Макмэн, Винс

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Винс Макмэхон»)
Перейти к: навигация, поиск
Винсент Кеннеди Макмэн
Имя при рождении:

Винсент Кеннеди Макмэн младший

Род деятельности:

Председатель и CEO WWE

Дата рождения:

24 августа 1945(1945-08-24) (78 лет)

Место рождения:

Пайнхёрст, Северная Каролина, США

Гражданство:

США США

Отец:

Винсент Джеймс Макмэн

Мать:

Викки Эскью

Супруга:

Линда Макмэн

Дети:

Шейн Макмэн (р.1970)
Стефани Макмэн-Левеск (р.1976)

Сайт:

[www.wwe.com/ .com]

Ви́нсент Ке́ннеди «Винс» Макмэ́н[1]-младший (англ. Vincent Kennedy "Vince" McMahon Jr.), МФА (амер.) [vɪns məkˈmæn][2] или МФА (австрал.) [vɪns məkˈmɑːən][3]; род. 24 августа 1945 года)[4] — промоутер в реслинге, конферансье, комментатор и профессиональный рестлер. В настоящее время Макмэн является генеральным директором и главой правления WWE, контрольный пакет акций которой принадлежит ему. После покупки WCW и ECW, WWE Макмэна является самым большим промоушеном профессионального реслинга.

С 1997 года Макмэн часто появляется во время шоу на всех брендах WWE (в основном на RAW). На ринге Макмэн появляется под именем Мистер Макмэн (англ. Mr. McMahon). Он бывший Чемпион WWF и Чемпион ECW, а также победитель Королевской битвы 1999 года.

Винс женат на Линде Макмэн, с которой управляет компанией с самого её основания в 1980 году. В 2009 году она ушла со своего поста. В 2011 году сюжетно покинул пост генерального директора WWE.[5]





Биография

Макмэн родился 24 августа 1945 года в городке Pinehurst, Северная Каролина, США. Отец Винса, Винсент Макмэн старший, ушел из семьи когда он был ещё ребёнком. Макмэн не видел отца до 12 лет. Детство он провел с матерью и отчимами. 26 августа 1966 года Макмэн женился на Линде Макмэн. Церемония прошла в городе Нью-Берн, Северная Каролина. Винс и Линда познакомились в церкви, когда Линде было 13, а Винсу 16. В то время Винс носил фамилию отчима — Lupton. У них двое детей — Шейн и Стефани, которые также работают в WWF/E. Шейн покинул компанию в январе 2010 года, однако вернулся в 2016 и продолжает работать в ней вместе со своей сестрой по сей день.

Форбс оценивает состояние Макмэна в 1,1 миллиард долларов. Он обладатель 12 миллионного пентхауса на Мантхэтене, 40 млн особняка в Гринвич, Коннектикут и 20 млн дома в Бока-Ратон.

У Макмэна 5 внуков — Деклан Джеймс и Кеньон Джесси Макмэн, сыновья Шейна и его жены Мариссы; и Аврора Роуз, Мёрфи и Вон Эвелин Левеск — дочери Стефани и её мужа Пола «Triple H» Левеска.

Любимые приёмы

  • Завершающие приёмы
    • McMahon Stunner (Three-quarter facelock jawbreaker) — пародия на Stunner Стива Остина
    • Pedigree (Double underhook facebuster) — заимствованный у Triple H
    • People's Elbow / Corporate Elbow — заимствованный у Скалы
    • Running jumping guillotine leg drop — пародия на Халка Хогана

Прозвища

  • The Boss
  • The Genetic Jackhammer
  • The Chairman

Музыкальная тема

Титулы и награды

  • Другие награды

Напишите отзыв о статье "Макмэн, Винс"

Примечания

  1. Встречается также транслитерационный вариант передачи фамилии Макмэхон.
  2. [inogolo.com/query.php?qstr=McMahon&key=1 How to pronounce McMahon] — inogolo, [www.forvo.com/word/henry_mcmahon/#en How to pronounce Henry McMahon in English] — Forvo, [www.loc.gov/nls/other/sayhow/mnop.html#m Say How?] — NLS/BPH
  3. [www.collinsdictionary.com/dictionary/english/mcmahon McMahon]. CollinsDictionary.com. Collins English Dictionary — Complete & Unabridged 11th Edition. Retrieved October 06, 2012; [www.forvo.com/word/julian_mcmahon/#en How to pronounce Julian McMahon in English] — Forvo.
  4. [stars.ign.com/objects/915/915330_biography.html IGN: Vince McMahon Biography]. IGN.com. Проверено 14 сентября 2007.
  5. [www.reuters.com/article/rbssConsumerGoodsAndRetailNews/idUSBNG21201920090916 WWE says CEO resigns, names chairman as new CEO], Reuters (September 16, 2009). Проверено 15 апреля 2010.
  6. [www.youtube.com/watch?v=z-xNKc1uBbE Mr McMahon Titantron 2009]. youtube. Проверено 22 сентября 2010.
  7. [www.wwe.com/shows/ecw/history/ecwchampionship/ ECW Championship official title history]. WWE.com. Проверено 29 мая 2010. [www.webcitation.org/67DrFl4GG Архивировано из первоисточника 27 апреля 2012].
  8. [www.wwe.com/inside/titlehistory/wwechampionship/ WWE Championship official title history]. WWE.com. Проверено 29 мая 2010. [www.webcitation.org/65ZvbUKEc Архивировано из первоисточника 20 февраля 2012].
  9. [www.pwwew.net/ppv/wwf/january/1999.htm Royal Rumble 1999 Results]. PWWEW.net. Проверено 29 мая 2010. [www.webcitation.org/67DrGXXif Архивировано из первоисточника 27 апреля 2012].
  10. 1 2 3 [www.100megsfree4.com/wiawrestling/pages/pwi/pwifoty.htm Wrestling Information Archive - Pro Wrestling Illustrated Award Winners - Feud of the Year](недоступная ссылка — история). Pro Wrestling Illustrated. Проверено 29 мая 2010. [web.archive.org/20010827131403/www.100megsfree4.com/wiawrestling/pages/pwi/pwifoty.htm Архивировано из первоисточника 27 августа 2001].
  11. [www.100megsfree4.com/wiawrestling/pages/pwi/pwimoty.htm Wrestling Information Archive - Pro Wrestling Illustrated Award Winners - Match of the Year](недоступная ссылка — история). Pro Wrestling Illustrated. Проверено 29 мая 2010. [web.archive.org/20021017210114/www.100megsfree4.com/wiawrestling/pages/pwi/pwimoty.htm Архивировано из первоисточника 17 октября 2002].
  12. www.wwe.com/inside/overtheropes/news/articlephotos/hollywoodwalkoffamegallery/

Ссылки

  • Профиль [www.wwe.com/superstars/mrmcmahon Винса Макмэна]  (англ.) на WWE.com
  • [corporate.wwe.com/company/bios/vk_mcmahon.jsp WWE Corporate Bio]
  • [fans.wwe.com/mrmcmahon Official WWE Universe Page]

Отрывок, характеризующий Макмэн, Винс

– Верещагин! Он еще не повешен? – крикнул Растопчин. – Привести его ко мне.


К девяти часам утра, когда войска уже двинулись через Москву, никто больше не приходил спрашивать распоряжений графа. Все, кто мог ехать, ехали сами собой; те, кто оставались, решали сами с собой, что им надо было делать.
Граф велел подавать лошадей, чтобы ехать в Сокольники, и, нахмуренный, желтый и молчаливый, сложив руки, сидел в своем кабинете.
Каждому администратору в спокойное, не бурное время кажется, что только его усилиями движется всо ему подведомственное народонаселение, и в этом сознании своей необходимости каждый администратор чувствует главную награду за свои труды и усилия. Понятно, что до тех пор, пока историческое море спокойно, правителю администратору, с своей утлой лодочкой упирающемуся шестом в корабль народа и самому двигающемуся, должно казаться, что его усилиями двигается корабль, в который он упирается. Но стоит подняться буре, взволноваться морю и двинуться самому кораблю, и тогда уж заблуждение невозможно. Корабль идет своим громадным, независимым ходом, шест не достает до двинувшегося корабля, и правитель вдруг из положения властителя, источника силы, переходит в ничтожного, бесполезного и слабого человека.
Растопчин чувствовал это, и это то раздражало его. Полицеймейстер, которого остановила толпа, вместе с адъютантом, который пришел доложить, что лошади готовы, вошли к графу. Оба были бледны, и полицеймейстер, передав об исполнении своего поручения, сообщил, что на дворе графа стояла огромная толпа народа, желавшая его видеть.
Растопчин, ни слова не отвечая, встал и быстрыми шагами направился в свою роскошную светлую гостиную, подошел к двери балкона, взялся за ручку, оставил ее и перешел к окну, из которого виднее была вся толпа. Высокий малый стоял в передних рядах и с строгим лицом, размахивая рукой, говорил что то. Окровавленный кузнец с мрачным видом стоял подле него. Сквозь закрытые окна слышен был гул голосов.
– Готов экипаж? – сказал Растопчин, отходя от окна.
– Готов, ваше сиятельство, – сказал адъютант.
Растопчин опять подошел к двери балкона.
– Да чего они хотят? – спросил он у полицеймейстера.
– Ваше сиятельство, они говорят, что собрались идти на французов по вашему приказанью, про измену что то кричали. Но буйная толпа, ваше сиятельство. Я насилу уехал. Ваше сиятельство, осмелюсь предложить…
– Извольте идти, я без вас знаю, что делать, – сердито крикнул Растопчин. Он стоял у двери балкона, глядя на толпу. «Вот что они сделали с Россией! Вот что они сделали со мной!» – думал Растопчин, чувствуя поднимающийся в своей душе неудержимый гнев против кого то того, кому можно было приписать причину всего случившегося. Как это часто бывает с горячими людьми, гнев уже владел им, но он искал еще для него предмета. «La voila la populace, la lie du peuple, – думал он, глядя на толпу, – la plebe qu'ils ont soulevee par leur sottise. Il leur faut une victime, [„Вот он, народец, эти подонки народонаселения, плебеи, которых они подняли своею глупостью! Им нужна жертва“.] – пришло ему в голову, глядя на размахивающего рукой высокого малого. И по тому самому это пришло ему в голову, что ему самому нужна была эта жертва, этот предмет для своего гнева.
– Готов экипаж? – в другой раз спросил он.
– Готов, ваше сиятельство. Что прикажете насчет Верещагина? Он ждет у крыльца, – отвечал адъютант.
– А! – вскрикнул Растопчин, как пораженный каким то неожиданным воспоминанием.
И, быстро отворив дверь, он вышел решительными шагами на балкон. Говор вдруг умолк, шапки и картузы снялись, и все глаза поднялись к вышедшему графу.
– Здравствуйте, ребята! – сказал граф быстро и громко. – Спасибо, что пришли. Я сейчас выйду к вам, но прежде всего нам надо управиться с злодеем. Нам надо наказать злодея, от которого погибла Москва. Подождите меня! – И граф так же быстро вернулся в покои, крепко хлопнув дверью.
По толпе пробежал одобрительный ропот удовольствия. «Он, значит, злодеев управит усех! А ты говоришь француз… он тебе всю дистанцию развяжет!» – говорили люди, как будто упрекая друг друга в своем маловерии.
Через несколько минут из парадных дверей поспешно вышел офицер, приказал что то, и драгуны вытянулись. Толпа от балкона жадно подвинулась к крыльцу. Выйдя гневно быстрыми шагами на крыльцо, Растопчин поспешно оглянулся вокруг себя, как бы отыскивая кого то.
– Где он? – сказал граф, и в ту же минуту, как он сказал это, он увидал из за угла дома выходившего между, двух драгун молодого человека с длинной тонкой шеей, с до половины выбритой и заросшей головой. Молодой человек этот был одет в когда то щегольской, крытый синим сукном, потертый лисий тулупчик и в грязные посконные арестантские шаровары, засунутые в нечищеные, стоптанные тонкие сапоги. На тонких, слабых ногах тяжело висели кандалы, затруднявшие нерешительную походку молодого человека.
– А ! – сказал Растопчин, поспешно отворачивая свой взгляд от молодого человека в лисьем тулупчике и указывая на нижнюю ступеньку крыльца. – Поставьте его сюда! – Молодой человек, брянча кандалами, тяжело переступил на указываемую ступеньку, придержав пальцем нажимавший воротник тулупчика, повернул два раза длинной шеей и, вздохнув, покорным жестом сложил перед животом тонкие, нерабочие руки.
Несколько секунд, пока молодой человек устанавливался на ступеньке, продолжалось молчание. Только в задних рядах сдавливающихся к одному месту людей слышались кряхтенье, стоны, толчки и топот переставляемых ног.
Растопчин, ожидая того, чтобы он остановился на указанном месте, хмурясь потирал рукою лицо.
– Ребята! – сказал Растопчин металлически звонким голосом, – этот человек, Верещагин – тот самый мерзавец, от которого погибла Москва.
Молодой человек в лисьем тулупчике стоял в покорной позе, сложив кисти рук вместе перед животом и немного согнувшись. Исхудалое, с безнадежным выражением, изуродованное бритою головой молодое лицо его было опущено вниз. При первых словах графа он медленно поднял голову и поглядел снизу на графа, как бы желая что то сказать ему или хоть встретить его взгляд. Но Растопчин не смотрел на него. На длинной тонкой шее молодого человека, как веревка, напружилась и посинела жила за ухом, и вдруг покраснело лицо.