Камауро

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Камауро (итал. Camauro; от лат. camelaucum, от греч. καμηλαύκιον, «[шляпа из] верблюжьей шерсти», слово того же происхождения, что и камилавка) — головной убор Папы Римского.

Папские камауро: красные, шерстяные или бархатные, отделанные белым горностаем, носятся обычно зимой, вместо дзуккетто (итал. zucchetto), которая, в свою очередь, берёт место от головного убора католических священников, носившимся другими членами духовенства. Подобно головному убору католических священников, который носили духовенство, и академической шапочке, которую носили академики, камауро происходит от академического головного убора (pileus), первоначально носившимся для того, чтобы защитить тонзуированную макушку головы от холода. Камауро часто носится вместе с зимним наплечным плащом — (моццетта), также иногда с меховой подкладкой.

Камауро стала частью папского гардероба начиная с XII века. До 1464 камауро без отделки горностаем носилась и кардиналами; затем камауро стала исключительно папским предметом одежды, а кардиналы вместо него носили только алую камилавку — дзуккетто (итал. zucchetto). Папская камауро вышла из употребления после смерти папы римского Иоанна XXIII в 1963, но была восстановлена в декабре 2005 папой римским Бенедиктом XVI. Ношение Бенедиктом камауро вызвало в средствах массовой информации сравнения его с Санта-Клаусом.



См. также

Источники и ссылки

  • [members.ozemail.com.au/~acolyte/Roman%20Catholic%20Vestments/camauro.html О камауро]
  • [www.ewtn.com/expert/answers/zucchetto.htm О камилавке]
  • [news.bbc.co.uk/1/hi/world/europe/4551348.stm 'Санта Папа' добивается ватиканских толп] (BBC News, 22 декабря 2005))
  • [www.hatsuk.com/skullcaps.pdf История камилавки] (PDF, p. 21-22)
  • [web.archive.org/web/20051224091313/dappledphotos.blogspot.com/2005/12/camauro.html Различные папы римские, носящие камауро в церкви, смотрите блог]
  • [www.dieter-philippi.de/mydante_1479.html Изображения Камауро и других церковных головных уборов, информация и литература на немецком языке]
  • [www.dieter-philippi.de/images/2958_Camauro_white_2.jpg Изображения белого камауро, носящегося только папой римским в период Октавы Пасхи]

Напишите отзыв о статье "Камауро"

Отрывок, характеризующий Камауро



После отъезда государя из Москвы московская жизнь потекла прежним, обычным порядком, и течение этой жизни было так обычно, что трудно было вспомнить о бывших днях патриотического восторга и увлечения, и трудно было верить, что действительно Россия в опасности и что члены Английского клуба суть вместе с тем и сыны отечества, готовые для него на всякую жертву. Одно, что напоминало о бывшем во время пребывания государя в Москве общем восторженно патриотическом настроении, было требование пожертвований людьми и деньгами, которые, как скоро они были сделаны, облеклись в законную, официальную форму и казались неизбежны.
С приближением неприятеля к Москве взгляд москвичей на свое положение не только не делался серьезнее, но, напротив, еще легкомысленнее, как это всегда бывает с людьми, которые видят приближающуюся большую опасность. При приближении опасности всегда два голоса одинаково сильно говорят в душе человека: один весьма разумно говорит о том, чтобы человек обдумал самое свойство опасности и средства для избавления от нее; другой еще разумнее говорит, что слишком тяжело и мучительно думать об опасности, тогда как предвидеть все и спастись от общего хода дела не во власти человека, и потому лучше отвернуться от тяжелого, до тех пор пока оно не наступило, и думать о приятном. В одиночестве человек большею частью отдается первому голосу, в обществе, напротив, – второму. Так было и теперь с жителями Москвы. Давно так не веселились в Москве, как этот год.
Растопчинские афишки с изображением вверху питейного дома, целовальника и московского мещанина Карпушки Чигирина, который, быв в ратниках и выпив лишний крючок на тычке, услыхал, будто Бонапарт хочет идти на Москву, рассердился, разругал скверными словами всех французов, вышел из питейного дома и заговорил под орлом собравшемуся народу, читались и обсуживались наравне с последним буриме Василия Львовича Пушкина.
В клубе, в угловой комнате, собирались читать эти афиши, и некоторым нравилось, как Карпушка подтрунивал над французами, говоря, что они от капусты раздуются, от каши перелопаются, от щей задохнутся, что они все карлики и что их троих одна баба вилами закинет. Некоторые не одобряли этого тона и говорила, что это пошло и глупо. Рассказывали о том, что французов и даже всех иностранцев Растопчин выслал из Москвы, что между ними шпионы и агенты Наполеона; но рассказывали это преимущественно для того, чтобы при этом случае передать остроумные слова, сказанные Растопчиным при их отправлении. Иностранцев отправляли на барке в Нижний, и Растопчин сказал им: «Rentrez en vous meme, entrez dans la barque et n'en faites pas une barque ne Charon». [войдите сами в себя и в эту лодку и постарайтесь, чтобы эта лодка не сделалась для вас лодкой Харона.] Рассказывали, что уже выслали из Москвы все присутственные места, и тут же прибавляли шутку Шиншина, что за это одно Москва должна быть благодарна Наполеону. Рассказывали, что Мамонову его полк будет стоить восемьсот тысяч, что Безухов еще больше затратил на своих ратников, но что лучше всего в поступке Безухова то, что он сам оденется в мундир и поедет верхом перед полком и ничего не будет брать за места с тех, которые будут смотреть на него.