Апостольский дворец

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Достопримечательность
Апостольский дворец

Апо́стольский дворе́ц (итал. Palazzo Apostolico, также называемый Ватиканский дворец или Папский дворец) — официальная резиденция папы римского, расположенная в Ватикане. Официальное название — Дворец Сикста V (лат. Palatium Sixti V[1]).

В комплекс зданий Апостольского дворца входят Папские апартаменты, правительственные учреждения Римско-католической церкви, несколько часовен, ватиканские музеи и библиотека Ватикана. Залы для аудиенций располагаются на третьем этаже дворца, среди них Климентинский зал, Зал консисторий, Большой и Малый тронные залы, папская библиотека (кабинет Папы и помещение для частных аудиенций). На четвертом этаже находятся помещения папского секретариата. Во дворце более 1000 помещений, имеющих мировую известность благодаря находящимся в них величайшим произведениям искусства: Сикстинская капелла и её знаменитые фрески потолка, выполненные Микеланджело (восстановленные в 1980—1990 гг.) и Станцы Рафаэля.

До переноса столицы Италии в Рим в 1871 г. летней резиденцией папы служил Квиринальский дворец. Другая папская резиденция находится в Латеранском дворце, а в городке Кастель-Гандольфо располагается загородная летняя резиденция.





История постройки

О начале постройки Ватиканского дворца нет точных сведений: одни приписывают её Константину Великому, другие относят первоначальную постройку ко времени папы Симмаха (VI в.). Достоверно только то, что во время приезда Карла Великого в Рим для коронования, резиденциею папы Льва III служил дворец на Ватиканском холме; но затем дворец был запущен, и резиденция папы перенесена в Латеранский дворец. Только со времени возвращения пап из Авиньона (1377) Ватикан становится постоянной папской резиденцией и расширяется целым рядом грандиозных пристроек.

При Сиксте IV (1471) построена знаменитая Сикстинская капелла. При Иннокентии VIII (1490) воздвигнут вблизи от Ватикана Бельведерский дворец, который архитектором Донато Браманте был соединен с Ватиканом двумя великолепными галереями, по поручению папы Юлия II (1503). Браманте были также начаты окружающие двор св. Дамаза ложи, которые позже закончены и расписаны Рафаэлем и его учениками. Папою Павлом III построены капелла Паулинская и рядом с ней т. н. Царская зала (Sala regia). При Пии IV и Григории XIII появились северное и восточное крыла лож, а Сикст V построил поперечную галерею, в которой помещается Ватиканская апостольская библиотека. Климент XIV и Пий VI основ. т. н. Музей Пия-Климента, а Пий VIIМузей Кьярамонти и провел вторую поперечную галерею, т. н. Браччио Нуово (1817—1822). Григорий XVI основал музеи Этрусский и Египетский, и, наконец, папа Пий IX покрыл стеклянной крышей Ложи Рафаэля и построил четвертую стену двора св. Дамаза.

Описание дворца

Ватиканский дворец не представляет собою однородного архитектурного целого; это — собрание дворцов, зал, галерей, капелл, по стилю и времени постройки принадлежащих к разным эпохам и заключающих в себе беспримерное собрание сокровищ архитектуры, живописи и скульптуры. Во дворце насчитывают до 20 дворов, более 200 лестниц и 12000 комнат. По внешнему виду это неправильный четырехугольник, тянущийся с юга на север в косом направлении от храма св. Петра. Продольные — восточный и западный — фасады образованы двумя галереями, соединяющими старый Ватикан с Бельведером. Пространство между этими галереями разделено двумя поперечными галереями: Библиотечной и Браччио Нуово на 3 двора. Первый, ближайший к Ватикану, называется Бельведерским. В 3-м дворе разбит сад Giardino della Pigna. Другой большой сад (Girardino Pontifico) расположен на запад от дворца, на склоне холма, где находится вилла папы Пия IV, построенная Пирро Лигорио.

Южная (старейшая) часть дворца

Главный вход находится со стороны правого крыла колоннады св. Петра, близ конной статуи Константина Великого. Главная лестница (scala Regia) с великолепной ионической колоннадой (построена при Урбане VIII), ведет в Царскую залу (Sala Regia), служащую вестибюлем для Сикстинской и Паулинской капелл. Sala Regia украшена прекрасными фресками Вазари, Саммакини, братьев Цуккеро, Сальвиати и Сиккиоланте.

Паулинская капелла замечательна двумя фресками Микеланджело: «Обращение апостола Павла» и «Распятие ап. Петра», значительно пострадавшими от копоти восковых свечей. Во время Пасхи здесь совершается богослужение. Во втором этаже находятся знаменитые ложи Рафаэля и 4 залы, так называемые Станцы Рафаэля, которые Рафаэль с своими учениками расписал по поручению пап Юлия II и Льва Χ (1508—20). Зала Константина ведет в Sala de Chiroscuri (зало светотеней), откуда выходят с одной стороны в капеллу San Lorenzo, с фресками Фра Ангелико, а с другой — в галерею Лож. Но главный путь в Ложи идет из двора св. Дамаза по великолепной лестнице из 118 ступеней, построенной при папе Пие IX.

В XIX веке в 5-и залах третьего этажа, позади лож Рафаэля, была расположена Ватиканская картинная галерея, которая заключала небольшое число картин, являющихся лучшими произведениями великих мастеров. Затем 19 марта 1908 года в одном из крыльев Бельведерского дворца была открыта Ватиканская пинакотека, для которой в 1932 году было построено новое здание по заказу папы Пия XI.

Собственные апартаменты папы и зала аудиенций расположены вокруг двора св. Дамаза, со стороны храма св. Петра.

Бельведерский дворец

Бельведерский дворец занят Музеем Пия-Климента. В музей ведут два вестибюля: четырехугольный, со знаменитым бельведерским торсом Геркулеса, и круглый, откуда открывается вид на панораму города Рима. Рядом с круглым вестибюлем — зала Мелеагра, где выставлена статуя этого мифического охотника. Из круглого вестибюля входят в восьмиугольный внутренний двор, окруженный портиком, поддерживаемым 16 гранитными колоннами. Под портиком расставлены саркофаги, алтари, купели, барельефы — все почти замечательной античной работы. В четырехугольных нишах красуются всемирно известные статуи: Аполлон Бельведерский, Лаокоон и его сыновья, Гермес Бельведерский и Персей Кановы.

Из этого двора вступают в галерею Статуй, где между другими произведениями находятся Аполлон Савроктонский и Купидон Праксителя, Спящая Ариадна. Отсюда через залу Зверей (т. назв. по коллекции замечательно исполненных скульптурных фигур животных) вступают в залу Муз, восьмиугольную, поддерживаемую 16 колоннами из каррарского мрамора, с античными статуями Аполлона Массагетского и муз, найденных в Тиволи. Зала Муз ведет в Круглую залу, с куполом на 10 мраморных колоннах, с полом из античной мозаики, найденной в Отриколи. В этой зале находятся бассейн из красного порфира, единственный в своем роде по величине и красоте, статуи Антиноя, Цереры, Юноны, Геркулеса и др. К югу от этой залы расположена зала Греческого креста, так называемая по своей форме; здесь находятся саркофаги из красного порфира св. Елены и Констанции.

Отсюда выходят на внутреннюю главную лестницу музея, построенную Симонети и украшенную 30 колоннами из красного гранита и двумя из черного порфира. Эта же лестница ведет в Египетский музей, основанный Пием VII, и во 2-й этаж, где находится галерея Канделябр и Этрусский музей, основанный Григорием XVI и занимающий 13 зал, с богатейшим собранием древнеиталийских древностей.

Лестница музея выводит в сад della Pigna. В торцовой стене дворца устроена полукруглая ниша (архитектор Пирро Лигорио, 1560 г.) с бронзовым римским фонтана в форме шишки (итал. Pigna) I в., давшем название всему саду.

Галереи Браманте и Браччо-Нуово

Северный конец восточной галереи Браманте и галерею Браччо-Нуово занимает музей Кьярамонти. Каждая сторона первой галереи разделена на 30 отделений, обставленных замечательным собранием статуй, бюстов и барельефов (Тиберий, Юлий Цезарь, Сон, Силен и др.; бюсты: Цицерона, Мария, Сципиона Африканского и др.). В галерее Браччио-Нуово статуи: Августа, Клавдия, Тита, Еврипида, Демосфена, Минервы и др.; бюсты: Марка Антония, Лепида, Адриана, Траяна и др. От галереи Киарамонте на юг, отделяясь одной решеткой, расположен музей Надписей (более 3000 памятников), основанный папой Пием VII.

В западной галерее Браманте помещаются следующие музеи и залы: 1) Музей светских предметов — собрание античной утвари из разных металлов, бронзовых статуэток идолов, драгоценных камней и резьбы на слоновой кости. 2) Музей священных предметов — собрание древней церковной утвари, найденной в катакомбах и др. 3) Кабинет папирусов. 4) Зала альдобрандинской свадьбы. 5) Зала византийских художников, в которой Григорий XVI поместил собрание картин от XIII и XIV вв. 6) Нумизматический кабинет.

Галерея Арацци во втором этаже западной галереи Браманте заключает в себе драгоценное собрание ковров, исполненных по картонам Рафаэля и изображающих деяния святых апостолов.

См. также

Напишите отзыв о статье "Апостольский дворец"

Примечания

  1. www.vatican.va/news_services/press/documentazione/documents/sp_ss_scv/informazione_generale/sp_ss_scv_info-generale_en.html

Ссылки

Отрывок, характеризующий Апостольский дворец

– Вот, покушайте, барин, – сказал он, опять возвращаясь к прежнему почтительному тону и развертывая и подавая Пьеру несколько печеных картошек. – В обеде похлебка была. А картошки важнеющие!
Пьер не ел целый день, и запах картофеля показался ему необыкновенно приятным. Он поблагодарил солдата и стал есть.
– Что ж, так то? – улыбаясь, сказал солдат и взял одну из картошек. – А ты вот как. – Он достал опять складной ножик, разрезал на своей ладони картошку на равные две половины, посыпал соли из тряпки и поднес Пьеру.
– Картошки важнеющие, – повторил он. – Ты покушай вот так то.
Пьеру казалось, что он никогда не ел кушанья вкуснее этого.
– Нет, мне все ничего, – сказал Пьер, – но за что они расстреляли этих несчастных!.. Последний лет двадцати.
– Тц, тц… – сказал маленький человек. – Греха то, греха то… – быстро прибавил он, и, как будто слова его всегда были готовы во рту его и нечаянно вылетали из него, он продолжал: – Что ж это, барин, вы так в Москве то остались?
– Я не думал, что они так скоро придут. Я нечаянно остался, – сказал Пьер.
– Да как же они взяли тебя, соколик, из дома твоего?
– Нет, я пошел на пожар, и тут они схватили меня, судили за поджигателя.
– Где суд, там и неправда, – вставил маленький человек.
– А ты давно здесь? – спросил Пьер, дожевывая последнюю картошку.
– Я то? В то воскресенье меня взяли из гошпиталя в Москве.
– Ты кто же, солдат?
– Солдаты Апшеронского полка. От лихорадки умирал. Нам и не сказали ничего. Наших человек двадцать лежало. И не думали, не гадали.
– Что ж, тебе скучно здесь? – спросил Пьер.
– Как не скучно, соколик. Меня Платоном звать; Каратаевы прозвище, – прибавил он, видимо, с тем, чтобы облегчить Пьеру обращение к нему. – Соколиком на службе прозвали. Как не скучать, соколик! Москва, она городам мать. Как не скучать на это смотреть. Да червь капусту гложе, а сам прежде того пропадае: так то старички говаривали, – прибавил он быстро.
– Как, как это ты сказал? – спросил Пьер.
– Я то? – спросил Каратаев. – Я говорю: не нашим умом, а божьим судом, – сказал он, думая, что повторяет сказанное. И тотчас же продолжал: – Как же у вас, барин, и вотчины есть? И дом есть? Стало быть, полная чаша! И хозяйка есть? А старики родители живы? – спрашивал он, и хотя Пьер не видел в темноте, но чувствовал, что у солдата морщились губы сдержанною улыбкой ласки в то время, как он спрашивал это. Он, видимо, был огорчен тем, что у Пьера не было родителей, в особенности матери.
– Жена для совета, теща для привета, а нет милей родной матушки! – сказал он. – Ну, а детки есть? – продолжал он спрашивать. Отрицательный ответ Пьера опять, видимо, огорчил его, и он поспешил прибавить: – Что ж, люди молодые, еще даст бог, будут. Только бы в совете жить…
– Да теперь все равно, – невольно сказал Пьер.
– Эх, милый человек ты, – возразил Платон. – От сумы да от тюрьмы никогда не отказывайся. – Он уселся получше, прокашлялся, видимо приготовляясь к длинному рассказу. – Так то, друг мой любезный, жил я еще дома, – начал он. – Вотчина у нас богатая, земли много, хорошо живут мужики, и наш дом, слава тебе богу. Сам сем батюшка косить выходил. Жили хорошо. Христьяне настоящие были. Случилось… – И Платон Каратаев рассказал длинную историю о том, как он поехал в чужую рощу за лесом и попался сторожу, как его секли, судили и отдали ь солдаты. – Что ж соколик, – говорил он изменяющимся от улыбки голосом, – думали горе, ан радость! Брату бы идти, кабы не мой грех. А у брата меньшого сам пят ребят, – а у меня, гляди, одна солдатка осталась. Была девочка, да еще до солдатства бог прибрал. Пришел я на побывку, скажу я тебе. Гляжу – лучше прежнего живут. Животов полон двор, бабы дома, два брата на заработках. Один Михайло, меньшой, дома. Батюшка и говорит: «Мне, говорит, все детки равны: какой палец ни укуси, все больно. А кабы не Платона тогда забрили, Михайле бы идти». Позвал нас всех – веришь – поставил перед образа. Михайло, говорит, поди сюда, кланяйся ему в ноги, и ты, баба, кланяйся, и внучата кланяйтесь. Поняли? говорит. Так то, друг мой любезный. Рок головы ищет. А мы всё судим: то не хорошо, то не ладно. Наше счастье, дружок, как вода в бредне: тянешь – надулось, а вытащишь – ничего нету. Так то. – И Платон пересел на своей соломе.
Помолчав несколько времени, Платон встал.
– Что ж, я чай, спать хочешь? – сказал он и быстро начал креститься, приговаривая:
– Господи, Иисус Христос, Никола угодник, Фрола и Лавра, господи Иисус Христос, Никола угодник! Фрола и Лавра, господи Иисус Христос – помилуй и спаси нас! – заключил он, поклонился в землю, встал и, вздохнув, сел на свою солому. – Вот так то. Положи, боже, камушком, подними калачиком, – проговорил он и лег, натягивая на себя шинель.
– Какую это ты молитву читал? – спросил Пьер.
– Ась? – проговорил Платон (он уже было заснул). – Читал что? Богу молился. А ты рази не молишься?
– Нет, и я молюсь, – сказал Пьер. – Но что ты говорил: Фрола и Лавра?
– А как же, – быстро отвечал Платон, – лошадиный праздник. И скота жалеть надо, – сказал Каратаев. – Вишь, шельма, свернулась. Угрелась, сукина дочь, – сказал он, ощупав собаку у своих ног, и, повернувшись опять, тотчас же заснул.
Наружи слышались где то вдалеке плач и крики, и сквозь щели балагана виднелся огонь; но в балагане было тихо и темно. Пьер долго не спал и с открытыми глазами лежал в темноте на своем месте, прислушиваясь к мерному храпенью Платона, лежавшего подле него, и чувствовал, что прежде разрушенный мир теперь с новой красотой, на каких то новых и незыблемых основах, воздвигался в его душе.


В балагане, в который поступил Пьер и в котором он пробыл четыре недели, было двадцать три человека пленных солдат, три офицера и два чиновника.
Все они потом как в тумане представлялись Пьеру, но Платон Каратаев остался навсегда в душе Пьера самым сильным и дорогим воспоминанием и олицетворением всего русского, доброго и круглого. Когда на другой день, на рассвете, Пьер увидал своего соседа, первое впечатление чего то круглого подтвердилось вполне: вся фигура Платона в его подпоясанной веревкою французской шинели, в фуражке и лаптях, была круглая, голова была совершенно круглая, спина, грудь, плечи, даже руки, которые он носил, как бы всегда собираясь обнять что то, были круглые; приятная улыбка и большие карие нежные глаза были круглые.
Платону Каратаеву должно было быть за пятьдесят лет, судя по его рассказам о походах, в которых он участвовал давнишним солдатом. Он сам не знал и никак не мог определить, сколько ему было лет; но зубы его, ярко белые и крепкие, которые все выкатывались своими двумя полукругами, когда он смеялся (что он часто делал), были все хороши и целы; ни одного седого волоса не было в его бороде и волосах, и все тело его имело вид гибкости и в особенности твердости и сносливости.
Лицо его, несмотря на мелкие круглые морщинки, имело выражение невинности и юности; голос у него был приятный и певучий. Но главная особенность его речи состояла в непосредственности и спорости. Он, видимо, никогда не думал о том, что он сказал и что он скажет; и от этого в быстроте и верности его интонаций была особенная неотразимая убедительность.
Физические силы его и поворотливость были таковы первое время плена, что, казалось, он не понимал, что такое усталость и болезнь. Каждый день утром а вечером он, ложась, говорил: «Положи, господи, камушком, подними калачиком»; поутру, вставая, всегда одинаково пожимая плечами, говорил: «Лег – свернулся, встал – встряхнулся». И действительно, стоило ему лечь, чтобы тотчас же заснуть камнем, и стоило встряхнуться, чтобы тотчас же, без секунды промедления, взяться за какое нибудь дело, как дети, вставши, берутся за игрушки. Он все умел делать, не очень хорошо, но и не дурно. Он пек, парил, шил, строгал, тачал сапоги. Он всегда был занят и только по ночам позволял себе разговоры, которые он любил, и песни. Он пел песни, не так, как поют песенники, знающие, что их слушают, но пел, как поют птицы, очевидно, потому, что звуки эти ему было так же необходимо издавать, как необходимо бывает потянуться или расходиться; и звуки эти всегда бывали тонкие, нежные, почти женские, заунывные, и лицо его при этом бывало очень серьезно.
Попав в плен и обросши бородою, он, видимо, отбросил от себя все напущенное на него, чуждое, солдатское и невольно возвратился к прежнему, крестьянскому, народному складу.
– Солдат в отпуску – рубаха из порток, – говаривал он. Он неохотно говорил про свое солдатское время, хотя не жаловался, и часто повторял, что он всю службу ни разу бит не был. Когда он рассказывал, то преимущественно рассказывал из своих старых и, видимо, дорогих ему воспоминаний «христианского», как он выговаривал, крестьянского быта. Поговорки, которые наполняли его речь, не были те, большей частью неприличные и бойкие поговорки, которые говорят солдаты, но это были те народные изречения, которые кажутся столь незначительными, взятые отдельно, и которые получают вдруг значение глубокой мудрости, когда они сказаны кстати.
Часто он говорил совершенно противоположное тому, что он говорил прежде, но и то и другое было справедливо. Он любил говорить и говорил хорошо, украшая свою речь ласкательными и пословицами, которые, Пьеру казалось, он сам выдумывал; но главная прелесть его рассказов состояла в том, что в его речи события самые простые, иногда те самые, которые, не замечая их, видел Пьер, получали характер торжественного благообразия. Он любил слушать сказки, которые рассказывал по вечерам (всё одни и те же) один солдат, но больше всего он любил слушать рассказы о настоящей жизни. Он радостно улыбался, слушая такие рассказы, вставляя слова и делая вопросы, клонившиеся к тому, чтобы уяснить себе благообразие того, что ему рассказывали. Привязанностей, дружбы, любви, как понимал их Пьер, Каратаев не имел никаких; но он любил и любовно жил со всем, с чем его сводила жизнь, и в особенности с человеком – не с известным каким нибудь человеком, а с теми людьми, которые были перед его глазами. Он любил свою шавку, любил товарищей, французов, любил Пьера, который был его соседом; но Пьер чувствовал, что Каратаев, несмотря на всю свою ласковую нежность к нему (которою он невольно отдавал должное духовной жизни Пьера), ни на минуту не огорчился бы разлукой с ним. И Пьер то же чувство начинал испытывать к Каратаеву.