Zombie Revenge

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Zombie Revenge


Обложка японской версии игры для Dreamcast

Разработчик
Издатели
Часть серии
Дата выпуска
Аркадные автоматы:
февраль 1999
Dreamcast:
25 ноября 1999
31 декабря 1999
9 июня 2000
Лицензия
Коммерческая
Жанр
Возрастной
рейтинг
Платформы
Режимы игры
Носитель
Управление
Аркадная
платформа

Zombie Revenge (яп. ゾンビ・リベンジ)японская компьютерная игра, выпущенная для аркадных автоматов и игровой консоли Dreamcast в 1999 году. Zombie Revenge является спин-оффом серии The House of the Dead.

На стадии разработки игра имела название The House of the Dead Gaiden, которое позже было изменено на Zombie Revenge[1]. После релиза игры на Dreamcast рассматривался возможный порт от Acclaim Entertainment для консоли PlayStation 2, который всё-таки был отменён[1].





Игровой процесс

В отличие от основных игр The House of the Dead, выполненных в жанре рельсовый шутер, Zombie Revenge представляет собой классический трёхмерный beat ’em up-проект[1].

Игроку предоставляются на выбор один из трёх персонажей, каждый из которых обладает разным уровнем владения рукопашного боя, ловкости и силы[2]. Для борьбы с зомби и боссами в игре представлено множество видов оружия, например ружья и пулемёты[2]. У игрока есть возможность комбинировать атаки, одновременно используя огнестрельное оружие и нанося удары ногами[2].

В Zombie Revenge есть несколько игровых режимов, доступных из главного меню: режим аркады, битва против босса, режим боя, а также тренажерный зал. В Dreamcast-версии для Visual Memory существовали три загружаемые мини-игры. Это Zombie Revenge Raising[комм. 1], Zombie Fishing[комм. 2] и Zombie Doubt[комм. 3].

Сюжет

Действие игры развивается вокруг сверхсекретного правительственного проекта U.D.S, задачей которого было использование зомби в военных целях[2]. Спустя год проект выходит из под контроля и город, где проводились основные исследования, оказывается захвачен и практически разрушен зомби[2]. Три агента академии AMS, Стик Брейтлинг, Линда Ротта и Риккиа Бисиджима, отправляются в город, чтобы ликвидировать всех врагов и разыскать таинственного человека, известного под именем Зед, который был причастен к инциденту с U.D.S[1][2]. После встречи с Зедом главные герои узнают, что тот хочет отомстить за своих родителей, которые были убиты в рамках проекта. Зед начал презирать всех людей; он захотел превратить всех в зомби, распространяя вирус, разработанный U.D.S. Агентам AMS удаётся предотвратить это и спасти человечество[2].

С точки зрения сюжета Zombie Revenge является спин-оффом серии The House of the Dead. Она содержит множество деталей заимствованных из первой игры The House of the Dead. Враги из Zombie Revenge и The House of the Dead имеют внешнее сходство, а главными героями, как и в оригинальной игре, являются агенты AMS. Упоминаются также Томас Роган и его напарник Джи. Кроме того, в Zombie Revenge фигурирует особняк доктора Кьюриена, названный «The House of the Dead» и присутствующий как отдельный игровой этап.

Отзывы

Рецензии
Рейтинг на основании нескольких рецензий
АгрегаторОценка
GameRankings66.92%[3]
Metacritic60/100[4]
Иноязычные издания
ИзданиеОценка
AllGame (ARC)[5]
(DC)[6]
EGM8/10[7]
Famitsu32/40[8]
Game Informer6.75/10[9]
GamePro[10]
Game RevolutionC+[11]
GameSpot5.7/10[12]
GameSpy5.5/10[13]
IGN5.9/10[14]

Zombie Revenge получила крайне неоднозначные оценки игровых изданий и обозревателей. На веб-агрегаторе имеет рейтинг Metacritic 60 из 100[4]. В свою очередь, на Game Rankings Dreamcast-версия Zombie Revenge имеет 66.92% положительных рецензий[3]. Самые низкие оценки игре были выставлены в обзорах от IGN, GameSpy, GameSpot и Game Revolution[10][12][11][14]. Из главных недостатков рецензенты отметили неудобное управление, долгую загрузку уровней, сложность, непроработанность персонажей и неоригинальность сюжета[9][10][11][12][14]. Особой критике подверглось качество звука и вся озвучка в целом[10][11][14]. Некоторыми обозревателями также были проведены параллели с серией игр Resident Evil; частичная схожесть геймплея Zombie Revenge получила спорную реакцию отдельных критиков[10][14]. Среди положительных сторон игры было выделено графическое исполнение игры[5][6][10][11].

Напишите отзыв о статье "Zombie Revenge"

Примечания

Комментарии
  1. В игре нужно кормить и развивать собственного зомби.
  2. Рыбалка с участием зомби.
  3. Головоломка с символами.
Источники
  1. 1 2 3 4 [www.ign.com/articles/2001/04/20/zombie-revenge Zombie Revenge - PlayStation 2 Preview]. IGN (April 21, 2001). Проверено 20 июня 2012. [web.archive.org/web/20160509191109/www.ign.com/articles/2001/04/20/zombie-revenge Архивировано из первоисточника 9 мая 2016].
  2. 1 2 3 4 5 6 7 [www.mobygames.com/game//zombie-revenge Zombie Revenge(англ.) на сайте MobyGames
  3. 1 2 [www.gamerankings.com/dreamcast/199400-zombie-revenge/index.html Zombie Revenge for Dreamcast]. GameRankings. Проверено 16 февраля 2014. [web.archive.org/web/20160429175045/www.gamerankings.com/dreamcast/199400-zombie-revenge/index.html Архивировано из первоисточника 29 апреля 2016].
  4. 1 2 [www.metacritic.com/game/dreamcast/zombie-revenge/critic-reviews Zombie Revenge Critic Reviews for Dreamcast]. Metacritic. Проверено 16 февраля 2014. [web.archive.org/web/20150117110721/www.metacritic.com/game/dreamcast/zombie-revenge/critic-reviews Архивировано из первоисточника 17 января 2015].
  5. 1 2 Williamson, Colin [www.allgame.com/game.php?id=18020&tab=review Zombie Revenge (ARC) - Review](недоступная ссылка — история). Allgame. Проверено 16 февраля 2014. [web.archive.org/web/20141210155652/www.allgame.com/game.php?id=18020&tab=review Архивировано из первоисточника 10 декабря 2014].
  6. 1 2 Frankle, Gavin [www.allgame.com/game.php?id=20024&tab=review Zombie Revenge (DC) - Review](недоступная ссылка — история). Allgame. Проверено 16 февраля 2014. [web.archive.org/web/20141211082109/www.allgame.com/game.php?id=20024&tab=review Архивировано из первоисточника 11 декабря 2014].
  7. (2000) «Zombie Revenge (DC)».
  8. (30 June 2006) «ドリームキャスト - ZOMBIE REVENGE (ゾンビリベンジ)» 915.
  9. 1 2 [www.gameinformer.com/reviews/review_detail.cfm?ITEM_ID=4186 Zombie Revenge (DC)]. Game Informer (February 29, 2000). Проверено 16 февраля 2014. [web.archive.org/web/20000605165520/www.gameinformer.com/reviews/review_detail.cfm?ITEM_ID=4186 Архивировано из первоисточника 5 июня 2000].
  10. 1 2 3 4 5 6 Uncle Dust. [gamepro.com/sega/dreamcast/games/reviews/4439.shtml Zombie Revenge Review for Dreamcast on GamePro.com]. GamePro (January 1, 2000). Проверено 16 февраля 2014. [web.archive.org/web/20050207020158/gamepro.com/sega/dreamcast/games/reviews/4439.shtml Архивировано из первоисточника 7 февраля 2005].
  11. 1 2 3 4 5 Zombie Duke. [www.gamerevolution.com/review/zombie-revenge Zombie Revenge Review (DC)]. Game Revolution (February 2000). Проверено 16 февраля 2014. [web.archive.org/web/20160303224504/www.gamerevolution.com/review/zombie-revenge Архивировано из первоисточника 3 марта 2016].
  12. 1 2 3 Mielke, James [www.gamespot.com/reviews/zombie-revenge-review/1900-2540798/ Zombie Revenge Review (DC)]. GameSpot (November 30, 1999). Проверено 16 февраля 2014. [web.archive.org/web/20141117043521/www.gamespot.com/reviews/zombie-revenge-review/1900-2540798/ Архивировано из первоисточника 17 ноября 2014].
  13. Jetzep. [planetdreamcast.com/games/reviews/zombierevenge Zombie Revenge]. PlanetDreamcast (February 22, 2000). Проверено 16 февраля 2014. [web.archive.org/web/20090123161557/planetdreamcast.com/games/reviews/zombierevenge Архивировано из первоисточника 23 января 1999].
  14. 1 2 3 4 5 Justice, Brandon [www.ign.com/articles/2000/01/22/zombie-revenge-3 Zombie Revenge (DC)]. IGN (January 21, 2000). Проверено 16 февраля 2014. [web.archive.org/web/20160603232708/www.ign.com/articles/2000/01/22/zombie-revenge-3 Архивировано из первоисточника 3 июня 2016].

Ссылки

  • [www.gamefaqs.com/dreamcast/199400-zombie-revenge Zombie Revenge] на GameFAQs
  • [www.arcade-history.com/?n=zombie-revenge&page=detail&id=3476 Zombie Revenge] на Arcade-History

Отрывок, характеризующий Zombie Revenge

Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.
– Вы, кажется, тоже хотели ехать, maman? Карета нужна? – .сказал он, с улыбкой обращаясь к матери.
– Да, поди, поди, вели приготовить, – сказала она, уливаясь.
Борис вышел тихо в двери и пошел за Наташей, толстый мальчик сердито побежал за ними, как будто досадуя на расстройство, происшедшее в его занятиях.


Из молодежи, не считая старшей дочери графини (которая была четырьмя годами старше сестры и держала себя уже, как большая) и гостьи барышни, в гостиной остались Николай и Соня племянница. Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее. Плавностью движений, мягкостью и гибкостью маленьких членов и несколько хитрою и сдержанною манерой она напоминала красивого, но еще не сформировавшегося котенка, который будет прелестною кошечкой. Она, видимо, считала приличным выказывать улыбкой участие к общему разговору; но против воли ее глаза из под длинных густых ресниц смотрели на уезжавшего в армию cousin [двоюродного брата] с таким девическим страстным обожанием, что улыбка ее не могла ни на мгновение обмануть никого, и видно было, что кошечка присела только для того, чтоб еще энергичнее прыгнуть и заиграть с своим соusin, как скоро только они так же, как Борис с Наташей, выберутся из этой гостиной.
– Да, ma chere, – сказал старый граф, обращаясь к гостье и указывая на своего Николая. – Вот его друг Борис произведен в офицеры, и он из дружбы не хочет отставать от него; бросает и университет и меня старика: идет в военную службу, ma chere. А уж ему место в архиве было готово, и всё. Вот дружба то? – сказал граф вопросительно.
– Да ведь война, говорят, объявлена, – сказала гостья.
– Давно говорят, – сказал граф. – Опять поговорят, поговорят, да так и оставят. Ma chere, вот дружба то! – повторил он. – Он идет в гусары.
Гостья, не зная, что сказать, покачала головой.
– Совсем не из дружбы, – отвечал Николай, вспыхнув и отговариваясь как будто от постыдного на него наклепа. – Совсем не дружба, а просто чувствую призвание к военной службе.
Он оглянулся на кузину и на гостью барышню: обе смотрели на него с улыбкой одобрения.
– Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка. Он был в отпуску здесь и берет его с собой. Что делать? – сказал граф, пожимая плечами и говоря шуточно о деле, которое, видимо, стоило ему много горя.
– Я уж вам говорил, папенька, – сказал сын, – что ежели вам не хочется меня отпустить, я останусь. Но я знаю, что я никуда не гожусь, кроме как в военную службу; я не дипломат, не чиновник, не умею скрывать того, что чувствую, – говорил он, всё поглядывая с кокетством красивой молодости на Соню и гостью барышню.
Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.
– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!
– Какое милое существо ваша меньшая, – сказала гостья. – Порох!
– Да, порох, – сказал граф. – В меня пошла! И какой голос: хоть и моя дочь, а я правду скажу, певица будет, Саломони другая. Мы взяли итальянца ее учить.