Гондурасская лемпира

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лемпира  (рус.)

Lempira  (исп.)
Lempira  (англ.)
Lempira  (фр.)

20 сентаво 1999 года
Коды и символы
Коды ISO 4217 HNL (340)
Аббревиатуры L
Территория обращения
Эмитент Гондурас Гондурас
Производные и параллельные единицы
Дробные Сентаво (1100)
Монеты и банкноты в обращении
Монеты 1, 2, 5, 10, 20, 50 сентаво, 1 лемпира
Банкноты 1, 2, 5, 10, 20, 50, 100, 500 лемпир
История валюты
Введена 1931 год
Валюта-предшественник Гондурасское песо
Производство монет и банкнот
Эмиссионный центр Центральный банк Гондураса
[www.bch.hn www.bch.hn]
Курсы обновляются ботом на основе данных МВФ, ЕЦБ и ЦБ РФ. Подробнее см. в разделе «Режим валютного курса».
Лемпира на Викискладе

Лемпи́ра — денежная единица Гондураса, равная 100 сентаво. Введена в 1926 году[1] взамен ранее обращавшегося серебряного песо. Золотое содержание, заявленное в 1946 году Международному валютному фонду, равно 0,444335 г.





Происхождение названия

Берёт своё название по имени индейского вождя Лемпиры (1497—1537), который в 1536 году развернул провальную для индейцев борьбу против испанских колонизаторов. Лемпира был убит в результате заговора, а его отряд разгромлен.

История

Монеты достоинством в одну лемпиру чеканились в 1931—1937 годах из серебра 900-й пробы. С 1974 года монеты достоинством 1 и 5 лемпир чеканились в стали, плакированной латунью или медью[1].

Обращение и содержание

В обращении находятся монеты достоинством 1, 2, 5, 10, 20, 50 сентаво; банкноты — 1, 2, 5, 10, 20, 50, 100 и 500 лемпир.

Банкноты 20 лемпир 2008 года изготовлены на полимерной основе.

Изображение Номинал Цвет Размер Кто на изображении
1 Красный 156 × 67 mm Лемпира
2 Фиолетовый Марко Аурелио Сото
5 Зелёный Франсиско Морасан
10 Коричневый Хосе Тринидад Кобаньяс
20 Зелёный Дионисио Эррера
50 Жёлто-зелёный Хуан Мануэль Гальвес
100 Оранжевый Хосе Сесильо де Валле
500 Фиолетовый Рамон Роза

Режим валютного курса

<th style="background: #A7C3FF;" colspan="2">Рыночный курс</th>
<th style="background: #A7C3FF;" colspan="2">Официальный курс ([www.rfrate.com RFRate.com])</th>
Google Finance (.../HNL): [finance.google.com/finance?q=RUBHNL RUB] [finance.google.com/finance?q=USDHNL USD] [finance.google.com/finance?q=EURHNL EUR] [finance.google.com/finance?q=GBPHNL GBP] [finance.google.com/finance?q=JPYHNL JPY] [finance.google.com/finance?q=CHFHNL CHF]
Yahoo! Finance (.../HNL): [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=RUB&to=HNL&submit=Convert RUB] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=USD&to=HNL&submit=Convert USD] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=EUR&to=HNL&submit=Convert EUR] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=GBP&to=HNL&submit=Convert GBP] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=JPY&to=HNL&submit=Convert JPY] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=CHF&to=HNL&submit=Convert CHF]
[www.xe.com XE.com (.../HNL)]: [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=RUB&To=HNL RUB] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=USD&To=HNL USD] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=EUR&To=HNL EUR] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=GBP&To=HNL GBP] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=JPY&To=HNL JPY] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=CHF&To=HNL CHF]
[www.OANDA.com OANDA.com (.../HNL)]: [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=RUB&expr=HNL RUB] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=USD&expr=HNL USD] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=EUR&expr=HNL EUR] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=GBP&expr=HNL GBP] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=JPY&expr=HNL JPY] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=CHF&expr=HNL CHF]
Эмитент (.../HNL): [www.rfrate.com/#!RUBHNL RUB] [www.rfrate.com/#!USDHNL USD] [www.rfrate.com/#!EURHNL EUR] [www.rfrate.com/#!GBPHNL GBP] [www.rfrate.com/#!JPYHNL JPY] [www.rfrate.com/#!CHFHNL CHF]


Напишите отзыв о статье "Гондурасская лемпира"

Примечания

  1. 1 2 Фенглер Х., Гироу Г., Унгер В. Словарь нумизмата: Пер. с нем. М. Г. Арсеньевой / Отв. редактор В. М. Потин. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Радио и связь, 1993. — С. 158. — 408 с. — 50 000 экз. — ISBN 5-256-00317-8.

Ссылки

  • [www.bch.hn/ Центральный банк Гондураса]
  • [www.bis-ans-ende-der-welt.net/Honduras-B.htm Галерея банкнот Гондураса]  (нем.) (англ.)


Отрывок, характеризующий Гондурасская лемпира

Борис Друбецкой, en garcon (холостяком), как он говорил, оставив свою жену в Москве, был также на этом бале и, хотя не генерал адъютант, был участником на большую сумму в подписке для бала. Борис теперь был богатый человек, далеко ушедший в почестях, уже не искавший покровительства, а на ровной ноге стоявший с высшими из своих сверстников.
В двенадцать часов ночи еще танцевали. Элен, не имевшая достойного кавалера, сама предложила мазурку Борису. Они сидели в третьей паре. Борис, хладнокровно поглядывая на блестящие обнаженные плечи Элен, выступавшие из темного газового с золотом платья, рассказывал про старых знакомых и вместе с тем, незаметно для самого себя и для других, ни на секунду не переставал наблюдать государя, находившегося в той же зале. Государь не танцевал; он стоял в дверях и останавливал то тех, то других теми ласковыми словами, которые он один только умел говорить.
При начале мазурки Борис видел, что генерал адъютант Балашев, одно из ближайших лиц к государю, подошел к нему и непридворно остановился близко от государя, говорившего с польской дамой. Поговорив с дамой, государь взглянул вопросительно и, видно, поняв, что Балашев поступил так только потому, что на то были важные причины, слегка кивнул даме и обратился к Балашеву. Только что Балашев начал говорить, как удивление выразилось на лице государя. Он взял под руку Балашева и пошел с ним через залу, бессознательно для себя расчищая с обеих сторон сажени на три широкую дорогу сторонившихся перед ним. Борис заметил взволнованное лицо Аракчеева, в то время как государь пошел с Балашевым. Аракчеев, исподлобья глядя на государя и посапывая красным носом, выдвинулся из толпы, как бы ожидая, что государь обратится к нему. (Борис понял, что Аракчеев завидует Балашеву и недоволен тем, что какая то, очевидно, важная, новость не через него передана государю.)
Но государь с Балашевым прошли, не замечая Аракчеева, через выходную дверь в освещенный сад. Аракчеев, придерживая шпагу и злобно оглядываясь вокруг себя, прошел шагах в двадцати за ними.
Пока Борис продолжал делать фигуры мазурки, его не переставала мучить мысль о том, какую новость привез Балашев и каким бы образом узнать ее прежде других.
В фигуре, где ему надо было выбирать дам, шепнув Элен, что он хочет взять графиню Потоцкую, которая, кажется, вышла на балкон, он, скользя ногами по паркету, выбежал в выходную дверь в сад и, заметив входящего с Балашевым на террасу государя, приостановился. Государь с Балашевым направлялись к двери. Борис, заторопившись, как будто не успев отодвинуться, почтительно прижался к притолоке и нагнул голову.
Государь с волнением лично оскорбленного человека договаривал следующие слова:
– Без объявления войны вступить в Россию. Я помирюсь только тогда, когда ни одного вооруженного неприятеля не останется на моей земле, – сказал он. Как показалось Борису, государю приятно было высказать эти слова: он был доволен формой выражения своей мысли, но был недоволен тем, что Борис услыхал их.
– Чтоб никто ничего не знал! – прибавил государь, нахмурившись. Борис понял, что это относилось к нему, и, закрыв глаза, слегка наклонил голову. Государь опять вошел в залу и еще около получаса пробыл на бале.
Борис первый узнал известие о переходе французскими войсками Немана и благодаря этому имел случай показать некоторым важным лицам, что многое, скрытое от других, бывает ему известно, и через то имел случай подняться выше во мнении этих особ.

Неожиданное известие о переходе французами Немана было особенно неожиданно после месяца несбывавшегося ожидания, и на бале! Государь, в первую минуту получения известия, под влиянием возмущения и оскорбления, нашел то, сделавшееся потом знаменитым, изречение, которое самому понравилось ему и выражало вполне его чувства. Возвратившись домой с бала, государь в два часа ночи послал за секретарем Шишковым и велел написать приказ войскам и рескрипт к фельдмаршалу князю Салтыкову, в котором он непременно требовал, чтобы были помещены слова о том, что он не помирится до тех пор, пока хотя один вооруженный француз останется на русской земле.
На другой день было написано следующее письмо к Наполеону.
«Monsieur mon frere. J'ai appris hier que malgre la loyaute avec laquelle j'ai maintenu mes engagements envers Votre Majeste, ses troupes ont franchis les frontieres de la Russie, et je recois a l'instant de Petersbourg une note par laquelle le comte Lauriston, pour cause de cette agression, annonce que Votre Majeste s'est consideree comme en etat de guerre avec moi des le moment ou le prince Kourakine a fait la demande de ses passeports. Les motifs sur lesquels le duc de Bassano fondait son refus de les lui delivrer, n'auraient jamais pu me faire supposer que cette demarche servirait jamais de pretexte a l'agression. En effet cet ambassadeur n'y a jamais ete autorise comme il l'a declare lui meme, et aussitot que j'en fus informe, je lui ai fait connaitre combien je le desapprouvais en lui donnant l'ordre de rester a son poste. Si Votre Majeste n'est pas intentionnee de verser le sang de nos peuples pour un malentendu de ce genre et qu'elle consente a retirer ses troupes du territoire russe, je regarderai ce qui s'est passe comme non avenu, et un accommodement entre nous sera possible. Dans le cas contraire, Votre Majeste, je me verrai force de repousser une attaque que rien n'a provoquee de ma part. Il depend encore de Votre Majeste d'eviter a l'humanite les calamites d'une nouvelle guerre.