Гимн Республики Дагестан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Клятва
авар. Гьа бай
Автор слов Расул Гамзатов, русский текст: Николай Доризо
Композитор Мурад Кажлаев
Страна Дагестан Дагестан
Утверждён 25 февраля 2016
Государственный гимн Республики Дагестан

Клятва[1] (авар. Гьа бай) — государственный гимн Республики Дагестан.

Музыка гимна утверждена Народным Собранием Республики Дагестан 25 февраля 2016 года[2], и представляет собой музыкальное произведение известного дагестанского композитора Мурада Кажлаева.

Текст гимна основан на стихотворение «Гьа бай» (Клятва) Расула Гамзатова, в переводе Николая Доризо.





Текст гимна

Текст на русском
Горные реки к морю спешат,
Птицы к вершинам путь свой вершат.
Ты – мой очаг, ты – моя колыбель,
Клятва моя, Дагестан.
Тебе присягаю на верность свою,
Дышу я тобой, о тебе пою.
Созвездье народов нашло здесь семью.
Мой малый народ, мой великий народ.
Подвиги горцев, братство и честь,
Здесь это было, здесь это есть.
Мой Дагестан и Россия моя,
Вместе с тобой навсегда!
Тебе присягаю на верность свою,
Дышу я тобой, о тебе пою.
Созвездье народов нашло здесь семью.
ака Тимоти #Теймурас #Блекстор

История

Государственный гимн Республики Дагестан впервые был утверждён Законом РД «О Государственном гимне Республики Дагестан» от 19 ноября 2003 года[3]. Тогда гимн имел только музыкальную часть, автором партитуры которой являелся народный артист России Ширвани Чалаев. Текст гимна на русском языке официально не был принят.

Конкурс на лучший текст гимна Дагестана

20 июня 2015 года, Главой Республики Дагестан Рамазаном Абдулатиповым был объявлен конкурс на лучший текст гимна Дагестана[4]. Конкурс проходил в два этапа. По итогам первого этапа, поступило 5 стихотворных текстов. А втором этапе, на рассмотрение комиссии были выдвинуты три готовых произведений:

  1. гимн «Дагестан мой», стихи Расула Гамзатова, музыка народная — представленный группой общественных деятелей и творческой интеллигенции;
  2. гимн Мурада Кажлаева «Клятва» на стихи Расула Гамзатова в переводе Николая Доризо, представленный руководством правления Союза музыкантов Дагестана;
  3. авторский проект Григория Симакова (со стихами собственного сочинения).

Большинством голосов был поддержан второй проект: «Клятва» Мурада Кажлаева на стихи Расула Гамзатова.

Авторы

Напишите отзыв о статье "Гимн Республики Дагестан"

Ссылки

  • [project.rsl.ru/index.php?doc=742 ЗАКОН «О ГОСУДАРСТВЕННОМ ГИМНЕ РЕСПУБЛИКИ ДАГЕСТАН»]
  • [newsru.com/russia/20mar2015/hymn.html Дагестан объявил конкурс на новый гимн - старый главе республики кажется "похоронкой"]

Примечания

  1. [cdnmg.vesti.ru/doc.html?id=2724426 В Дагестане принят новый гимн - "Клятва"]
  2. [mkala.mk.ru/articles/2016/02/25/v-narodnom-sobranii-rd-utverzhden-gosudarstvennyy-gimn-dagestana.html В Народном Собрании РД утвержден Государственный гимн Дагестана]
  3. [president.e-dag.ru/respublika/2013-03-24-22-53-33 Символика]
  4. [newsru.com/russia/20mar2015/hymn.html Дагестан объявил конкурс на новый гимн — старый главе республики кажется «похоронкой»]

См. также


Отрывок, характеризующий Гимн Республики Дагестан

– Да чего они хотят? – спросил он у полицеймейстера.
– Ваше сиятельство, они говорят, что собрались идти на французов по вашему приказанью, про измену что то кричали. Но буйная толпа, ваше сиятельство. Я насилу уехал. Ваше сиятельство, осмелюсь предложить…
– Извольте идти, я без вас знаю, что делать, – сердито крикнул Растопчин. Он стоял у двери балкона, глядя на толпу. «Вот что они сделали с Россией! Вот что они сделали со мной!» – думал Растопчин, чувствуя поднимающийся в своей душе неудержимый гнев против кого то того, кому можно было приписать причину всего случившегося. Как это часто бывает с горячими людьми, гнев уже владел им, но он искал еще для него предмета. «La voila la populace, la lie du peuple, – думал он, глядя на толпу, – la plebe qu'ils ont soulevee par leur sottise. Il leur faut une victime, [„Вот он, народец, эти подонки народонаселения, плебеи, которых они подняли своею глупостью! Им нужна жертва“.] – пришло ему в голову, глядя на размахивающего рукой высокого малого. И по тому самому это пришло ему в голову, что ему самому нужна была эта жертва, этот предмет для своего гнева.
– Готов экипаж? – в другой раз спросил он.
– Готов, ваше сиятельство. Что прикажете насчет Верещагина? Он ждет у крыльца, – отвечал адъютант.
– А! – вскрикнул Растопчин, как пораженный каким то неожиданным воспоминанием.
И, быстро отворив дверь, он вышел решительными шагами на балкон. Говор вдруг умолк, шапки и картузы снялись, и все глаза поднялись к вышедшему графу.
– Здравствуйте, ребята! – сказал граф быстро и громко. – Спасибо, что пришли. Я сейчас выйду к вам, но прежде всего нам надо управиться с злодеем. Нам надо наказать злодея, от которого погибла Москва. Подождите меня! – И граф так же быстро вернулся в покои, крепко хлопнув дверью.
По толпе пробежал одобрительный ропот удовольствия. «Он, значит, злодеев управит усех! А ты говоришь француз… он тебе всю дистанцию развяжет!» – говорили люди, как будто упрекая друг друга в своем маловерии.
Через несколько минут из парадных дверей поспешно вышел офицер, приказал что то, и драгуны вытянулись. Толпа от балкона жадно подвинулась к крыльцу. Выйдя гневно быстрыми шагами на крыльцо, Растопчин поспешно оглянулся вокруг себя, как бы отыскивая кого то.
– Где он? – сказал граф, и в ту же минуту, как он сказал это, он увидал из за угла дома выходившего между, двух драгун молодого человека с длинной тонкой шеей, с до половины выбритой и заросшей головой. Молодой человек этот был одет в когда то щегольской, крытый синим сукном, потертый лисий тулупчик и в грязные посконные арестантские шаровары, засунутые в нечищеные, стоптанные тонкие сапоги. На тонких, слабых ногах тяжело висели кандалы, затруднявшие нерешительную походку молодого человека.
– А ! – сказал Растопчин, поспешно отворачивая свой взгляд от молодого человека в лисьем тулупчике и указывая на нижнюю ступеньку крыльца. – Поставьте его сюда! – Молодой человек, брянча кандалами, тяжело переступил на указываемую ступеньку, придержав пальцем нажимавший воротник тулупчика, повернул два раза длинной шеей и, вздохнув, покорным жестом сложил перед животом тонкие, нерабочие руки.
Несколько секунд, пока молодой человек устанавливался на ступеньке, продолжалось молчание. Только в задних рядах сдавливающихся к одному месту людей слышались кряхтенье, стоны, толчки и топот переставляемых ног.
Растопчин, ожидая того, чтобы он остановился на указанном месте, хмурясь потирал рукою лицо.
– Ребята! – сказал Растопчин металлически звонким голосом, – этот человек, Верещагин – тот самый мерзавец, от которого погибла Москва.
Молодой человек в лисьем тулупчике стоял в покорной позе, сложив кисти рук вместе перед животом и немного согнувшись. Исхудалое, с безнадежным выражением, изуродованное бритою головой молодое лицо его было опущено вниз. При первых словах графа он медленно поднял голову и поглядел снизу на графа, как бы желая что то сказать ему или хоть встретить его взгляд. Но Растопчин не смотрел на него. На длинной тонкой шее молодого человека, как веревка, напружилась и посинела жила за ухом, и вдруг покраснело лицо.