Бонньё

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Бонньё
Bonnieux
Герб
Страна
Франция
Регион
Прованс — Альпы — Лазурный Берег
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Роже Фенелон (Roger Fenelon)
Площадь
51,12 км²
Высота центра
420 м
Население
1420 человек (2010)
Плотность
28 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
84480
Код INSEE
84020
Показать/скрыть карты

Бонньё (фр. Bonnieux) — коммуна во французском департаменте Воклюз региона Прованс — Альпы — Лазурный Берег. Является центральной коммуной одноимённого кантона.





Географическое положение

Бонньё расположен в 45 км к востоку от Авиньона. Соседние коммуны: Апт на северо-востоке, Бюу на востоке, Лакост на западе.

Гидрография

На севере коммуны протекает Калавон, а в южной части Бонньё течёт Эг-Брэн, приток Дюранса.

Демография

Население коммуны на 2010 год составляло 1420 человек.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=84020 INSEE])
1962196819751982199019992010
1322129213601385142214281420

Достопримечательности

  • Старая церковь XII века. Элементы романского стиля и готики.
  • Новая церковь 1870 года.
  • Остатки укреплений и башен XII века.
  • Усадьба де Рувиль XVIII века, бывшая мэрия, в настоящее время - часть здания мэрии.
  • Пон-Жюльян, мост на Домициевой дороге, построенный римлянами в 3 году до н. э., расположен в 5 км к северу от коммуны.
  • Башня Филиппа, конец XIX века.
  • Плато Клапаред между Кастелле и Бонньё, на нём в XIX веке было построены многочисленные каменные строения для временного пребывания крестьян на время сельскохозяйственных работ.
  • Кедровый лес раскинулся на территории 250 га между соседними коммунами Бонньё, Лакост и Менебр.

Напишите отзыв о статье "Бонньё"

Ссылки

  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=84&codecom=020&codecan=07 Национальный институт статистики]  (фр.)

Отрывок, характеризующий Бонньё

Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.


Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.