesney |
12 марта | Feels Like Today | Rascal Flatts |
19 марта | Feels Like Today | Rascal Flatts |
26 марта | Be as You Are (Songs from an Old Blue Chair) | Kenny Chesney |
2 апреля | Kerosene | Миранда Ламберт |
9 апреля | Songs About Me | Trace Adkins |
16 апреля | The Right to Bare Arms | Larry the Cable Guy |
23 апреля | The Right to Bare Arms | Larry the Cable Guy |
30 апреля | The Right to Bare Arms | Larry the Cable Guy |
7 мая | The Right to Bare Arms | Larry the Cable Guy |
14 мая | Delicious Surprise | Jo Dee Messina |
21 мая | Delicious Surprise | Jo Dee Messina |
28 мая | Modern Day Drifter | Dierks Bentley |
4 июня | Honkytonk University | Тоби Кит |
11 июня | Honkytonk University | Toby Keith |
18 июня | Honkytonk University | Toby Keith |
25 июня | Honkytonk University | Toby Keith |
2 июля | Honkytonk University | Toby Keith |
9 июля | Honkytonk University | Toby Keith |
16 июля | Somewhere Down in Texas | Джордж Стрейт |
23 июля | Somewhere Down in Texas | Джордж Стрейт |
30 июля | Somewhere Down in Texas | Джордж Стрейт |
6 августа | Honkytonk University | Toby Keith |
13 августа | Feels Like Today | Rascal Flatts |
20 августа | Fireflies | Фэйт Хилл |
27 августа | Fireflies | Фэйт Хилл |
3 сентября | Time Well Wasted | Брэд Пейсли |
10 сентября | Time Well Wasted | Брэд Пейсли |
17 сентября | Hillbilly Deluxe | Brooks & Dunn |
24 сентября | Hillbilly Deluxe | Brooks & Dunn |
1 октября | Jasper County | Триша Йервуд |
8 октября | Jasper County | Trisha Yearwood |
15 октября | All Jacked Up | Гретхен Уилсон |
22 октября | Real Fine Place | Сара Эванс |
29 октября | Tough All Over | Гари Аллан |
5 ноября | Timeless | Мартина Макбрайд |
12 ноября | Timeless | Martina McBride |
19 ноября | Timeless | Martina McBride |
26 ноября | The Road and the Radio | Kenny Chesney |
3 декабря | Some Hearts | Кэрри Андервуд |
10 декабря | The Road and the Radio | Kenny Chesney |
17 декабря | Some Hearts | Кэрри Андервуд |
24 декабря | Some Hearts | Кэрри Андервуд |
31 декабря | Some Hearts | Кэрри Андервуд |
См. также
- Список R&B синглов №1 в США в 2005 году
- Список альбомов № 1 в США в 2005 году (Billboard)
- Список кантри-хитов №1 2005 года (Billboard)
- Список лучших альбомов США 2005 года (Billboard)
- Список синглов №1 в США в 2005 году (Billboard)
- Список танцевальных хитов №1 2005 года (Billboard)
- Список хитов №1 в Европе в 2005 году
- Лучшие синглы США 2005 года по версии Billboard
Напишите отзыв о статье "Список кантри-альбомов № 1 в США в 2005 году (Billboard)"
Примечания
- ↑ [www.billboard.com/charts-year-end/top-country-albums?year=2005 Year End Charts - Year-end Singles - The Billboard Top Country Albums]. Billboard(недоступная ссылка — история). Nielsen Company Nielsen Business Media, Inc. Проверено 12 августа 2010. [archive.is/NhWk Архивировано из первоисточника 24 июля 2012].
- ↑ Joel Whitburn. [books.google.ru/books?id=0yoKAQAAMAAJ&dq=PA863&hl=ru&source=gbs_similarbooks Joel Whitburn Presents Hot Country Albums: Billboard 1964 to 2007]. — Record Research, 2008. — 341 p. — ISBN 089820173X.
Литература
- Whitburn, Joel, "The Billboard Book of Top 40 Country Hits," 2nd ed. Billboard Publications, 2006. (ISBN 0-8230-8291-1)
- Roland, Tom, "The Billboard Book of Number One Country Hits," Billboard Books, Watson-Guptill Publications, New York, 1991. (ISBN 0-82-307553-2)
Ссылки
- [www.billboard.com/charts/country-albums?tag=relcharts Top Country Albums] на сайте www.billboard.com (англ.)
Отрывок, характеризующий Список кантри-альбомов № 1 в США в 2005 году (Billboard)
В начале зимы с 1805 на 1806 год Пьер получил от Анны Павловны обычную розовую записку с приглашением, в котором было прибавлено: «Vous trouverez chez moi la belle Helene, qu'on ne se lasse jamais de voir». [у меня будет прекрасная Элен, на которую никогда не устанешь любоваться.]Читая это место, Пьер в первый раз почувствовал, что между ним и Элен образовалась какая то связь, признаваемая другими людьми, и эта мысль в одно и то же время и испугала его, как будто на него накладывалось обязательство, которое он не мог сдержать, и вместе понравилась ему, как забавное предположение.
Вечер Анны Павловны был такой же, как и первый, только новинкой, которою угощала Анна Павловна своих гостей, был теперь не Мортемар, а дипломат, приехавший из Берлина и привезший самые свежие подробности о пребывании государя Александра в Потсдаме и о том, как два высочайшие друга поклялись там в неразрывном союзе отстаивать правое дело против врага человеческого рода. Пьер был принят Анной Павловной с оттенком грусти, относившейся, очевидно, к свежей потере, постигшей молодого человека, к смерти графа Безухого (все постоянно считали долгом уверять Пьера, что он очень огорчен кончиною отца, которого он почти не знал), – и грусти точно такой же, как и та высочайшая грусть, которая выражалась при упоминаниях об августейшей императрице Марии Феодоровне. Пьер почувствовал себя польщенным этим. Анна Павловна с своим обычным искусством устроила кружки своей гостиной. Большой кружок, где были князь Василий и генералы, пользовался дипломатом. Другой кружок был у чайного столика. Пьер хотел присоединиться к первому, но Анна Павловна, находившаяся в раздраженном состоянии полководца на поле битвы, когда приходят тысячи новых блестящих мыслей, которые едва успеваешь приводить в исполнение, Анна Павловна, увидев Пьера, тронула его пальцем за рукав.
– Attendez, j'ai des vues sur vous pour ce soir. [У меня есть на вас виды в этот вечер.] Она взглянула на Элен и улыбнулась ей. – Ma bonne Helene, il faut, que vous soyez charitable pour ma рauvre tante, qui a une adoration pour vous. Allez lui tenir compagnie pour 10 minutes. [Моя милая Элен, надо, чтобы вы были сострадательны к моей бедной тетке, которая питает к вам обожание. Побудьте с ней минут 10.] А чтоб вам не очень скучно было, вот вам милый граф, который не откажется за вами следовать.
Красавица направилась к тетушке, но Пьера Анна Павловна еще удержала подле себя, показывая вид, как будто ей надо сделать еще последнее необходимое распоряжение.
– Не правда ли, она восхитительна? – сказала она Пьеру, указывая на отплывающую величавую красавицу. – Et quelle tenue! [И как держит себя!] Для такой молодой девушки и такой такт, такое мастерское уменье держать себя! Это происходит от сердца! Счастлив будет тот, чьей она будет! С нею самый несветский муж будет невольно занимать самое блестящее место в свете. Не правда ли? Я только хотела знать ваше мнение, – и Анна Павловна отпустила Пьера.
Пьер с искренностью отвечал Анне Павловне утвердительно на вопрос ее об искусстве Элен держать себя. Ежели он когда нибудь думал об Элен, то думал именно о ее красоте и о том не обыкновенном ее спокойном уменьи быть молчаливо достойною в свете.
Тетушка приняла в свой уголок двух молодых людей, но, казалось, желала скрыть свое обожание к Элен и желала более выразить страх перед Анной Павловной. Она взглядывала на племянницу, как бы спрашивая, что ей делать с этими людьми. Отходя от них, Анна Павловна опять тронула пальчиком рукав Пьера и проговорила:
– J'espere, que vous ne direz plus qu'on s'ennuie chez moi, [Надеюсь, вы не скажете другой раз, что у меня скучают,] – и взглянула на Элен.