Гран-при Бельгии 1956 года

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гран-при Бельгии 1956 года
нидерл. XVIII Grote Prijs van Belgiё
Дата

3 июня 1956 года

Трасса

Спа-Франкоршам (14120 м)

Дистанция

36 кругов, 508,320 км

Погода

Пасмурно, влажно

Поул
4:09,8

Хуан Мануэль Фанхио
Ferrari

Быстрый круг
4:14,7

Стирлинг Мосс

Быстрый круг

Maserati

Подиум
Победитель

Питер Коллинз
Ferrari

2 место

Поль Фрер
Ferrari

3 место

Чезаре Пердиза
Стирлинг Мосс
Maserati

 

4 из 8 Гран-при Сезона 1956

1956 Гран-при Бельгии — гонка Формулы-1, состоялась 3 июня 1956 года на трассе Спа-Франкоршам. Она стала четвёртым этапом чемпионата мира.

Лучший квалификационный результат Фанхио сумел показать ещё на практике в четверг, опередив ближайшего преследователя — Мосса — на пять секунд. Улучшить эти показатели в последующие дни не удалось никому — в пятницу шел дождь, а в субботу был сильный ветер.

В начале гонки пошёл дождь, и Фанхио плохо стартовал после чего занял 5 место с борясь с Моссом. на 3 круге Фанхио вышел на 2 место пройдя Бера, Коллинза, а затем Кастеллотти. На пятом круге он лидировал с преимуществом в 8 секунд над Моссом, Коллинз ещё в 10 секундах позади шёл третьим. После того, как Мосс потерял заднее колесо, второе место занял Коллинз. На 24 круге Фанхио сходит из-за поломки трансмиссии и Коллинз выходит в лидеры. На втором месте финишировал Поль Фрер, третье разделили Стирлинг Мосс и Чезаре Пердиза.





Классификация

Место С Пилот Конструктор Ш Круги Время/причина схода О
1 3 8 Питер Коллинз Ferrari Е 36 2:40:00,3 8
2 8 6 Поль Фрер Ferrari Е 36 +1:51,3 6
3 9 34 Чезаре Пердиза Maserati P 12 +3:16,6 2
Стирлинг Мосс 24 2+1
4 6 10 Харри Шелл Vanwall P 35 +1 круг 3
5 11 22 Луиджи Виллорези Maserati P 34 +2 круга 2
6 16 20 Андре Пилетт Ferrari Е 33 +3 круга
7 4 32 Жан Бера Maserati P 33 +3 круга
8 10 24 Луи Розье Maserati P 33 +3 круга
Сход 1 2 Хуан Мануэль Фанхио Ferrari Е 23 Трансмиссия
Сход 7 12 Морис Трентиньян Vanwall P 11 Топливная система
Сход 2 30 Стирлинг Мосс Maserati P 10 Колесо
Сход 5 4 Эудженио Кастеллотти Ferrari Е 10 Трансмиссия
Сход 12 28 Пьеро Скотти Connaught-Alta P 10 Двигатель
Сход 15 26 Хорейс Гоулд Maserati D 2 Коробка передач
Сход 13 36 Чико Годиа Maserati P 0 Авария

Напишите отзыв о статье "Гран-при Бельгии 1956 года"

Примечания

Положение в чемпионате после Гран-при

Место Пилот Очки
8 1 Питер Коллинз 11
1 2 Стирлинг Мосс 11
2 3 Жан Бера 10
2 4 Хуан Мануэль Фанхио 9
1 5 Пэт Флаэрти 8
  • Примечание: Только 5 позиций включены в обе таблицы.

Ссылки

  • [wildsoft.ru/gp.php?y=1956&gp=052 Гран-при Бельгии 1956 года]  (рус.) на сайте wildsoft.ru
  • [www.grandprix.com/gpe/rr052.html Гран-при Бельгии 1956 года]  (англ.) на сайте grandprix.com
Предыдущая гонка:
500 миль Индианаполиса 1956 года
FIA Формула-1
Чемпионат мира, сезон 1956 года
Следующая гонка:
Гран-при Франции 1956 года

Предыдущая гонка:
Гран-при Бельгии 1955 года
Гран-при Бельгии Следующая гонка:
Гран-при Бельгии 1958 года

Отрывок, характеризующий Гран-при Бельгии 1956 года

– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.
– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.
– Жене не отдавать? – сказал старик и засмеялся.
Они молча стояли друг против друга. Быстрые глаза старика прямо были устремлены в глаза сына. Что то дрогнуло в нижней части лица старого князя.
– Простились… ступай! – вдруг сказал он. – Ступай! – закричал он сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета.
– Что такое, что? – спрашивали княгиня и княжна, увидев князя Андрея и на минуту высунувшуюся фигуру кричавшего сердитым голосом старика в белом халате, без парика и в стариковских очках.
Князь Андрей вздохнул и ничего не ответил.
– Ну, – сказал он, обратившись к жене.
И это «ну» звучало холодною насмешкой, как будто он говорил: «теперь проделывайте вы ваши штуки».
– Andre, deja! [Андрей, уже!] – сказала маленькая княгиня, бледнея и со страхом глядя на мужа.
Он обнял ее. Она вскрикнула и без чувств упала на его плечо.
Он осторожно отвел плечо, на котором она лежала, заглянул в ее лицо и бережно посадил ее на кресло.
– Adieu, Marieie, [Прощай, Маша,] – сказал он тихо сестре, поцеловался с нею рука в руку и скорыми шагами вышел из комнаты.
Княгиня лежала в кресле, m lle Бурьен терла ей виски. Княжна Марья, поддерживая невестку, с заплаканными прекрасными глазами, всё еще смотрела в дверь, в которую вышел князь Андрей, и крестила его. Из кабинета слышны были, как выстрелы, часто повторяемые сердитые звуки стариковского сморкания. Только что князь Андрей вышел, дверь кабинета быстро отворилась и выглянула строгая фигура старика в белом халате.
– Уехал? Ну и хорошо! – сказал он, сердито посмотрев на бесчувственную маленькую княгиню, укоризненно покачал головою и захлопнул дверь.



В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства Австрийского, и еще новые полки приходили из России и, отягощая постоем жителей, располагались у крепости Браунау. В Браунау была главная квартира главнокомандующего Кутузова.
11 го октября 1805 года один из только что пришедших к Браунау пехотных полков, ожидая смотра главнокомандующего, стоял в полумиле от города. Несмотря на нерусскую местность и обстановку (фруктовые сады, каменные ограды, черепичные крыши, горы, видневшиеся вдали), на нерусский народ, c любопытством смотревший на солдат, полк имел точно такой же вид, какой имел всякий русский полк, готовившийся к смотру где нибудь в середине России.
С вечера, на последнем переходе, был получен приказ, что главнокомандующий будет смотреть полк на походе. Хотя слова приказа и показались неясны полковому командиру, и возник вопрос, как разуметь слова приказа: в походной форме или нет? в совете батальонных командиров было решено представить полк в парадной форме на том основании, что всегда лучше перекланяться, чем не докланяться. И солдаты, после тридцативерстного перехода, не смыкали глаз, всю ночь чинились, чистились; адъютанты и ротные рассчитывали, отчисляли; и к утру полк, вместо растянутой беспорядочной толпы, какою он был накануне на последнем переходе, представлял стройную массу 2 000 людей, из которых каждый знал свое место, свое дело и из которых на каждом каждая пуговка и ремешок были на своем месте и блестели чистотой. Не только наружное было исправно, но ежели бы угодно было главнокомандующему заглянуть под мундиры, то на каждом он увидел бы одинаково чистую рубаху и в каждом ранце нашел бы узаконенное число вещей, «шильце и мыльце», как говорят солдаты. Было только одно обстоятельство, насчет которого никто не мог быть спокоен. Это была обувь. Больше чем у половины людей сапоги были разбиты. Но недостаток этот происходил не от вины полкового командира, так как, несмотря на неоднократные требования, ему не был отпущен товар от австрийского ведомства, а полк прошел тысячу верст.