Велоспорт на летних Олимпийских играх 2000

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Велоспорт на
летних Олимпийских играх 2000
Трековые гонки
Гит с места   мужчины   женщины
Индивидуальная гонка преследования   мужчины   женщины
Командная гонка преследования   мужчины
Спринт   мужчины   женщины
Командный спринт   мужчины
Гонка по очкам   мужчины   женщины
Кейрин   мужчины
Мэдисон   мужчины
Шоссейные гонки
Групповая гонка   мужчины   женщины
Раздельная гонка   мужчины   женщины
Маунтинбайк
Кросс-кантри   мужчины   женщины

Велосипедный спорт на XXVII летних Олимпийских играх.

Лэнс Армстронг был лишён бронзовой медали, выигранной в шоссейной гонке с раздельным стартом из-за пожизненной дисквалификации с лишением всех титулов, выигранных за карьеру[1]. Медаль должна перейти к занявшему 4-е место испанцу Абрахаму Олано.





Содержание

Медалисты

Шоссе

Мужчины

Дисциплина Золото Серебро Бронза
Групповая гонка 239 км

 Ян Ульрих
Германия

 Александр Винокуров
Казахстан

 Андреас Клёден
Германия

Индивидуальная гонка 46,8 км

 Вячеслав Екимов
Россия

 Ян Ульрих
Германия

вакантно

Женщины

Дисциплина Золото Серебро Бронза
Групповая гонка 200 км

 Леонтин Зейлард
Нидерланды

 Ханка Купфернагель
Германия

 Диана Жилюте
Литва

Индивидуальная гонка 31,2 км

 Леонтин Зейлард
Нидерланды

 Мэри Холден
США

 Жанни Лонго
Франция

Трек

Мужчины

Дисциплина Золото Серебро Бронза
Гит 1000 м

 Джейсон Куэлли
Великобритания

 Штефан Нимке
Германия

 Шейн Келли
Австралия

Индивидуальная гонка
преследования 4 км

 Роберт Бартко
Германия

 Йенс Леман
Германия

 Брэдли Макги
Австралия

Командный спринт

 Франция
Флориан Руссо
Арно Турнан
Лоран Гане

 Великобритания
Крис Хой
Крэйг Маклин
Джейсон Куэлли

 Австралия
Гари Нейванд
Шон Иди
Даррин Хилл

Командная гонка преследования

 Германия
Роберт Бартко
Гвидо Фульст
Даниэль Бекке
Йенс Леман
Олаф Поллак

 Украина
Александр Феденко
Александр Симоненко
Сергей Матвеев
Сергей Чернявский

 Великобритания
Брайан Стил
Пол Мэннинг
Брэдли Уиггинс
Крис Ньютон
Роб Хейлс
Джонни Клэй

Спринт Марти Нотстейн, США

 Флориан Руссо
Франция

 Йенс Фидлер
Германия

Индивидуальная гонка по очкам Жоан Льянерас, Испания Милтон Винантс, Уругвай

 Алексей Марков
Россия

Кейрин

 Флориан Руссо
Франция

Гэри Нейванд, Австралия

 Йенс Фидлер
Германия

Мэдисон

 Австралия
Скотт Макгрори
Бретт Айткен

 Бельгия
Этьен Де Вильде
Мэтью Гилмор

 Италия
Марко Вилла
Сильвио Мартинелло

Женщины

Дисциплина Золото Серебро Бронза
Гит 500 м

 Фелисия Балланже
Франция

 Мишель Феррис
Австралия

 Цзян Цуйхуа
Китай

Индивидуальная гонка преследования 3 км

 Леонтин Зейлард
Нидерланды

 Марион Клинье
Франция

 Ивонн Макгрегор
Великобритания

Спринт

 Фелисия Балланже
Франция

 Оксана Гришина
Россия

 Ирина Янович
Украина

Индивидуальная гонка по очкам

 Антонелла Беллутти
Италия

 Леонтин Зейлард
Нидерланды

 Ольга Слюсарева
Россия

Маунтинбайк

Дисциплина Золото Серебро Бронза
Кросс-кантри, женщины Паола Пеццо, Италия

 Барбара Блаттер
Швейцария

 Маргарита Фульяна
Испания

Кросс-кантри, мужчины Мигель Мартинес, Франция Филипп Мейрхеге, Бельгия Кристоф Заузер, Швейцария

Страны

Страна Золото Серебро Бронза 4 место 5 место 6 место Условные очки Медали
1 Франция 5 2 1 2 4 3 59 8
2 Германия 3 4 3 3 1 3 67 10
3 Нидерланды 3 1 0 0 0 0 26 4
4 Италия 2 0 1 1 1 0 16 3
5 Австралия 1 2 3 3 1 0 40 6
6 Великобритания 1 1 2 2 0 0 26 4
6 Россия 1 1 2 0 1 0 22 4
8 США 1 1 0 0 3 1 23 2
9 Испания 1 0 1 1 1 1 13 2
10 Бельгия 0 2 0 0 0 0 5 2
11 Украина 0 1 1 0 0 1 10 2
11 Швейцария 0 1 1 1 0 0 7 2
13 Казахстан 0 1 0 0 0 1 6 1
13 Уругвай 0 1 0 0 0 0 5 1
15 Китай 0 0 1 1 0 0 7 1
16 Литва 0 0 1 0 0 0 4 1
17 Греция 0 0 0 1 0 1 4 0
17 Новая Зеландия 0 0 0 1 0 1 4 0
19 Республика Корея 0 0 0 1 0 0 3 0
19 Австрия 0 0 0 0 1 1 3 0

Венгрия, Мексика, Япония по разу занимали 5 место(2 очка); Дания, Канада и Словакия — по разу 6 место (1 очко).

Результаты

Велотрек. Женщины

Индивидуальная гонка преследования 3 км

  • А. Белутти, Италия — 5 место
  • Ю. Арндт, Германия — 6 место
за 3 место
И. Макгрегор Великобритания 3.38,850
С. Ульмер Н. Зеландия 3.38,930
Финал
Л. ван Морсель Нидерланды 3.33,360
М. Клинье Франция 3.38,751

Спринт

  • Н. Саболч, Венгрия — 5 место
  • Т. Линдемут, США — 6 место
1/4 финала
Ф. Балланже Франция Т. Линденмут США 2:0
О. Гришина Россия Н. Саболч Венгрия 2:0
И. Янович Украина Т. Дубникофф Канада 2:0
М. Феррис Австралия Д. Ларреаль Венесуэла 2:1
1/2 финала
Ф. Балланже Франция М. Феррис Австралия 2:0
О. Гришина Россия И. Янович Украина 2:0
за 3 место
И. Янович Украина М. Феррис Австралия 2:0
финал
Ф. Балланже Франция О. Гришина Россия 2:1

Индивидуальная гонка по очкам

1 А. Белутти Италия 19
2 Л. ван Морсель Нидерланды 16
3 О. Слюсарева Россия 15
4 Ю. Арндт Германия 12
5 Б. Гереро Мексика 12
6 М. Клинье Франция 11

Велотрек. Мужчины

Индивидуальная гонка преследования 4 км

  • Ф. Гомон, Франция — 5 место
  • О. Симоненко, Украина — 6 место
за 3 место
Б. Макги Австралия 4.19,250
Р. Хейлс Великобритания 4.19,613
финал
Р. Бартко Германия 4.18,515
Й. Леманн Германия 4.23,824

Олимпийский спринт

  • Япония — 5 место
  • Словакия — 6 место
за 3 место
1 Австралия С. Иди, Д. Хилл, Г. Нейванд 45,161
2 Греция Л. Василопулос, Д. Георгалис, К. Баргкас 45,332
финал
1 Франция Л. Гане, Ф. Руссо, А. Турнан 44,233
2 Великобритания К. Хой, К. Маклин, Д. Куэлли 44,680

Командная гонка преследования

  • Австралия — 5 место
  • Новая Зеландия — 6 место
1/4 финала
1 Германия 4.01,810
2 Австралия 4.03,209


1 Франция 4.05,224
2 Н. Зеландия 4.06,495


1 Украина 4.03,359
2 Нидерланды догнали


1 Великобритания 4.04,163
2 Россия догнали
1/2 финала
1 Германия Г. Фюльст, Р. Бартко, Д. Бекке, Й. Леманн 4.05,930
2 Франция С. Бос, Ф. Эрмено, Ф. Моро, Ж. Невилль 4.11,549


1 Украина А. Феденко, А. Симоненко, С. Матвеев, С. Чернявский 4.00,830
2 Великобритания Б. Стил, П. Мэннинг, Б. Виггинз, К. Ньютон 4.02,387
за 3 место
1 Великобритания Б. Стил, П. Мэннинг, Б. Виггинз, К. Ньютон 4.01,979
2 Франция С. Бос, Ф. Эрмено, Ф. Моро, Ж. Невилль 4.05,991
финал
1 Германия Г. Фюльст, Р. Бартко, Д. Бекке, Й. Леманн 3.59,710
2 Украина А. Феденко, А. Симоненко, С. Матвеев, С. Чернявский 4.04,520

Спринт

  • Я. Ван Эйден, Германия — 5 место
  • Х. Виллануэва, Испания — 6 место
1/4 финала
М. Нотштайн США К. Маклин Великобритания 2:0
Л. Ган Франция С. Иди Австралия 2:0
Ф. Руссо Франция Х. Виллануэва Испания 2:0
Й. Фидлер Германия Я. ван Эйден Германия 2:0
1/2 финала
М. Нотштайн США Й. Фидлер Германия 2:0
Ф. Руссо Франция Л. Ган Франция 2:1
за 3 место
Й. Фидлер Германия Л. Ган Франция 2:0
финал
М. Нотштайн США Ф. Руссо Франция 2:0

Индивидуальная гонка по очкам

1 Х. Льянерас Испания 14(+1 круг)
2 М. Винантс Уругвай 18
3 А. Марков Россия 16
4 Хо Сунг Чо Корея 15
5 Д. Карни США 10
6 Ф. Штохер Австрия 8

Кейрин

1 Ф. Руссо Франция
2 Г. Нэйванд Австралия
3 Й. Фидлер Германия
4 Я. ван Эйден Германия
5 М. Нотштайн США
6 Ф. Мань Франция

Мэдисон

1 С. Макгрори/Б. Айткен Австралия 26
2 Э. де Вильде/М. Гилмор Бельгия 22
3 М. Вилла/С. Мартинелло Италия 15
4 Б. Виггинз/Р. Хэйлс Великобритания 13
5 В. Рибенбауэр/Р. Гарбер Австрия 10
6 О. Поллак/Г. Фюльст Германия 9

Велошоссе. Женщины

Групповая гонка 200 км

1 Л. ван Морсель Нидерланды 5:06.31
2 Х. Купфернагель Германия то же время
3 Д. Жилюте Литва то же время
4 А. Уилсон Австралия то же время
5 С. Бубненкова Россия то же время
6 М. ле Флош Франция то же время

Индивидуальная гонка 31,2 км

1 Л. ван Морсель Нидерланды 42,00
2 М. Холден США 37 сек
3 Ж. Лонго Франция 52 сек
4 А. Уилсон Австралия 58 сек
5 Х. Аррола Испания 1 мин 6 сек
6 К. Хьюз Канада 1 мин 12 сек


Велошоссе. Мужчины

Групповая гонка 239 км

1 Я. Ульрих Германия 5:29.08
2 А. Винокуров Казахстан 9 сек
3 А. Клоден Германия 12 сек
4 М. Бартоли Италия 1 мин 26 сек
5 Л. Жалабер Франция то же время
6 Ф. Хой Дания то же время

Индивидуальная гонка 46,8 км

1 В. Екимов Россия 57,40
2 Я. Ульрих Германия 8 сек
3 Л. Армстронг США 34 сек
4 А. Олано Испания 51 сек
5 Л. Жалабер Франция 1 мин 4 сек
6 А. Тетерюк Казахстан 1 мин 12 сек

Маунтинбайк

Женщины

1 П. Пеццо Италия 1:49.24,38
2 Б. Блаттер Швейцария 1:49.51,42
3 М. Фуллана Испания 1:49.57,39
4 А. Епифанова Россия 1:50.45,43
5 Э. Сайдор Канада 1:52.19,32
6 М. Григсон Австралия 1:53.22,57
7 Э. Данлэп США 1:53.53,05
8 К. Ридден Канада 1:54.07,38

Мужчины

1 М. Мартинес Франция 2:09.02,50
2 Ф. Мейрхеге Бельгия 2:10.05,51
3 К. Заузер Швейцария 2:11.21,00
4 Х. Эрмида Испания 2:11.42,91
5 Л. Фумич Германия 2:11.57,88
6 Т. Фришкнехт Швейцария 2:12.42,49
7 К. Эванс Австралия 2:13.31,65
8 К. Брессер Германия 2:13.37,23

Напишите отзыв о статье "Велоспорт на летних Олимпийских играх 2000"

Примечания

  1. [rsport.ru/cycling/20120824/612450745.html Велогонщик Армстронг заявил, что больше не намерен бороться с USADA]. Р-Спорт (24 августа 2012). Проверено 24 августа 2012. [www.webcitation.org/6BUa1Plcu Архивировано из первоисточника 18 октября 2012].


Отрывок, характеризующий Велоспорт на летних Олимпийских играх 2000

– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.
– Нет, право, ma bonne amie, [мой добрый друг,] это платье нехорошо, – говорила Лиза, издалека боком взглядывая на княжну. – Вели подать, у тебя там есть масака. Право! Что ж, ведь это, может быть, судьба жизни решается. А это слишком светло, нехорошо, нет, нехорошо!
Нехорошо было не платье, но лицо и вся фигура княжны, но этого не чувствовали m lle Bourienne и маленькая княгиня; им все казалось, что ежели приложить голубую ленту к волосам, зачесанным кверху, и спустить голубой шарф с коричневого платья и т. п., то всё будет хорошо. Они забывали, что испуганное лицо и фигуру нельзя было изменить, и потому, как они ни видоизменяли раму и украшение этого лица, само лицо оставалось жалко и некрасиво. После двух или трех перемен, которым покорно подчинялась княжна Марья, в ту минуту, как она была зачесана кверху (прическа, совершенно изменявшая и портившая ее лицо), в голубом шарфе и масака нарядном платье, маленькая княгиня раза два обошла кругом нее, маленькой ручкой оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны.
– Нет, это нельзя, – сказала она решительно, всплеснув руками. – Non, Marie, decidement ca ne vous va pas. Je vous aime mieux dans votre petite robe grise de tous les jours. Non, de grace, faites cela pour moi. [Нет, Мари, решительно это не идет к вам. Я вас лучше люблю в вашем сереньком ежедневном платьице: пожалуйста, сделайте это для меня.] Катя, – сказала она горничной, – принеси княжне серенькое платье, и посмотрите, m lle Bourienne, как я это устрою, – сказала она с улыбкой предвкушения артистической радости.
Но когда Катя принесла требуемое платье, княжна Марья неподвижно всё сидела перед зеркалом, глядя на свое лицо, и в зеркале увидала, что в глазах ее стоят слезы, и что рот ее дрожит, приготовляясь к рыданиям.
– Voyons, chere princesse, – сказала m lle Bourienne, – encore un petit effort. [Ну, княжна, еще маленькое усилие.]
Маленькая княгиня, взяв платье из рук горничной, подходила к княжне Марье.
– Нет, теперь мы это сделаем просто, мило, – говорила она.
Голоса ее, m lle Bourienne и Кати, которая о чем то засмеялась, сливались в веселое лепетанье, похожее на пение птиц.
– Non, laissez moi, [Нет, оставьте меня,] – сказала княжна.
И голос ее звучал такой серьезностью и страданием, что лепетанье птиц тотчас же замолкло. Они посмотрели на большие, прекрасные глаза, полные слез и мысли, ясно и умоляюще смотревшие на них, и поняли, что настаивать бесполезно и даже жестоко.
– Au moins changez de coiffure, – сказала маленькая княгиня. – Je vous disais, – с упреком сказала она, обращаясь к m lle Bourienne, – Marieie a une de ces figures, auxquelles ce genre de coiffure ne va pas du tout. Mais du tout, du tout. Changez de grace. [По крайней мере, перемените прическу. У Мари одно из тех лиц, которым этот род прически совсем нейдет. Перемените, пожалуйста.]
– Laissez moi, laissez moi, tout ca m'est parfaitement egal, [Оставьте меня, мне всё равно,] – отвечал голос, едва удерживающий слезы.
M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.
– Vous changerez, n'est ce pas? [Вы перемените, не правда ли?] – сказала Лиза, и когда княжна Марья ничего не ответила, Лиза вышла из комнаты.
Княжна Марья осталась одна. Она не исполнила желания Лизы и не только не переменила прически, но и не взглянула на себя в зеркало. Она, бессильно опустив глаза и руки, молча сидела и думала. Ей представлялся муж, мужчина, сильное, преобладающее и непонятно привлекательное существо, переносящее ее вдруг в свой, совершенно другой, счастливый мир. Ребенок свой, такой, какого она видела вчера у дочери кормилицы, – представлялся ей у своей собственной груди. Муж стоит и нежно смотрит на нее и ребенка. «Но нет, это невозможно: я слишком дурна», думала она.
– Пожалуйте к чаю. Князь сейчас выйдут, – сказал из за двери голос горничной.
Она очнулась и ужаснулась тому, о чем она думала. И прежде чем итти вниз, она встала, вошла в образную и, устремив на освещенный лампадой черный лик большого образа Спасителя, простояла перед ним с сложенными несколько минут руками. В душе княжны Марьи было мучительное сомненье. Возможна ли для нее радость любви, земной любви к мужчине? В помышлениях о браке княжне Марье мечталось и семейное счастие, и дети, но главною, сильнейшею и затаенною ее мечтою была любовь земная. Чувство было тем сильнее, чем более она старалась скрывать его от других и даже от самой себя. Боже мой, – говорила она, – как мне подавить в сердце своем эти мысли дьявола? Как мне отказаться так, навсегда от злых помыслов, чтобы спокойно исполнять Твою волю? И едва она сделала этот вопрос, как Бог уже отвечал ей в ее собственном сердце: «Не желай ничего для себя; не ищи, не волнуйся, не завидуй. Будущее людей и твоя судьба должна быть неизвестна тебе; но живи так, чтобы быть готовой ко всему. Если Богу угодно будет испытать тебя в обязанностях брака, будь готова исполнить Его волю». С этой успокоительной мыслью (но всё таки с надеждой на исполнение своей запрещенной, земной мечты) княжна Марья, вздохнув, перекрестилась и сошла вниз, не думая ни о своем платье, ни о прическе, ни о том, как она войдет и что скажет. Что могло всё это значить в сравнении с предопределением Бога, без воли Которого не падет ни один волос с головы человеческой.


Когда княжна Марья взошла в комнату, князь Василий с сыном уже были в гостиной, разговаривая с маленькой княгиней и m lle Bourienne. Когда она вошла своей тяжелой походкой, ступая на пятки, мужчины и m lle Bourienne приподнялись, и маленькая княгиня, указывая на нее мужчинам, сказала: Voila Marie! [Вот Мари!] Княжна Марья видела всех и подробно видела. Она видела лицо князя Василья, на мгновенье серьезно остановившееся при виде княжны и тотчас же улыбнувшееся, и лицо маленькой княгини, читавшей с любопытством на лицах гостей впечатление, которое произведет на них Marie. Она видела и m lle Bourienne с ее лентой и красивым лицом и оживленным, как никогда, взглядом, устремленным на него; но она не могла видеть его, она видела только что то большое, яркое и прекрасное, подвинувшееся к ней, когда она вошла в комнату. Сначала к ней подошел князь Василий, и она поцеловала плешивую голову, наклонившуюся над ее рукою, и отвечала на его слова, что она, напротив, очень хорошо помнит его. Потом к ней подошел Анатоль. Она всё еще не видала его. Она только почувствовала нежную руку, твердо взявшую ее, и чуть дотронулась до белого лба, над которым были припомажены прекрасные русые волосы. Когда она взглянула на него, красота его поразила ее. Анатопь, заложив большой палец правой руки за застегнутую пуговицу мундира, с выгнутой вперед грудью, а назад – спиною, покачивая одной отставленной ногой и слегка склонив голову, молча, весело глядел на княжну, видимо совершенно о ней не думая. Анатоль был не находчив, не быстр и не красноречив в разговорах, но у него зато была драгоценная для света способность спокойствия и ничем не изменяемая уверенность. Замолчи при первом знакомстве несамоуверенный человек и выкажи сознание неприличности этого молчания и желание найти что нибудь, и будет нехорошо; но Анатоль молчал, покачивал ногой, весело наблюдая прическу княжны. Видно было, что он так спокойно мог молчать очень долго. «Ежели кому неловко это молчание, так разговаривайте, а мне не хочется», как будто говорил его вид. Кроме того в обращении с женщинами у Анатоля была та манера, которая более всего внушает в женщинах любопытство, страх и даже любовь, – манера презрительного сознания своего превосходства. Как будто он говорил им своим видом: «Знаю вас, знаю, да что с вами возиться? А уж вы бы рады!» Может быть, что он этого не думал, встречаясь с женщинами (и даже вероятно, что нет, потому что он вообще мало думал), но такой у него был вид и такая манера. Княжна почувствовала это и, как будто желая ему показать, что она и не смеет думать об том, чтобы занять его, обратилась к старому князю. Разговор шел общий и оживленный, благодаря голоску и губке с усиками, поднимавшейся над белыми зубами маленькой княгини. Она встретила князя Василья с тем приемом шуточки, который часто употребляется болтливо веселыми людьми и который состоит в том, что между человеком, с которым так обращаются, и собой предполагают какие то давно установившиеся шуточки и веселые, отчасти не всем известные, забавные воспоминания, тогда как никаких таких воспоминаний нет, как их и не было между маленькой княгиней и князем Васильем. Князь Василий охотно поддался этому тону; маленькая княгиня вовлекла в это воспоминание никогда не бывших смешных происшествий и Анатоля, которого она почти не знала. M lle Bourienne тоже разделяла эти общие воспоминания, и даже княжна Марья с удовольствием почувствовала и себя втянутою в это веселое воспоминание.