Список кантри-альбомов № 1 в США в 2013 году (Billboard)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Список кантри-альбомов № 1 в США в 2013 году (Top Country Albums 2013) — это список кантри-альбомов, которые занимали первые места в США в 2013 году по итогам еженедельных хит-парадов журнала Billboard[1].





История

  • Альбом Red кантри-певицы Тэйлор Свифт, который уже 8 недель лидировал в 2012 году (4-й для неё подряд на первом месте в Top Country Albums), снова стал № 1, а также возглавил объединённый список Billboard 200 в январе 2013 года. Число недель, проведенное Red на первом месте в кантри-чарте достигло 13[2], а в марте — 16.
  • Альбом Two Lanes of Freedom кантри-певца Тим Макгро стал его 14-м диском, возглавившим кантри-чарт[3].
  • Альбом Spring Break…Here to Party кантри-певца Люка Брайана стал его 2-м диском, возглавившим кантри-чарт, впервые после альбома Tailgates & Tanlines, лидировавшего в 2011 году[4].
  • Альбом Wheelhouse кантри-певца Брэда Пейсли стал его 7-м диском, возглавившим кантри-чарт, впервые после альбома This Is Country Music, лидировавшего в 2011 году[5].
  • Альбом Life on a Rock кантри-певца Кенни Чесни стал его 12-м диском во главе кантри-чарта (и 7-м диском, возглавившим общенациональный чарт Billboard 200; здесь среди всех кантри-исполнителей по числу чарттопперов Чесни уступает только Гарту Бруксу, у которого в 1991—2001 был 8 лидеров этого чарта)[6].
  • Альбом Love Is Everything кантри-легенды Джорджа Стрейта ещё увеличил его же исторический рекорд по числу альбомов-чарттопперов в хит-параде Top Country Albums: теперь их 25. По этому показателю позади него Willie Nelson и Merle Haggard (у каждого по 15 альбомов № 1 в кантри-чарте). Кроме того он стал 18-м альбомом вошедшим в Top-10 общенационального чарта Billboard 200 (дебютировав на № 2): это 4-й результат среди певцов-мужчин за всю историю хит-парада. Впереди Стрейта: Фрэнк Синатра (33 альбома в Top-10), Элвис Пресли (27), Боб Дилан (20) и Пол МакКартни (18)[7].
  • В августе на первом месте дебютировал альбом Crash My Party кантри-певца Люка Брайана, одновременно возглавив и объединённый хит-парад США Billboard 200. Это его второй чарттоппер, причём за один год, после альбома Spring Break... Here to Party (№ 1 в марте 2013)[8]. Это лучший дебют (528,000 копий) для кантри-альбома за последние 5 лет после диска Red певицы Тейлор Свифт (1,21 млн копий), и лучший для кантри-певца почти за десятилетие, впервые с 2004 года когда Tim McGraw's Live Like You Were Dying был на № 1 с тиражом 766,000 в первую неделю[9].
  • Альбом Fuse австралийского исполнителя кантри-музыки Кита Урбана в сентябре 2013 стал его 4-м диском № 1 в кантри-чарте Top Country Albums[10].
  • Альбом Blame It All on My Roots: Five Decades of Influences (сборный бокс-сет, включающий 77 песен на 6 CD и 33 видеоклипа на 2-х DVD) американского исполнителя кантри-музыки Гарта Брукса в декабре 2013 стал его 13-м диском № 1 в кантри-чарте Top Country Albums[11].

Список

Дата Альбом Исполнитель Примечание
5 января Red Тейлор Свифт [12]
12 января [13]
19 января [14]
26 января [15]
2 февраля [16]
9 февраля Set You Free Гари Аллан [17]
16 февраля [18]
23 февраля Two Lanes of Freedom Тим Макгро [19]
2 марта Red Тейлор Свифт [20]
9 марта [21]
16 марта [22]
23 марта Spring Break…Here to Party Люк Брайан [8][4]
30 марта [23]
6 апреля Same Trailer Different Park Kacey Musgraves [24]
13 апреля Based on a True Story… Блэйк Шелтон [25]
20 апреля Pioneer The Band Perry [26]
27 апреля Wheelhouse Брэд Пейсли [5]
5 мая Based on a True Story… Блэйк Шелтон [27]
11 мая [28]
18 мая Life on a Rock Кенни Чесни [6][29]
25 мая Golden Lady Antebellum [30]
1 июня Love Is Everything Джорджа Стрейта [7][31]
8 июня True Believers Darius Rucker [32]
15 июня Based on a True Story… Блэйк Шелтон [33]
22 июня [34]
29 июня Here's to the Good Times Florida Georgia Line [35]
6 июля Hunter Hayes Hunter Hayes [36]
13 июля Here's to the Good Times Florida Georgia Line [37]
20 июля [38]
27 июля [39]
3 августа [40]
10 августа [41]
17 августа [42]
24 августа [43]
31 августа Crash My Party Люк Брайан [9][44]
7 сентября [45]
14 сентября [46]
21 сентября [47]
28 сентября Fuse Keith Urban [48]
5 октября Off the Beaten Path Justin Moore [49]
12 октября Crash My Party Люк Брайан [50]
19 октября [51]
26 октября Frame by Frame Cassadee Pope [52]
2 ноября See You Tonight Scotty McCreery [53]
9 ноября Crash My Party Люк Брайан [54]
16 ноября Duck The Halls: A Robertson Family Christmas The Robertsons [55]
23 ноября [56]
30 ноября [57]
7 декабря [58]
14 декабря Blame It All on My Roots: Five Decades of Influences Garth Brooks [59]

См. также

Напишите отзыв о статье "Список кантри-альбомов № 1 в США в 2013 году (Billboard)"

Примечания

  1. [www.billboard.com/#/charts/country-albums The Billboard Top Country Albums]. Billboard. Nielsen Company Nielsen Business Media, Inc. Проверено 27 декабря 2012.
  2. [www.billboard.com/column/the-615/the-band-perry-dig-up-another-no-1-on-country-1008117242.story?utm_source=most_recent#/column/the-615/the-band-perry-dig-up-another-no-1-on-country-1008117242.story?utm_source=most_recent The Band Perry 'Dig' Up Another No. 1 on Country Songs Chart]
  3. Keith Caulfield. [www.billboard.com/articles/news/1538866/josh-groban-earns-third-no-1-album-on-billboard-200-chart Josh Groban Earns Third No. 1 Album on Billboard 200 Chart]. February 13, 2013
  4. 1 2 Betts, Stephen L.. [www.theboot.com/2013/03/13/luke-bryan-spring-break-here-to-party-album-charts Luke Bryan, 'Spring Break...Here to Party' Debuts at No. 1] (March 13, 2013). Проверено 13 марта 2013.
  5. 1 2 Dunkerley, Beville. [www.theboot.com/2013/04/17/brad-paisley-wheelhouse-charts/ Brad Paisley, 'Wheelhouse' Is in Country Chart's Penthouse] (April 17, 2013). Проверено 17 апреля 2013.
  6. 1 2 Caulfield, Keith. [www.billboard.com/articles/news/1560807/kenny-chesney-logs-lucky-seventh-no-1-album-on-billboard-200 Kenny Chesney Logs Lucky Seventh No. 1 Album on Billboard 200], Billboard, Prometheus Global Media (8 мая 2013). Проверено 8 мая 2013.
  7. 1 2 Caulfield, Keith. [www.billboard.com/biz/articles/news/chart-alert/1563131/vampire-weekend-debuts-at-no-1-on-billboard-200 Vampire Weekend Debuts At No. 1 On Billboard 200], Billboard, Prometheus Global Media (22 мая 2013). Проверено 22 мая 2013.
  8. 1 2 Caulfield, Keith. [www.billboard.com/articles/news/1551746/luke-bryan-scores-first-no-1-album-on-billboard-200-chart Luke Bryan Scores First No. 1 Album on Billboard 200 Chart], Billboard, Prometheus Global Media (13 марта 2013). Проверено 13 марта 2013.
  9. 1 2 Caulfield, Keith. [www.billboard.com/articles/news/5657842/luke-bryans-crash-my-party-debuts-at-no-1-on-billboard-200 Luke Bryan's 'Crash My Party' Debuts at No. 1 on Billboard 200], Billboard, Prometheus Global Media (21 августа 2013). Проверено 21 августа 2013.
  10. Jessen, Wade. [www.billboard.com/articles/columns/the-615/5719204/keith-urbans-fuse-ignites-on-country-charts Keith Urban's 'Fuse' Ignites On Country Charts], Billboard, Prometheus Global Media (19 сентября 2013). Проверено 19 сентября 2013.
  11. Caulfield, Keith. [www.billboard.com/articles/news/5812384/one-direction-scores-historic-third-no-1-album-on-billboard-200-chart One Direction Scores Historic Third No. 1 Album on Billboard 200 Chart], Billboard, Prometheus Global Media (4 декабря 2013). Проверено 4 декабря 2013.
  12. [www.billboard.com/charts#/charts/country-albums?chartDate=2013-01-05 Country Albums chart for January 5, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 27 декабря 2012.  (англ.) (Проверено 28 декабря 2012)
  13. [www.billboard.com/charts#/charts/country-albums?chartDate=2013-01-12 Country Albums chart for January 12, 2013].
  14. [www.billboard.com/charts#/charts/country-albums?chartDate=2013-01-19 Country Albums chart for January 19, 2013].
  15. [www.billboard.com/charts#/charts/country-albums?chartDate=2013-01-26 Country Albums chart for January 26, 2013].
  16. [www.billboard.com/charts#/charts/country-albums?chartDate=2013-02-02 Country Albums chart for February 02, 2013].
  17. [www.billboard.com/charts#/charts/country-albums?chartDate=2013-02-09 Country Albums chart for February 09, 2013].
  18. [www.billboard.com/charts#/charts/country-albums?chartDate=2013-02-16 Country Albums chart for February 16, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 7 февраля 2013.
  19. [www.billboard.com/charts#/charts/country-albums?chartDate=2013-02-23 Country Albums chart for February 23, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 14 февраля 2013.
  20. [www.billboard.com/charts#/charts/country-albums?chartDate=2013-03-02 Country Albums chart for March 2, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 21 февраля 2013.
  21. [www.billboard.com/charts#/charts/country-albums?chartDate=2013-03-09 Country Albums chart for March 9, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 28 февраля 2013.
  22. [www.billboard.com/charts#/charts/country-albums?chartDate=2013-03-16 Country Albums chart for March 16, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 7 марта 2013.
  23. [www.billboard.com/charts/2013-03-30/country-albums Country Albums chart for March 30, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 21 марта 2013.
  24. [www.billboard.com/charts/2013-04-06/country-albums Country Albums chart for April 6, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 28 марта 2013.
  25. [www.billboard.com/charts/2013-04-13/country-albums Country Albums chart for April 13, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 4 апреля 2013.
  26. Caulfield, Keith. [www.billboard.com/biz/articles/news/chart-alert/1556755/justin-timberlake-earns-third-week-at-no-1-band-perry-debuts Justin Timberlake Earns Third Week At No. 1; Band Perry Debuts At No. 2; Tyler, the Creator at No. 3] (April 10, 2013). Проверено 10 апреля 2013.
  27. [www.billboard.com/charts/2013-05-04/country-albums Country Albums chart for May 4, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 25 апреля 2013.
  28. [www.billboard.com/charts/2013-05-11/country-albums Country Albums chart for May 11, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 2 мая 2013.
  29. [www.billboard.com/charts/2013-05-18/country-albums Country Albums chart for May 18, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 9 мая 2013.
  30. [www.billboard.com/charts/2013-05-25/country-albums Country Albums chart for May 25, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 16 мая 2013.
  31. [www.billboard.com/charts/2013-06-01/country-albums Country Albums chart for June 1, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 23 мая 2013.
  32. [www.billboard.com/charts/2013-06-08/country-albums Country Albums chart for June 8, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 30 мая 2013.
  33. [www.billboard.com/charts/2013-06-15/country-albums Country Albums chart for June 15, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 6 июня 2013.
  34. [www.billboard.com/charts/2013-06-22/country-albums Country Albums chart for June 22, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 13 июня 2013.
  35. [www.billboard.com/charts/2013-06-29/country-albums Country Albums chart for June 29, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 20 июня 2013.
  36. [www.billboard.com/charts/2013-07-06/country-albums Country Albums chart for July 6, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 27 июня 2013.
  37. [www.billboard.com/charts/2013-07-13/country-albums Country Albums chart for July 13, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 4 июля 2013.
  38. [www.billboard.com/charts/2013-07-20/country-albums Country Albums chart for July 20, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 11 июля 2013.
  39. [www.billboard.com/charts/2013-07-27/country-albums Country Albums chart for July 27, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 18 июля 2013.
  40. [www.billboard.com/charts/2013-08-03/country-albums Country Albums chart for August 3, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 25 июля 2013.
  41. [www.billboard.com/charts/2013-08-10/country-albums Country Albums chart for August 10, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 1 августа 2013.
  42. [www.billboard.com/charts/2013-08-17/country-albums Country Albums chart for August 17, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 8 августа 2013.
  43. [www.billboard.com/charts/2013-08-24/country-albums Country Albums chart for August 24, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 15 августа 2013.
  44. [www.billboard.com/charts/2013-08-31/country-albums Country Albums chart for August 31, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 21 августа 2013.
  45. [www.billboard.com/charts/2013-09-07/country-albums Country Albums chart for September 7, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 28 августа 2013.
  46. [www.billboard.com/charts/2013-09-14/country-albums Country Albums chart for September 14, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 4 сентября 2013.
  47. [www.billboard.com/charts/2013-09-21/country-albums Country Albums chart for September 21, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 12 сентября 2013.
  48. [www.billboard.com/charts/2013-09-28/country-albums Country Albums chart for September 28, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 19 сентября 2013.
  49. Caulfield, Keith. [www.billboard.com/biz/articles/news/chart-alert/5725152/jack-johnson-scores-fourth-no-1-album-on-billboard-200-chart Jack Johnson Scores Fourth No. 1 Album on Billboard 200 Chart] (September 25, 2013). Проверено 25 сентября 2013.
  50. [www.billboard.com/charts/2013-10-12/country-albums Country Albums chart for October 12, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 3 октября 2013.
  51. [www.billboard.com/charts/2013-10-19/country-albums Country Albums chart for October 19, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 10 октября 2013.
  52. [www.billboard.com/charts/2013-10-26/country-albums Country Albums chart for October 26, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 17 октября 2013.
  53. [www.billboard.com/charts/2013-11-02/country-albums Country Albums chart for November 2, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 24 октября 2013.
  54. [www.billboard.com/charts/2013-11-09/country-albums Country Albums chart for November 9, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 31 октября 2013.
  55. [www.billboard.com/charts/2013-11-16/country-albums Country Albums chart for November 16, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 7 ноября 2013.
  56. [www.billboard.com/charts/2013-11-23/country-albums Country Albums chart for November 23, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 14 ноября 2013.
  57. [www.billboard.com/charts/2013-11-30/country-albums Country Albums chart for November 30, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 21 ноября 2013.
  58. [www.billboard.com/charts/2013-12-07/country-albums Country Albums chart for December 7, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 28 ноября 2013.
  59. [www.billboard.com/charts/2013-12-14/country-albums Country Albums chart for December 14, 2013]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 5 декабря 2013.

Литература

  • Joel Whitburn. [books.google.ru/books?id=0yoKAQAAMAAJ&dq=PA863&hl=ru&source=gbs_similarbooks Joel Whitburn Presents Hot Country Albums: Billboard 1964 to 2007]. — Record Research, 2008. — 341 p. — ISBN 089820173X.

Ссылки

  • [www.billboard.com/charts/country-albums?tag=relcharts Top Country Albums] на сайте www.billboard.com (англ.)

Отрывок, характеризующий Список кантри-альбомов № 1 в США в 2013 году (Billboard)

– Вот Софья Александровна непременно увидят, – шопотом сказала Дуняша; – а вы всё смеетесь.
Соня слышала эти слова, и слышала, как Наташа шопотом сказала:
– И я знаю, что она увидит; она и прошлого года видела.
Минуты три все молчали. «Непременно!» прошептала Наташа и не докончила… Вдруг Соня отсторонила то зеркало, которое она держала, и закрыла глаза рукой.
– Ах, Наташа! – сказала она.
– Видела? Видела? Что видела? – вскрикнула Наташа, поддерживая зеркало.
Соня ничего не видала, она только что хотела замигать глазами и встать, когда услыхала голос Наташи, сказавшей «непременно»… Ей не хотелось обмануть ни Дуняшу, ни Наташу, и тяжело было сидеть. Она сама не знала, как и вследствие чего у нее вырвался крик, когда она закрыла глаза рукою.
– Его видела? – спросила Наташа, хватая ее за руку.
– Да. Постой… я… видела его, – невольно сказала Соня, еще не зная, кого разумела Наташа под словом его: его – Николая или его – Андрея.
«Но отчего же мне не сказать, что я видела? Ведь видят же другие! И кто же может уличить меня в том, что я видела или не видала?» мелькнуло в голове Сони.
– Да, я его видела, – сказала она.
– Как же? Как же? Стоит или лежит?
– Нет, я видела… То ничего не было, вдруг вижу, что он лежит.
– Андрей лежит? Он болен? – испуганно остановившимися глазами глядя на подругу, спрашивала Наташа.
– Нет, напротив, – напротив, веселое лицо, и он обернулся ко мне, – и в ту минуту как она говорила, ей самой казалось, что она видела то, что говорила.
– Ну а потом, Соня?…
– Тут я не рассмотрела, что то синее и красное…
– Соня! когда он вернется? Когда я увижу его! Боже мой, как я боюсь за него и за себя, и за всё мне страшно… – заговорила Наташа, и не отвечая ни слова на утешения Сони, легла в постель и долго после того, как потушили свечу, с открытыми глазами, неподвижно лежала на постели и смотрела на морозный, лунный свет сквозь замерзшие окна.


Вскоре после святок Николай объявил матери о своей любви к Соне и о твердом решении жениться на ней. Графиня, давно замечавшая то, что происходило между Соней и Николаем, и ожидавшая этого объяснения, молча выслушала его слова и сказала сыну, что он может жениться на ком хочет; но что ни она, ни отец не дадут ему благословения на такой брак. В первый раз Николай почувствовал, что мать недовольна им, что несмотря на всю свою любовь к нему, она не уступит ему. Она, холодно и не глядя на сына, послала за мужем; и, когда он пришел, графиня хотела коротко и холодно в присутствии Николая сообщить ему в чем дело, но не выдержала: заплакала слезами досады и вышла из комнаты. Старый граф стал нерешительно усовещивать Николая и просить его отказаться от своего намерения. Николай отвечал, что он не может изменить своему слову, и отец, вздохнув и очевидно смущенный, весьма скоро перервал свою речь и пошел к графине. При всех столкновениях с сыном, графа не оставляло сознание своей виноватости перед ним за расстройство дел, и потому он не мог сердиться на сына за отказ жениться на богатой невесте и за выбор бесприданной Сони, – он только при этом случае живее вспоминал то, что, ежели бы дела не были расстроены, нельзя было для Николая желать лучшей жены, чем Соня; и что виновен в расстройстве дел только один он с своим Митенькой и с своими непреодолимыми привычками.
Отец с матерью больше не говорили об этом деле с сыном; но несколько дней после этого, графиня позвала к себе Соню и с жестокостью, которой не ожидали ни та, ни другая, графиня упрекала племянницу в заманивании сына и в неблагодарности. Соня, молча с опущенными глазами, слушала жестокие слова графини и не понимала, чего от нее требуют. Она всем готова была пожертвовать для своих благодетелей. Мысль о самопожертвовании была любимой ее мыслью; но в этом случае она не могла понять, кому и чем ей надо жертвовать. Она не могла не любить графиню и всю семью Ростовых, но и не могла не любить Николая и не знать, что его счастие зависело от этой любви. Она была молчалива и грустна, и не отвечала. Николай не мог, как ему казалось, перенести долее этого положения и пошел объясниться с матерью. Николай то умолял мать простить его и Соню и согласиться на их брак, то угрожал матери тем, что, ежели Соню будут преследовать, то он сейчас же женится на ней тайно.
Графиня с холодностью, которой никогда не видал сын, отвечала ему, что он совершеннолетний, что князь Андрей женится без согласия отца, и что он может то же сделать, но что никогда она не признает эту интригантку своей дочерью.
Взорванный словом интригантка , Николай, возвысив голос, сказал матери, что он никогда не думал, чтобы она заставляла его продавать свои чувства, и что ежели это так, то он последний раз говорит… Но он не успел сказать того решительного слова, которого, судя по выражению его лица, с ужасом ждала мать и которое может быть навсегда бы осталось жестоким воспоминанием между ними. Он не успел договорить, потому что Наташа с бледным и серьезным лицом вошла в комнату от двери, у которой она подслушивала.
– Николинька, ты говоришь пустяки, замолчи, замолчи! Я тебе говорю, замолчи!.. – почти кричала она, чтобы заглушить его голос.
– Мама, голубчик, это совсем не оттого… душечка моя, бедная, – обращалась она к матери, которая, чувствуя себя на краю разрыва, с ужасом смотрела на сына, но, вследствие упрямства и увлечения борьбы, не хотела и не могла сдаться.
– Николинька, я тебе растолкую, ты уйди – вы послушайте, мама голубушка, – говорила она матери.
Слова ее были бессмысленны; но они достигли того результата, к которому она стремилась.
Графиня тяжело захлипав спрятала лицо на груди дочери, а Николай встал, схватился за голову и вышел из комнаты.
Наташа взялась за дело примирения и довела его до того, что Николай получил обещание от матери в том, что Соню не будут притеснять, и сам дал обещание, что он ничего не предпримет тайно от родителей.
С твердым намерением, устроив в полку свои дела, выйти в отставку, приехать и жениться на Соне, Николай, грустный и серьезный, в разладе с родными, но как ему казалось, страстно влюбленный, в начале января уехал в полк.
После отъезда Николая в доме Ростовых стало грустнее чем когда нибудь. Графиня от душевного расстройства сделалась больна.
Соня была печальна и от разлуки с Николаем и еще более от того враждебного тона, с которым не могла не обращаться с ней графиня. Граф более чем когда нибудь был озабочен дурным положением дел, требовавших каких нибудь решительных мер. Необходимо было продать московский дом и подмосковную, а для продажи дома нужно было ехать в Москву. Но здоровье графини заставляло со дня на день откладывать отъезд.
Наташа, легко и даже весело переносившая первое время разлуки с своим женихом, теперь с каждым днем становилась взволнованнее и нетерпеливее. Мысль о том, что так, даром, ни для кого пропадает ее лучшее время, которое бы она употребила на любовь к нему, неотступно мучила ее. Письма его большей частью сердили ее. Ей оскорбительно было думать, что тогда как она живет только мыслью о нем, он живет настоящею жизнью, видит новые места, новых людей, которые для него интересны. Чем занимательнее были его письма, тем ей было досаднее. Ее же письма к нему не только не доставляли ей утешения, но представлялись скучной и фальшивой обязанностью. Она не умела писать, потому что не могла постигнуть возможности выразить в письме правдиво хоть одну тысячную долю того, что она привыкла выражать голосом, улыбкой и взглядом. Она писала ему классически однообразные, сухие письма, которым сама не приписывала никакого значения и в которых, по брульонам, графиня поправляла ей орфографические ошибки.
Здоровье графини все не поправлялось; но откладывать поездку в Москву уже не было возможности. Нужно было делать приданое, нужно было продать дом, и притом князя Андрея ждали сперва в Москву, где в эту зиму жил князь Николай Андреич, и Наташа была уверена, что он уже приехал.
Графиня осталась в деревне, а граф, взяв с собой Соню и Наташу, в конце января поехал в Москву.



Пьер после сватовства князя Андрея и Наташи, без всякой очевидной причины, вдруг почувствовал невозможность продолжать прежнюю жизнь. Как ни твердо он был убежден в истинах, открытых ему его благодетелем, как ни радостно ему было то первое время увлечения внутренней работой самосовершенствования, которой он предался с таким жаром, после помолвки князя Андрея с Наташей и после смерти Иосифа Алексеевича, о которой он получил известие почти в то же время, – вся прелесть этой прежней жизни вдруг пропала для него. Остался один остов жизни: его дом с блестящею женой, пользовавшеюся теперь милостями одного важного лица, знакомство со всем Петербургом и служба с скучными формальностями. И эта прежняя жизнь вдруг с неожиданной мерзостью представилась Пьеру. Он перестал писать свой дневник, избегал общества братьев, стал опять ездить в клуб, стал опять много пить, опять сблизился с холостыми компаниями и начал вести такую жизнь, что графиня Елена Васильевна сочла нужным сделать ему строгое замечание. Пьер почувствовав, что она была права, и чтобы не компрометировать свою жену, уехал в Москву.
В Москве, как только он въехал в свой огромный дом с засохшими и засыхающими княжнами, с громадной дворней, как только он увидал – проехав по городу – эту Иверскую часовню с бесчисленными огнями свеч перед золотыми ризами, эту Кремлевскую площадь с незаезженным снегом, этих извозчиков и лачужки Сивцева Вражка, увидал стариков московских, ничего не желающих и никуда не спеша доживающих свой век, увидал старушек, московских барынь, московские балы и Московский Английский клуб, – он почувствовал себя дома, в тихом пристанище. Ему стало в Москве покойно, тепло, привычно и грязно, как в старом халате.
Московское общество всё, начиная от старух до детей, как своего давно жданного гостя, которого место всегда было готово и не занято, – приняло Пьера. Для московского света, Пьер был самым милым, добрым, умным веселым, великодушным чудаком, рассеянным и душевным, русским, старого покроя, барином. Кошелек его всегда был пуст, потому что открыт для всех.
Бенефисы, дурные картины, статуи, благотворительные общества, цыгане, школы, подписные обеды, кутежи, масоны, церкви, книги – никто и ничто не получало отказа, и ежели бы не два его друга, занявшие у него много денег и взявшие его под свою опеку, он бы всё роздал. В клубе не было ни обеда, ни вечера без него. Как только он приваливался на свое место на диване после двух бутылок Марго, его окружали, и завязывались толки, споры, шутки. Где ссорились, он – одной своей доброй улыбкой и кстати сказанной шуткой, мирил. Масонские столовые ложи были скучны и вялы, ежели его не было.
Когда после холостого ужина он, с доброй и сладкой улыбкой, сдаваясь на просьбы веселой компании, поднимался, чтобы ехать с ними, между молодежью раздавались радостные, торжественные крики. На балах он танцовал, если не доставало кавалера. Молодые дамы и барышни любили его за то, что он, не ухаживая ни за кем, был со всеми одинаково любезен, особенно после ужина. «Il est charmant, il n'a pas de seхе», [Он очень мил, но не имеет пола,] говорили про него.
Пьер был тем отставным добродушно доживающим свой век в Москве камергером, каких были сотни.
Как бы он ужаснулся, ежели бы семь лет тому назад, когда он только приехал из за границы, кто нибудь сказал бы ему, что ему ничего не нужно искать и выдумывать, что его колея давно пробита, определена предвечно, и что, как он ни вертись, он будет тем, чем были все в его положении. Он не мог бы поверить этому! Разве не он всей душой желал, то произвести республику в России, то самому быть Наполеоном, то философом, то тактиком, победителем Наполеона? Разве не он видел возможность и страстно желал переродить порочный род человеческий и самого себя довести до высшей степени совершенства? Разве не он учреждал и школы и больницы и отпускал своих крестьян на волю?
А вместо всего этого, вот он, богатый муж неверной жены, камергер в отставке, любящий покушать, выпить и расстегнувшись побранить легко правительство, член Московского Английского клуба и всеми любимый член московского общества. Он долго не мог помириться с той мыслью, что он есть тот самый отставной московский камергер, тип которого он так глубоко презирал семь лет тому назад.
Иногда он утешал себя мыслями, что это только так, покамест, он ведет эту жизнь; но потом его ужасала другая мысль, что так, покамест, уже сколько людей входили, как он, со всеми зубами и волосами в эту жизнь и в этот клуб и выходили оттуда без одного зуба и волоса.
В минуты гордости, когда он думал о своем положении, ему казалось, что он совсем другой, особенный от тех отставных камергеров, которых он презирал прежде, что те были пошлые и глупые, довольные и успокоенные своим положением, «а я и теперь всё недоволен, всё мне хочется сделать что то для человечества», – говорил он себе в минуты гордости. «А может быть и все те мои товарищи, точно так же, как и я, бились, искали какой то новой, своей дороги в жизни, и так же как и я силой обстановки, общества, породы, той стихийной силой, против которой не властен человек, были приведены туда же, куда и я», говорил он себе в минуты скромности, и поживши в Москве несколько времени, он не презирал уже, а начинал любить, уважать и жалеть, так же как и себя, своих по судьбе товарищей.
На Пьера не находили, как прежде, минуты отчаяния, хандры и отвращения к жизни; но та же болезнь, выражавшаяся прежде резкими припадками, была вогнана внутрь и ни на мгновенье не покидала его. «К чему? Зачем? Что такое творится на свете?» спрашивал он себя с недоумением по нескольку раз в день, невольно начиная вдумываться в смысл явлений жизни; но опытом зная, что на вопросы эти не было ответов, он поспешно старался отвернуться от них, брался за книгу, или спешил в клуб, или к Аполлону Николаевичу болтать о городских сплетнях.
«Елена Васильевна, никогда ничего не любившая кроме своего тела и одна из самых глупых женщин в мире, – думал Пьер – представляется людям верхом ума и утонченности, и перед ней преклоняются. Наполеон Бонапарт был презираем всеми до тех пор, пока он был велик, и с тех пор как он стал жалким комедиантом – император Франц добивается предложить ему свою дочь в незаконные супруги. Испанцы воссылают мольбы Богу через католическое духовенство в благодарность за то, что они победили 14 го июня французов, а французы воссылают мольбы через то же католическое духовенство о том, что они 14 го июня победили испанцев. Братья мои масоны клянутся кровью в том, что они всем готовы жертвовать для ближнего, а не платят по одному рублю на сборы бедных и интригуют Астрея против Ищущих манны, и хлопочут о настоящем Шотландском ковре и об акте, смысла которого не знает и тот, кто писал его, и которого никому не нужно. Все мы исповедуем христианский закон прощения обид и любви к ближнему – закон, вследствие которого мы воздвигли в Москве сорок сороков церквей, а вчера засекли кнутом бежавшего человека, и служитель того же самого закона любви и прощения, священник, давал целовать солдату крест перед казнью». Так думал Пьер, и эта вся, общая, всеми признаваемая ложь, как он ни привык к ней, как будто что то новое, всякий раз изумляла его. – «Я понимаю эту ложь и путаницу, думал он, – но как мне рассказать им всё, что я понимаю? Я пробовал и всегда находил, что и они в глубине души понимают то же, что и я, но стараются только не видеть ее . Стало быть так надо! Но мне то, мне куда деваться?» думал Пьер. Он испытывал несчастную способность многих, особенно русских людей, – способность видеть и верить в возможность добра и правды, и слишком ясно видеть зло и ложь жизни, для того чтобы быть в силах принимать в ней серьезное участие. Всякая область труда в глазах его соединялась со злом и обманом. Чем он ни пробовал быть, за что он ни брался – зло и ложь отталкивали его и загораживали ему все пути деятельности. А между тем надо было жить, надо было быть заняту. Слишком страшно было быть под гнетом этих неразрешимых вопросов жизни, и он отдавался первым увлечениям, чтобы только забыть их. Он ездил во всевозможные общества, много пил, покупал картины и строил, а главное читал.