Валюшкина, Елена Викторовна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Елена Валюшкина
Имя при рождении:

Елена Викторовна Валюшкина

Профессия:

актриса

Награды:

Еле́на Ви́кторовна Валю́шкина (род. 8 декабря 1962, Потсдам, ГДР) — советская и российская актриса театра и кино. Заслуженная артистка Российской Федерации (1995).





Биография

Елена Викторовна родилась в семье военного. После возвращения семьи из Германии часть детства провела в городе Бийске Алтайского края. В старших классах проживала у бабушки в Томилино. Во время учёбы в средней школе занималась в музыкальной (фортепиано, гитара), танцевальной и художественной школах.

В 1984 году окончила Высшее театральное училище им. М. С. Щепкина (руководители курса — В. И. Коршунов, В. С. Сулимов).

С 1984 года по настоящее время — актриса Театра имени Моссовета.

Учась в театральном училище, в 1982 году дебютировала в кино, снявшись в комедии «Не хочу быть взрослым». А сразу после окончания училища, в 1984 году получила свою вторую, но сразу главную и у известного режиссёра, — Марию в музыкальной комедии Марка Захарова «Формула любви» — очаровательную большеглазую девушку, не побоявшуюся поехать с графом Калиостро, чтобы вылечить папеньку.

«Это было замечательное, весёлое времяпрепровождение — такими и должны быть съёмки. Я — сразу после театрального училища (мне был 21 год), а тут такие актёры! Снимался фильм в Барыбине под Москвой, жили мы все в кошмарном общежитии с комарами, тараканами, с холодной ржавой водой. Пельтцер, Броневой и звукооператор Рабинович вообще запирались в номере и всю ночь резались в карты на деньги. А с утра шли сниматься!»[1]

Эта роль принесла Елене Валюшкиной популярность, она стала получать много предложений сниматься, но посвятила себя театру, сыграв в кино за последующие 15 лет лишь несколько второстепенных и эпизодических ролей. В театре актриса сыграла более 30 главных ролей.

Кроме работы в театре, Валюшкина озвучивала мультфильмы, работала в телевизионной программе «Дорожный патруль» на телеканале ТВ-6[2][3][4] в паре с Сергеем Колесниковым[5]. С 2013 года ведёт телешоу «Битва экстрасенсов»[6].

В 2013 году режиссёр Жора Крыжовников пригласил Елену Валюшкину сыграть маму невесты в своём фильме «Горько!». За эту роль актриса была номинирована на премию «Золотой орёл» за лучшую женскую роль второго плана[7].

Личная жизнь

  • После окончания училища Елена Валюшкина вышла замуж за своего преподавателя Леонида Фомина. Брак продлился одиннадцать лет[6].
  • Второй муж — Александр Яцко (род. 13 июня 1958), российский актёр театра и кино, режиссёр, Заслуженный артист Российской Федерации (2005). Поженились в 1994 году, работали вместе в Театре имени Моссовета, но через 20 лет развелись [8].
  • Сын — Василий (род. 1997).
  • Дочь — Мария (род. 2003).

Хобби Елены Валюшкиной — в свободное от работы в театре время практически профессионально (сказывается художественное образование, полученное в детстве) расписывает мебель, плетёт из бисера, шьёт, занимается дизайном. Владеет английским, испанским и французским языками. Живёт в Подмосковье, в Раздорах.

Творчество

Роли в театре

Театр имени Моссовета

  1. «Глазами клоуна» — Генриетта, Девушка в варьете
  2. «Виноватые» — Тоня
  3. «Шум за сценой» Майкла Фрейна — Вики — Брук Аштон
  4. «Пчёлка» — Пчёлка Кларидская
  5. «Синее небо, а в нём — облака» — Девушка, Старушка
  6. 1995 — «Фрёкен Юлия» — Юлия
  7. «Дорогая Елена Сергеевна» — Ляля
  8. «Двери хлопают» — Даниэль
  9. «Комната» — Лиза
  10. «Фабричная девчонка» А. М. Володина — Вера
  11. «На полпути к вершине», по пьесе П.Устинова — Джуди
  12. «Торможение в небесах» — Попова
  13. «Фрёкен Юлия» — фрёкен Юлия
  14. «Кошка, которая гуляла сама по себе» Кошка — Кошка
  15. «Женский стол в „Охотничьем зале“» В. И. Мережко — Лиза Бучкина
  16. «Кафе Превера» — Барбара
  17. «На бойком месте» А. Н. Островского — Анна
  18. 1995 — «Братья Карамазовы» — Грушенька
  19. «Кин, или Гений и беспутство» — Анна Демби
  20. 1994 — «Внезапно прошлым летом…» — Кэтрин
  21. «Как важно быть серьёзным» — Сесили Кардью
  22. «Он пришёл» — Шейла Берлинг
  23. «Скандал? Скандал… Скандал!» («Школа злословия»? 1998) — Леди Тизл
  24. «Дама! Дама! Ещё Дама!..» — Николай
  25. 2000 — «Двенадцатая ночь, или Всё равно что» («Двенадцатая ночь» Шекспира) — Мария
  26. «Учитель танцев» — Лисена, служанка сестёр

Участвует в спектаклях текущего репертуара:

  1. 2002 — «Не будите мадам» — Маурин
  2. «Ревизор» Н. В. Гоголя — Анна Андреевна
  3. «Шум за сценой» — Дотти

Фильмография

  1. 1982 — Не хочу быть взрослым — Светлана
  2. 1984 — Формула любви — Мария Ивановна
  3. 1984 — Пчёлка — Пчёлка Кларидская
  4. 1986 — Как стать счастливым — Лидия
  5. 1986 — Верую в любовь — Ксения, студентка
  6. 1987 — Виноватые — Тоня
  7. 1988 — Зимняя сказка — Утрата, дочь Леонта и Гермионы
  8. 1991 — Анна Карамазофф — эпизод
  9. 1991 — Ералаш (84 выпуск «Тик—так») — учительница
  10. 1993 — Потрясение — эпизод
  11. 1999 — Граница. Таёжный роман — жена проигравшегося в поезде пассажира
  12. 2002 — Александр Пушкин
  13. 2002 — Комедийный коктейль — жена Юрия, Люся
  14. 2002 — Раскалённая суббота
  15. 2002 — Башмачник — эпизод
  16. 2003 — Тайный знак. Часть вторая: «Возвращение хозяина» — Елена Николаевна, мать Аслана, Алины и Динары, врач
  17. 2006 — Человек безвозвратный — Татьяна
  18. 2007 — Враги — Настя
  19. 2007 — Учитель танцев — Лисена, служанка сестёр
  20. 2008 — Бородин. Возвращение генерала — Татьяна Терентьевна Степовая, сестра Бородина, адвокат
  21. 2008 — Игра в прятки — Маргарита, секретарь
  22. 2008 — Происшествие в городе М — Елена, жена Невзгодова
  23. 2009 — Однажды будет любовь — Инга, продюсер
  24. 2009 — Пират и пиратка — Мария Александровна, секретарь Пашкова
  25. 2009 — Путешествие автостопом — мать Лён
  26. 2009 — Предлагаемые обстоятельства — Светлана, домработница
  27. 2009 — Чёрная Молния — мать Дмитрия
  28. 2010 — Гаражи — Диана Коротеева
  29. 2010 — Счастье по контракту — Рита, жена Александра
  30. 2010 — Последний аккорд — Елена, подруга Калерии
  31. 2010 — Наш домашний магазин — мама Светланы
  32. 2011 — Однажды в Бабен-Бабене — сестра Репкина
  33. 2011 — Метод Лавровой — Татьяна Буклеева
  34. 2011 — Ельцин. Три дня в августе — Наина Ельцина
  35. 20112016Универ. Новая общага — Зоя Михайловна Колесникова, комендант общежития
  36. 2012 — Ошибки любви — мать Зинаиды
  37. 2013 — Вот это любовь! — Ирина Никитина, мама Маши
  38. 2013 — Горько! — Татьяна, мама Наташи
  39. 2013 — Дурная кровь — Наталья, мать Саши Вершинина
  40. 2014 — Озабоченные
  41. 2014 — Горько! 2 — Татьяна, мама Наташи
  42. 2015 — Лондонград — мама Миши и Паши Куликовых
  43. 2015 — Озабоченные или любовь зла — Ирина Ивановна (начальник кол центра)
  44. 2016 — Следователь Тихонов (13 и 14 серия) — Валентина Ивановна Обнорская

2016 - Забудь меня, мама

Озвучивание анимационных фильмов

  • 1991—1993 — Черепашки-ниндзя — Эйприл О’Нил / Ирма Лангинштейн / Зак «Пятая Черепашка» (классические/старые серии: 5-й (1991 г., кроме некоторых серий), 6-й (1992 г.) и 7-й сезоны (только серии 1993 г.) — второй состав дубляж Телевизионного технического центра по заказу телеканала «2x2» 36 серий)

Награды и номинации

Напишите отзыв о статье "Валюшкина, Елена Викторовна"

Примечания

  1. [gazeta.aif.ru/online/sv/124/03_01 Галина Касьяникова: «Елена Валюшкина отказывала кинорежиссёрам» // gazeta.aif.ru (13 марта 2001 года)]
  2. [www.comcon-2.com/default.asp?artID=78 Synovate Comcon :: Рейтинги :: Телевидение :: 2001]
  3. [www.cfin.ru/press/practical/2001-10/06.shtml Москва: аудитория телевидения (сентябрь). Журнал 'Практический маркетинг' №10 2001 - Теория и практика финансового анализа, инвестиции, менеджмент, финансы, журналы и книги, б …]
  4. [www.cfin.ru/press/practical/1999-08/08.shtml Москва: аудитория телевидения (июль) - Практический маркетинг]. Проверено 19 марта 2013. [www.webcitation.org/6FIfllEtP Архивировано из первоисточника 22 марта 2013].
  5. [www.domashniy.ru/article/psihologiya-otnosheniy/semejnye-otnosheniya/elena_valyushkina_ya_zapretila_sebe_byt_neschastnoj.html Елена Валюшкина: «Я запретила себе быть несчастной!»]. Домашний (26 сентября 2012).
  6. 1 2 [7days.ru/caravan/2014/1/elena-valyushkina-proklyatie-byvshego-muzha-dolgo-zhilo-so-mnoy/2.htm Елена Валюшкина: «Проклятие бывшего мужа долго жило со мной»]. Караван историй (январь 2014). Проверено 6 апреля 2015.
  7. 1 2 [www.kinoacademy.ru/nomination2013 Номинанты премии «Золотой орёл» за 2013 год] (рус.). Национальная академия кинематографических искусств и наук России. Проверено 27 декабря 2013.
  8. [www.tele.ru/stars/interview/elena-valyushkina-zhaleyu-ob-odnom-samoe-vkusnoe-zhenskoe-vremya-ya-provela-bez-lyubvi/ Елена Валюшкина: «Жалею об одном — самое «вкусное» женское время я провела без любви»]. tele.ru (22 марта 2015).

Ссылки

Материалы по биографии:

  • [www.mk.ru/153816/153816.html Интервью в «МК». «Мой муж не романтик. Этим он меня и привлёк» // mk.ru (11 апреля.2007 года)]
  • [www.mk.ru/bulvar/130601.html Интервью в «МК». «Художник. Сыгравшая прекрасную Марию в „Формуле любви“ актриса Елена Валюшкина — мастерица на все руки». // mk.ru (2 декабря 2002 года)]
  • [www.rusactors.ru/v/valushkina/index.shtml Биография Елены Валюшкиной // rusactors.ru]
  • [фаникс.рф/blog/valjushkina_elena_viktorovna/2011-12-23-60 Биография Елены Валюшкиной // фаникс.рф]
  • [www.1tv.ru/sprojects_edition/si5937/fi28663 Первый канал. Программа «Наедине со всеми. Елена Валюшкина» (эфир — 27 января 2014 года) // 1tv.ru ]

Фильмография, роли в театре:

  • [www.mossoveta.ru/truppa/actors/valushkina/ Елена Валюшкина на сайте Театра имени Моссовета. Роли в театре, текущий репертуар. // mossoveta.ru]
  • [actors.khv.ru/v/valushkina.htm Биография Елены Валюшкиной // actors.khv.ru]
  • [www.peoples.ru/art/cinema/actor/elena_valyushkina/index.html Биография Елены Валюшкиной // peoples.ru]
  • [www.ruskino.ru/art/1566 Биография Елены Валюшкиной // ruskino.ru]


Отрывок, характеризующий Валюшкина, Елена Викторовна

– Солдаты говорят: разумшись ловчее, – сказал капитан Тушин, улыбаясь и робея, видимо, желая из своего неловкого положения перейти в шутливый тон.
Но еще он не договорил, как почувствовал, что шутка его не принята и не вышла. Он смутился.
– Извольте отправляться, – сказал штаб офицер, стараясь удержать серьезность.
Князь Андрей еще раз взглянул на фигурку артиллериста. В ней было что то особенное, совершенно не военное, несколько комическое, но чрезвычайно привлекательное.
Штаб офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше.
Выехав за деревню, беспрестанно обгоняя и встречая идущих солдат, офицеров разных команд, они увидали налево краснеющие свежею, вновь вскопанною глиною строящиеся укрепления. Несколько баталионов солдат в одних рубахах, несмотря на холодный ветер, как белые муравьи, копошились на этих укреплениях; из за вала невидимо кем беспрестанно выкидывались лопаты красной глины. Они подъехали к укреплению, осмотрели его и поехали дальше. За самым укреплением наткнулись они на несколько десятков солдат, беспрестанно переменяющихся, сбегающих с укрепления. Они должны были зажать нос и тронуть лошадей рысью, чтобы выехать из этой отравленной атмосферы.
– Voila l'agrement des camps, monsieur le prince, [Вот удовольствие лагеря, князь,] – сказал дежурный штаб офицер.
Они выехали на противоположную гору. С этой горы уже видны были французы. Князь Андрей остановился и начал рассматривать.
– Вот тут наша батарея стоит, – сказал штаб офицер, указывая на самый высокий пункт, – того самого чудака, что без сапог сидел; оттуда всё видно: поедемте, князь.
– Покорно благодарю, я теперь один проеду, – сказал князь Андрей, желая избавиться от штаб офицера, – не беспокойтесь, пожалуйста.
Штаб офицер отстал, и князь Андрей поехал один.
Чем далее подвигался он вперед, ближе к неприятелю, тем порядочнее и веселее становился вид войск. Самый сильный беспорядок и уныние были в том обозе перед Цнаймом, который объезжал утром князь Андрей и который был в десяти верстах от французов. В Грунте тоже чувствовалась некоторая тревога и страх чего то. Но чем ближе подъезжал князь Андрей к цепи французов, тем самоувереннее становился вид наших войск. Выстроенные в ряд, стояли в шинелях солдаты, и фельдфебель и ротный рассчитывали людей, тыкая пальцем в грудь крайнему по отделению солдату и приказывая ему поднимать руку; рассыпанные по всему пространству, солдаты тащили дрова и хворост и строили балаганчики, весело смеясь и переговариваясь; у костров сидели одетые и голые, суша рубахи, подвертки или починивая сапоги и шинели, толпились около котлов и кашеваров. В одной роте обед был готов, и солдаты с жадными лицами смотрели на дымившиеся котлы и ждали пробы, которую в деревянной чашке подносил каптенармус офицеру, сидевшему на бревне против своего балагана. В другой, более счастливой роте, так как не у всех была водка, солдаты, толпясь, стояли около рябого широкоплечего фельдфебеля, который, нагибая бочонок, лил в подставляемые поочередно крышки манерок. Солдаты с набожными лицами подносили ко рту манерки, опрокидывали их и, полоща рот и утираясь рукавами шинелей, с повеселевшими лицами отходили от фельдфебеля. Все лица были такие спокойные, как будто всё происходило не в виду неприятеля, перед делом, где должна была остаться на месте, по крайней мере, половина отряда, а как будто где нибудь на родине в ожидании спокойной стоянки. Проехав егерский полк, в рядах киевских гренадеров, молодцоватых людей, занятых теми же мирными делами, князь Андрей недалеко от высокого, отличавшегося от других балагана полкового командира, наехал на фронт взвода гренадер, перед которыми лежал обнаженный человек. Двое солдат держали его, а двое взмахивали гибкие прутья и мерно ударяли по обнаженной спине. Наказываемый неестественно кричал. Толстый майор ходил перед фронтом и, не переставая и не обращая внимания на крик, говорил:
– Солдату позорно красть, солдат должен быть честен, благороден и храбр; а коли у своего брата украл, так в нем чести нет; это мерзавец. Еще, еще!
И всё слышались гибкие удары и отчаянный, но притворный крик.
– Еще, еще, – приговаривал майор.
Молодой офицер, с выражением недоумения и страдания в лице, отошел от наказываемого, оглядываясь вопросительно на проезжавшего адъютанта.
Князь Андрей, выехав в переднюю линию, поехал по фронту. Цепь наша и неприятельская стояли на левом и на правом фланге далеко друг от друга, но в средине, в том месте, где утром проезжали парламентеры, цепи сошлись так близко, что могли видеть лица друг друга и переговариваться между собой. Кроме солдат, занимавших цепь в этом месте, с той и с другой стороны стояло много любопытных, которые, посмеиваясь, разглядывали странных и чуждых для них неприятелей.
С раннего утра, несмотря на запрещение подходить к цепи, начальники не могли отбиться от любопытных. Солдаты, стоявшие в цепи, как люди, показывающие что нибудь редкое, уж не смотрели на французов, а делали свои наблюдения над приходящими и, скучая, дожидались смены. Князь Андрей остановился рассматривать французов.
– Глянь ка, глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера солдата, который с офицером подошел к цепи и что то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз то за ним не поспевает. Ну ка ты, Сидоров!
– Погоди, послушай. Ишь, ловко! – отвечал Сидоров, считавшийся мастером говорить по французски.
Солдат, на которого указывали смеявшиеся, был Долохов. Князь Андрей узнал его и прислушался к его разговору. Долохов, вместе с своим ротным, пришел в цепь с левого фланга, на котором стоял их полк.
– Ну, еще, еще! – подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. – Пожалуйста, почаще. Что он?
Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов.
– Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов.
– Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.
– Qu'est ce qu'il chante? [Что он там поет?] – сказал один француз.
– De l'histoire ancienne, [Древняя история,] – сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [Император покажет вашему Сувара, как и другим…]
– Бонапарте… – начал было Долохов, но француз перебил его.
– Нет Бонапарте. Есть император! Sacre nom… [Чорт возьми…] – сердито крикнул он.
– Чорт его дери вашего императора!
И Долохов по русски, грубо, по солдатски обругался и, вскинув ружье, отошел прочь.
– Пойдемте, Иван Лукич, – сказал он ротному.
– Вот так по хранцузски, – заговорили солдаты в цепи. – Ну ка ты, Сидоров!
Сидоров подмигнул и, обращаясь к французам, начал часто, часто лепетать непонятные слова:
– Кари, мала, тафа, сафи, мутер, каска, – лопотал он, стараясь придавать выразительные интонации своему голосу.
– Го, го, го! ха ха, ха, ха! Ух! Ух! – раздался между солдатами грохот такого здорового и веселого хохота, невольно через цепь сообщившегося и французам, что после этого нужно было, казалось, разрядить ружья, взорвать заряды и разойтись поскорее всем по домам.
Но ружья остались заряжены, бойницы в домах и укреплениях так же грозно смотрели вперед и так же, как прежде, остались друг против друга обращенные, снятые с передков пушки.


Объехав всю линию войск от правого до левого фланга, князь Андрей поднялся на ту батарею, с которой, по словам штаб офицера, всё поле было видно. Здесь он слез с лошади и остановился у крайнего из четырех снятых с передков орудий. Впереди орудий ходил часовой артиллерист, вытянувшийся было перед офицером, но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное, скучливое хождение. Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. Налево, недалеко от крайнего орудия, был новый плетеный шалашик, из которого слышались оживленные офицерские голоса.
Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск и большей части неприятеля. Прямо против батареи, на горизонте противоположного бугра, виднелась деревня Шенграбен; левее и правее можно было различить в трех местах, среди дыма их костров, массы французских войск, которых, очевидно, большая часть находилась в самой деревне и за горою. Левее деревни, в дыму, казалось что то похожее на батарею, но простым глазом нельзя было рассмотреть хорошенько. Правый фланг наш располагался на довольно крутом возвышении, которое господствовало над позицией французов. По нем расположена была наша пехота, и на самом краю видны были драгуны. В центре, где и находилась та батарея Тушина, с которой рассматривал позицию князь Андрей, был самый отлогий и прямой спуск и подъем к ручью, отделявшему нас от Шенграбена. Налево войска наши примыкали к лесу, где дымились костры нашей, рубившей дрова, пехоты. Линия французов была шире нашей, и ясно было, что французы легко могли обойти нас с обеих сторон. Сзади нашей позиции был крутой и глубокий овраг, по которому трудно было отступать артиллерии и коннице. Князь Андрей, облокотясь на пушку и достав бумажник, начертил для себя план расположения войск. В двух местах он карандашом поставил заметки, намереваясь сообщить их Багратиону. Он предполагал, во первых, сосредоточить всю артиллерию в центре и, во вторых, кавалерию перевести назад, на ту сторону оврага. Князь Андрей, постоянно находясь при главнокомандующем, следя за движениями масс и общими распоряжениями и постоянно занимаясь историческими описаниями сражений, и в этом предстоящем деле невольно соображал будущий ход военных действий только в общих чертах. Ему представлялись лишь следующего рода крупные случайности: «Ежели неприятель поведет атаку на правый фланг, – говорил он сам себе, – Киевский гренадерский и Подольский егерский должны будут удерживать свою позицию до тех пор, пока резервы центра не подойдут к ним. В этом случае драгуны могут ударить во фланг и опрокинуть их. В случае же атаки на центр, мы выставляем на этом возвышении центральную батарею и под ее прикрытием стягиваем левый фланг и отступаем до оврага эшелонами», рассуждал он сам с собою…
Всё время, что он был на батарее у орудия, он, как это часто бывает, не переставая, слышал звуки голосов офицеров, говоривших в балагане, но не понимал ни одного слова из того, что они говорили. Вдруг звук голосов из балагана поразил его таким задушевным тоном, что он невольно стал прислушиваться.