Virtual Boy

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Virtual Boy
Производитель

Nintendo

Тип

Игровая консоль

Поколение

Эра 32-бит / 64-бит

Дата выхода

21 июля, 1995 (Япония)

Носитель

Картридж

ЦП

NEC V810

Бестселлер

Virtual Boy Wario Land

Virtual Boy (яп. バーチャルボーイ Ба:тяру Бо:й) — первая домашняя игровая консоль, созданная фирмой Nintendo, способная отображать «настоящую» трёхмерную графику. Большинство игровых систем использовало для создания кажущегося объёма перспективную проекцию на плоский экран. Virtual Boy позволяет создать более точную иллюзию объёма с помощью эффекта параллакса. Он использует технологию, аналогичную «головному дисплею» (так называемому «шлему виртуальной реальности») — пользователь погружает лицо в пару резиновых амортизаторов на передней части устройства, и два специальных монохромных (чёрно-красных) проектора передают изображение раздельно для каждого глаза. Система была выпущена 21 июля 1995 года в Японии, и 14 августа того же года в США, по цене около 180 долларов. Однако, интереса у покупателей она не вызвала, несмотря на постоянное снижение цены. Вследствие этого поддержка системы была прекращена уже в следующем году.





Техническая информация

Хотя система имеет графическое разрешение 384x224 точки, она не содержит полной светодиодной матрицы с таким разрешением. Вместо этого в качестве устройства отображения используется две линейки 1x224 с механической развёрткой, перемещающей линейки в поле зрения глаза с очень высокой скоростью. Механический привод линеек при работе создаёт заметный шум, и может был легко повреждён, например. при случайном ударе и даже при использовании в условиях вибрации (например, в машине). Полноценный экран механически был бы проще, однако увеличил бы габариты устройства, а также его цену, что стало решающим фактором по экономическим соображениям. Каждая игра для Virtual Boy имеет опцию автоматической паузы каждые 15-30 минут, для напоминания пользователю о необходимости перерыва, во избежание перенапряжения зрения и возможного появления головной боли.

Монохромный экран

Virtual Boy известен тем, что использует монохромное устройство изображения на основе светодиодов красного цвета. Такие светодиоды были выбраны по причине их наименьшей цены, меньшего энергопотребления, и наиболее контрастного цвета. Использование светодиодов другого цвета привело бы к неприемлемому повышению цены системы, вплоть до 500 долларов. Эффективная технология создания светодиодов синего и зелёного цветов появилась только в 1996 году. В процессе разработки системы предпринимались также попытки использовать жидкокристаллические экраны, однако в процессе экспериментов вместо иллюзии объёма получалось только двоящееся изображение.

Для нормального функционирования механической развёртки, создающей полный растр из одной физической линии точек, требовалось использование высокоскоростных светодиодов. Так как каждая точка отображается только небольшую долю секунды (384 точки в ширину, частота развёртки 50.2 Гц = приблизительно 52 микросекунды на строку), для создания хорошо видимого изображения требовалась также высокая пиковая яркость свечения светодиодов. Двухэкранная система позволяла получить высокую скорость обновления изображения, в отличие от оригинального Game Boy, имеющего размытое изображение движущихся объектов. Таким образом, использование жидкокристаллических экранов не было бы приемлемым решением.

Управление

Будучи системой, активно использующей перемещение в трёх измерениях, Virtual Boy нуждался в устройстве управления, позволяющем управлять осью Z. Игровой контроллер системы был попыткой реализовать управление объектами в трёхмерном пространстве с помощью двух цифровых указателей направления.

Внешне контроллер имеет форму буквы 'M', игрок держит его за крайние стороны, а на части, сходящейся в центре, располагается батарейный отсек. На контроллере имеется шесть кнопок (A, B, Start, Select, L и R). два крестообразных указателя направлений, и выключатель питания. Указатели направлений находятся на краях контроллера, в верхней его части. Кнопки 'A' и 'B' расплагаются под указателем направлений на правой части контроллера, а 'Start' и 'Select' — на левой. Кнопки 'L' и 'R' выполнены в виде так называемых «шифтов» (обычно находятся на торцевой части игровых контроллеров), и находятся приблизительно под указателями направлений, но на нижней стороне контроллера, и используются в основном как переключатели.

В большинстве игр для Virtual Boy, таких как Mario Clash или Jack Bros, указатели направления взаимозаменяемы, то есть выполняют одно и то же действие. В других играх, с более объёмным окружением, таких как Red Alarm или Teleroboxer, каждый указатель направления имеет собственное назначение. Например, в игре Red Alarm один указатель направлений управляет высотой и поворотом космического корабля (которым управляет игрок), а другой — перемещеним в глубину и боковым смещением. В игре Teleroboxer каждый из указателей направлений, вместе с «шифтами», управляет положением соответствующего кулака игрока.

Одной из самых необычных особенностей контроллера был съёмный батарейный отсек, находящийся сзади. Он содержал шесть батарей AA, питающих систему. Система также могла питаться от сетевого адаптера, но для этого требовалась покупка специального переходника, устанавливающегося вместо батарейного отсека. При наличии переходника систему можно было питать обычным сетевым адаптером от SNES.

Провал системы

Система была разработана Гумпэем Ёкои, изобретателем предыдущих карманных игровых систем от Nintendo — Game & Watch и Game Boy. Несмотря на небольшие размеры и предполагаемую ими портативность, Virtual Boy не планировался как замена линейки Game Boy, так как требовал для нормального использования наличия ровной поверхности и полностью блокировал периферийное зрение игрока. Согласно книге Game Over, написанной Дэвидом Шеффом, Гумпэй не хотел выпускать систему в том виде, в каком она была выпущена. Однако Nintendo проявило растущую нетерпеливость из-за затрачиваемого на проект времени. Руководство фирмы хотело скорее сфокусироваться на разработке Nintendo 64 и настояло на скорейшем выпуске системы на рынок.

Некоторое непонимание со стороны игроков, появившееся в момент выхода Virtual Boy, возникло из-за публичных размышлений Nintendo, что система могла бы напоминать установленную вертикально пушку, создающую трёхмерную проекцию изображения в воздухе над собой. Когда система была выпущена в своём окончательном виде, она стал разочарованием для игроков, по сравнению с тем, чем могла бы быть согласно приведённому описанию.

…Virtual Boy создаёт очень впечатляющие трёхмерные эффекты, однако монохромная графика, как оказалось, снижает их привлекательность.  — (сайт американского отделения Nintendo) [www.nintendo.com/systemsclassic?type=vb]

На момент выпуска Virtual Boy Nintendo считалась практически неуязвимой на рынке видеоигр, так как она имела очень успешные системы NES, SNES и Game Boy, и была способна продолжать успешно конкурировать с Sega при помощи находящейся в разработке Nintendo 64. В то время, как многие объясняют последующую потерю лидерства Nintendo появлением ставшей очень успешной системы Playstation от Sony, некоторые рыночные аналитики и видеоигровые историки считают, что «началом конца» стал выпуск Virtual Boy.

Считается, что Virtual Boy стал коммерчески неудачной системой по ряду причин:

  • Чтобы заполнить паузу, возникшую из за затянувшейся разработки Nintendo 64, система была выпущена на рынок прежде, чем была полностью готова. Помимо этого, покупатели не хотели тратить деньги на систему, казавшуюся им «проходной», особенно учитывая планирующийся выход Nintendo 64 в ближайшем будущем.
  • Позиционирование в качестве портативной системы. Однако, Virtual Boy не был настолько портативным, насколько это требовалось пользователям. Из-за габаритов и веса его было практически невозможно использовать при движении, также, при попытке сделать это могло произойти повреждение механики системы.
  • Упаковка и инструкция системы предупреждали, что её использование может приводить к перенапряжению глаз и другим проблемам, особенно для детей моложе 7 лет. Хотя это предупреждение было добавлено в основном для снятия ответственности с производителя, оно отпугивало потенциальных покупателей. У некоторых из людей, купивших систему, после короткого сеанса игры возникала сильнейшая головная боль и даже припадки.
  • Многие считают, что система имела бедный выбор игр, доступных на момент её появления, и очень немногие разработчики игр захотели вкладывать время и деньги в такую новую и неизвестную систему. Это привело к несоответствию спроса и предложения, в результате чего для системы было выпущено всего 22 игры (для японского и американского рынков). Также, фирма Nintendo не планировала выпуска для Virtual Boy игр из таких популярных серий, как Metroid, Zelda, или Star Fox, также не планировалось появление игр из популярных серий от сторонних разработчиков (например, Final Fantasy и других игр от Squaresoft). Другой проблемой являлся сам формат консоли, не очень подходящий для некоторых типов игр, что создавало у пользователей впечатление довольно ограниченных возможностей системы.
  • Основание системы не имело вертикальной регулировки. Это означает, что система для её использования должна была быть установлена на стол (что очень неудобно), или игрок должен использовать её лёжа. Также, оно было непрочным, а части для его ремонта были не очень доступны.
  • Из-за особенностей технологии посторонние зрители не могли наблюдать за игровым процессом, что уничтожало социальный аспект игры. Опция многопользовательской игры через кабель, соединяющий две системы, была в процессе разработки, однако система провалилась прежде, чем эта разработка была закончена.
  • По причине провала системы на японском и американском рынках, она не была выпущена в Австралии и Европе. Это внесло свой вклад в проблему спроса и предложения (ограниченных поставок), имевшуюся у продуктов Nintendo (в особенности у игровой консоли SNES) в середине 90-х годов, и существовавшую в основном из-за длительных задержек с выходом Nintendo 64.

Провал Virtual Boy считается многими причиной ухода Гумпэй Ёкои из Nintendo. Как упоминается в книге Game Over, компания возложила ответственность за провал системы непосредственно на её создателя.

В 2003 году была выпущена игра Super Smash Bros. Melee для Nintendo GameCube. Virtual Boy появился в ней в качестве одного из игровых трофеев. Однако, он присутствует только в японской версии. По причине провала Virtual Boy, американское отделение Nintendo решило не включать упоминание этой системы, так как игра могла быть выпущена в Европе и Австралии, что могло привести к непониманию.

Несмотря на провал системы, она продолжает иметь своих поклонников.

Технические характеристики

Характеристики консоли
Процессор NEC V810 (P/N uPD70732)
32-разрядный RISC-процессор, работающий на частоте 20 МГц (производительность около 18 MIPS)
1 МБ динамического ОЗУ и 512 КБ псевдостатического ОЗУ
1 КБ кэш-памяти
Устройство отображения
(x 2)
RTI SLA (P4)
с разрешением 384 x 224 точек
Частота горизонтальной развёртки — 50.2 Гц
Питание 6 батарей AA (9 вольт)
или сетевой адаптер
Звук 16-разрядный, стерео
Управление 6 кнопок и 2 указателя направления
использует протокол передачи, ранее использованный в NES
Последовательный порт (для соединения двух консолей) 8-проводной кабель (не был выпущен в продажу)
Номера частей VUE-001 — Основной блок Virtual Boy
VUE-003 — Подставка
VUE-005 — Игровой контроллер
VUE-006 — Картридж (Game Pak)
VUE-007 — Батарейный отсек
VUE-010 — Аксессуар, помещающийся между Virtual Boy и глазами игрока для отсечения внешнего света.
VUE-011 — Переходник для подключения сетевого адаптера
VUE-012 — Крепление для VUE-010
VUE-014 — Стереонаушники красно-чёрного цвета
Вес 750 грамм
Размеры 8.5"H x 10"W x 4.3"D
Характеристики картриджей
16 мегабайт адресуемого пространства ПЗУ (в выпущенных играх использовались картриджи объёмом 0.5-2 мегабайта)
16 мегабайт адресуемого пространства ОЗУ (в выпущенных играх использовалось 0-8 килобайт ОЗУ с батарейным питанием)
16 мегабайт адресуемого пространства для устройств расширения (не использовалось в выпущенных играх)
Возможность генерации прерывания основного процессора устройством расширения, находящимся в картридже
Левый и правый аудиовыходы выведены на разъём картриджа
60-выводный разъём картриджа

Интересные факты

  • Японские версии игр не упаковывались в плёнку, в отличие от американских версий.
  • В 2008 году на одном из складов в Дубае было обнаруженно около 100 запечатанных коробок Virtual Boy. О них попросту забыли.[1]

См. также

Источники

  1. Earnest Cavalli. [www.wired.com/gamelife/2008/09/lost-virtual-bo/ 'Lost' Virtual Boy Cache Found in Dubai]. Wired.com (15 сентября 2008). Проверено 27 сентября 2008. [www.webcitation.org/65IZSYpGg Архивировано из первоисточника 8 февраля 2012].
  • Kent Steven L. The Ultimate History of Video Games. — Roseville, California: Prima, 2001. — ISBN ISBN 0-7615-3643-4.
  • (January 1995) «[www.vr32.de/modules/articles/index.php?type=scans&show=26&page=2 Virtual Boy Is Born at Shoshinkai November, 1994]» (JPEG). Nintendo Power (68): 52-53. Проверено 2006-07-19.

Напишите отзыв о статье "Virtual Boy"

Ссылки

  • [www.nintendo.com/doc/vb_games.pdf Официальный список игр для Virtual Boy, выпущенных в США] — включает лицензии и даты выпуска
  • [www.vr32.de/ PLANET VIRTUAL BOY] — Большой архив, посвящённы Virtual Boy
  • [goliathindustries.com/vb/ Неофициальная страница Virtual Boy] — информация о разработке приложения для Virtual Boy

Отрывок, характеризующий Virtual Boy

– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.