Великая Дымерка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок городского типа
Великая Дымерка
укр. Велика Димерка
Флаг Герб
Страна
Украина
Область
Киевская
Район
Координаты
Часовой пояс
КОАТУУ
3221255200
Показать/скрыть карты

Вели́кая Ды́мерка — посёлок городского типа (пгт) на Украине, в Броварском районе Киевской области . Первые письменные воспоминания о Дымерке, как о поселении, которое относится к Остёрскому замку, известны с 1552 г. Но это село имеет давнерусские корни, в том числе связанные со своим названием. Дымерские земли в 1650 г. переходят от знатной семьи Аксаков (англ.) к гетманской семье Выговских, а позже — к церковным владениям Киево-Печерской Лавры. В XVII столетии через Дымерку проезжают русские императрицы Елизавета Петровна и Екатерина II. С этими событиями связана часть местных легенд.

Перед Великой Отечественной войной Дымерка становится Великой Дымеркой — центром Великодымерского района. В то время жители села основывают ряд других поселений — Калиновку, Малую Тарасовку, Захаровку.

На украинском языке название звучит как [Вэлыка Дымерка]. В русском языке есть два варианта перевода слова «вели́кий» [вэлы́кый] — «большо́й» и «вели́кий», но часть названия [Вэлыка] переводится на русский язык в соответствии с правилами перевода имён собственныхК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5394 дня].

В посёлке размещён завод «Кока-Кола» мощностью 1 100 тыс. литров в сутки (51-й км автодороги М-01).



Известные жители и уроженцы

Напишите отзыв о статье "Великая Дымерка"

Ссылки

  • [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=01.02.2010&rf7571=15334 Учётная карточка на сайте Верховной рады]  (укр.)
  • [vdymerka.org.ua/ Официальный сайт Великодымерського сельсовета]  (укр.)
  • [veldym.ucoz.ua/ Неофициальный сайт - интернет-портал Великой Дымерки]  (укр.)


Отрывок, характеризующий Великая Дымерка

И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.