Тайад

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Тайад
Taillades
Герб
Страна
Франция
Регион
Прованс — Альпы — Лазурный Берег
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Эдмон Буше (Edmond Bouchet)
Площадь
6,86 км²
Высота центра
80 м
Население
1959 человек (2010)
Плотность
285,6 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
84300
Код INSEE
84131
Показать/скрыть карты

Тайад (фр. Taillades) — коммуна во французском департаменте Воклюз региона Прованс — Альпы — Лазурный Берег. Относится к кантону Кавайон.





Географическое положение

Тайад расположен в 26 км к юго-востоку от Авиньона и в 4 км к востоку от Кавайона. Соседние коммуны: Робьон на северо-востоке, Мобек и Оппед на востоке, Шеваль-Блан на юго-западе, Кавайон на западе.

Деревня возникла вокруг бывшего карьера на западном краю Люберона.

Гидрография

Через коммуну проходит канал Карпантра. Кроме этого, по территории коммуны протекает река Булон.

Демография

Население коммуны на 2010 год составляло 1959 человек.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=84131 INSEE])
1962196819751982199019992010
52569512111501164217931959


Достопримечательности

  • Мельница Сен-Пьер, 1859 года.
  • Бывший карьер, ныне естественный театр.
  • Замок XVII века.
  • Часовня Сент-Люсия, памятник истории.
  • Часовня Сен-Жан.
  • Башня.


Напишите отзыв о статье "Тайад"

Ссылки

  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=84&codecom=131&codecan=11 Национальный институт статистики]  (фр.)


Отрывок, характеризующий Тайад

Эсаул Ловайский – третий, также в бурке и папахе, был длинный, плоский, как доска, белолицый, белокурый человек, с узкими светлыми глазками и спокойно самодовольным выражением и в лице и в посадке. Хотя и нельзя было сказать, в чем состояла особенность лошади и седока, но при первом взгляде на эсаула и Денисова видно было, что Денисову и мокро и неловко, – что Денисов человек, который сел на лошадь; тогда как, глядя на эсаула, видно было, что ему так же удобно и покойно, как и всегда, и что он не человек, который сел на лошадь, а человек вместе с лошадью одно, увеличенное двойною силою, существо.
Немного впереди их шел насквозь промокший мужичок проводник, в сером кафтане и белом колпаке.
Немного сзади, на худой, тонкой киргизской лошаденке с огромным хвостом и гривой и с продранными в кровь губами, ехал молодой офицер в синей французской шинели.
Рядом с ним ехал гусар, везя за собой на крупе лошади мальчика в французском оборванном мундире и синем колпаке. Мальчик держался красными от холода руками за гусара, пошевеливал, стараясь согреть их, свои босые ноги, и, подняв брови, удивленно оглядывался вокруг себя. Это был взятый утром французский барабанщик.
Сзади, по три, по четыре, по узкой, раскиснувшей и изъезженной лесной дороге, тянулись гусары, потом казаки, кто в бурке, кто во французской шинели, кто в попоне, накинутой на голову. Лошади, и рыжие и гнедые, все казались вороными от струившегося с них дождя. Шеи лошадей казались странно тонкими от смокшихся грив. От лошадей поднимался пар. И одежды, и седла, и поводья – все было мокро, склизко и раскисло, так же как и земля, и опавшие листья, которыми была уложена дорога. Люди сидели нахохлившись, стараясь не шевелиться, чтобы отогревать ту воду, которая пролилась до тела, и не пропускать новую холодную, подтекавшую под сиденья, колени и за шеи. В середине вытянувшихся казаков две фуры на французских и подпряженных в седлах казачьих лошадях громыхали по пням и сучьям и бурчали по наполненным водою колеям дороги.
Лошадь Денисова, обходя лужу, которая была на дороге, потянулась в сторону и толканула его коленкой о дерево.
– Э, чег'т! – злобно вскрикнул Денисов и, оскаливая зубы, плетью раза три ударил лошадь, забрызгав себя и товарищей грязью. Денисов был не в духе: и от дождя и от голода (с утра никто ничего не ел), и главное оттого, что от Долохова до сих пор не было известий и посланный взять языка не возвращался.