Пепен-д’Эг

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Пепен-д’Эг
фр. Peypin-d'Aigues
Герб
Страна
Франция
Регион
Прованс — Альпы — Лазурный Берег
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Жерар Фритц (Gérard Fritz)
Площадь
17,36 км²
Высота центра
380 м
Население
599 человек (2010)
Плотность
34,5 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
84240
Код INSEE
84090
Официальный сайт
[www.peypindaigues.com/ pindaigues.com]
Показать/скрыть карты

Пепе́н-д’Эг (фр. Peypin-d'Aigues) — коммуна во французском департаменте Воклюз региона Прованс — Альпы — Лазурный Берег. Относится к кантону Пертюи.





Географические положение

Пепен-д’Эг расположен в 65 км к востоку от Авиньона. Соседние коммуны: Витроль-ан-Люберон на северо-востоке, Ла-Бастид-де-Журдан на востоке, Грамбуа на юге, Ла-Мотт-д’Эг и Сен-Мартен-де-ла-Браск на юго-западе, Кабрьер-д’Эг на западе.

Демография

Население коммуны на 2010 год составляло 599 человек.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=84090 INSEE])
1962196819751982199019992010
211206221310385473599

Достопримечательности

  • Фонжуаёз, ферма XVII века в окрестностях коммуны.
  • Церковь
  • Фонтан

Напишите отзыв о статье "Пепен-д’Эг"

Ссылки

  • [www.peypindaigues.com/ Официальный сайт коммуны.]  (фр.)
  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=84&codecom=090&codecan=19 Национальный институт статистики]  (фр.)


Отрывок, характеризующий Пепен-д’Эг

Лазарев сидел на почетном месте; его обнимали, поздравляли и жали ему руки русские и французские офицеры. Толпы офицеров и народа подходили, чтобы только посмотреть на Лазарева. Гул говора русского французского и хохота стоял на площади вокруг столов. Два офицера с раскрасневшимися лицами, веселые и счастливые прошли мимо Ростова.
– Каково, брат, угощенье? Всё на серебре, – сказал один. – Лазарева видел?
– Видел.
– Завтра, говорят, преображенцы их угащивать будут.
– Нет, Лазареву то какое счастье! 10 франков пожизненного пенсиона.
– Вот так шапка, ребята! – кричал преображенец, надевая мохнатую шапку француза.
– Чудо как хорошо, прелесть!
– Ты слышал отзыв? – сказал гвардейский офицер другому. Третьего дня было Napoleon, France, bravoure; [Наполеон, Франция, храбрость;] вчера Alexandre, Russie, grandeur; [Александр, Россия, величие;] один день наш государь дает отзыв, а другой день Наполеон. Завтра государь пошлет Георгия самому храброму из французских гвардейцев. Нельзя же! Должен ответить тем же.
Борис с своим товарищем Жилинским тоже пришел посмотреть на банкет преображенцев. Возвращаясь назад, Борис заметил Ростова, который стоял у угла дома.
– Ростов! здравствуй; мы и не видались, – сказал он ему, и не мог удержаться, чтобы не спросить у него, что с ним сделалось: так странно мрачно и расстроено было лицо Ростова.
– Ничего, ничего, – отвечал Ростов.
– Ты зайдешь?
– Да, зайду.
Ростов долго стоял у угла, издалека глядя на пирующих. В уме его происходила мучительная работа, которую он никак не мог довести до конца. В душе поднимались страшные сомнения. То ему вспоминался Денисов с своим изменившимся выражением, с своей покорностью и весь госпиталь с этими оторванными руками и ногами, с этой грязью и болезнями. Ему так живо казалось, что он теперь чувствует этот больничный запах мертвого тела, что он оглядывался, чтобы понять, откуда мог происходить этот запах. То ему вспоминался этот самодовольный Бонапарте с своей белой ручкой, который был теперь император, которого любит и уважает император Александр. Для чего же оторванные руки, ноги, убитые люди? То вспоминался ему награжденный Лазарев и Денисов, наказанный и непрощенный. Он заставал себя на таких странных мыслях, что пугался их.