Поуис (королевство)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Королевство Поуис»)
Перейти к: навигация, поиск
Поуис
валл. Powys
королевство

V век — 1160



 

Флаг Герб

Средневековые королевства Уэльса
Столица Роксетер, Пенгверн, Матарвал, Уэлшпул
Язык(и) валлийский
Религия христианство
Денежная единица денарий
Форма правления монархия
Правители Поуиса
 -  Вортигерн
 - ок. 430—ок. 447 Категирн
 - ок.447—ок. 460 Каделл Дирнллуг
 - ок. 540—ок. 560 Брохвайл Искитрог
 - 10391063 Грифид ап Лливелин
 - 10631075 Бледин ап Кинвин
 - 11321160 Мадог ап Маредид
К:Исчезли в 1160 году

Королевство По́уис (валл. Teyrnas Powys) — одно из средневековых королевств Уэльса, занимавшее его восточную часть. Королевство возникло после ухода римлян из Британии на племенных землях корновиев и изначально простиралось от гор Западного Уэльса до нынешнего Западного Мидленда, включая плодородные долины Северна и Терна. Древним центром племени корновиев был Роксетер (лат. Viroconium Cornoviorum). В VI веке Талиесин был придворным поэтом правителей Поуиса в Пенгверне (около нынешнего Шрусбери), но приход англосаксов оттеснил бриттов на запад за Северн (в частности, после битвы при Честере в 616 году, проигранной Селивом ап Кинаном войскам Мерсии), и в конечном счёте восточная граница Поуиса установилась вдоль вала Оффы. Памятником этого периода является поэзия Лливарха Старого и Хелед. С VIII века центром Поуиса становится замок Матравал.

В IX веке Поуис присоединяется к Гвинеду после женитьбы гвинедского правителя Мервина на Нест, дочери поуисского короля Кингена. Трон унаследовал Родри Великий, и его потомки правили Поуисом до присоединения к Англии: вначале это были короли Гвинеда (дом Аберфрау), позже к власти приходит династия Диневура (диведская ветвь дома Родри), а затем — младшая ветвь диневурской династии, получившая название дома Матравала.

В XI и XII веках Поуис стал своеобразным яблоком раздора между англо-норманскими лордами Валлийской марки и набиравшим силу Гвинедом. В 1160 году, после смерти Мадога ап Маредида, королевство было разделено на две части: Поуис Вадог (северная часть) и Поуис Венвинвин (южная часть). Правители Поуис Вадога в основном поддерживали Гвинед против английского короля, и после поражения Лливелина Последнего это княжество было упразднено, войдя в состав новых графств Денбишир и Флинтшир. Правители Поуис Венвинвина, напротив, тяготели к английской стороне. Сын последнего валлийского правителя Грифида ап Гвенвинвина Оуэн де ла Поль стал предком известной дворянской семьи де ла Поль (графов Суффолк, позже графов Линкольн), из которой происходил, в частности, Джон де ла Поль, один из йоркистских претендентов. Само королевство Поуис Венвинвин также было упразднено в 1283 году и включено в состав графств Монтгомеришир и Радноршир

В его честь названа область Поуис на спутнике Юпитера Европе.





Название королевства

Название Поуиса (англ. Powys) считается произошедшим от позднелат. pagenses (от лат. pagus — «сельская местность», «округ», что созвучно с лат. paganus[1]) — «пограничные округа»[2][3]. В Анналах Камбрии, в записи касательно смерти короля Каделла ап Брохвайла, сказано, что страна, позже названная Поуис, изначально называлась Ternyllwg[4].

Правители

Напишите отзыв о статье "Поуис (королевство)"

Примечания

  1. [www.allmonarchs.net/uk/other/celtic/powys.html Поуис]. Все монархи мира. Проверено 31 декабря 2014.
  2. [www.historyfiles.co.uk/KingListsBritain/CymruPowys.htm Celtic Kingdoms of the British Isles] Powys (англ.). Kessler Associates. Проверено 31 декабря 2014.
  3. Вадилл Эрлихман. Король Артур. — М.: Молодая гвардия, 2009. — С. 26. — 320 с. — (Жизнь замечательных людей). — ISBN 978-5-235-03246-0.
  4. W. Pickering. Archaeologia Cambrensis: The Pillar of Eliseg. — Лондон, 1851. — С. [books.google.no/books?id=zDcGAAAAQAAJ&pg=PA297 297].

Литература

  • Davies, John. A history of Wales. Penguin Books, 2006
  • Lloyd, John Edward. A history of Wales from the earliest times to the Edwardian conquest. London: Longmans Green & Co., 1911


Отрывок, характеризующий Поуис (королевство)

Пьер знал все подробности покушении немецкого студента на жизнь Бонапарта в Вене в 1809 м году и знал то, что студент этот был расстрелян. И та опасность, которой он подвергал свою жизнь при исполнении своего намерения, еще сильнее возбуждала его.
Два одинаково сильные чувства неотразимо привлекали Пьера к его намерению. Первое было чувство потребности жертвы и страдания при сознании общего несчастия, то чувство, вследствие которого он 25 го поехал в Можайск и заехал в самый пыл сражения, теперь убежал из своего дома и, вместо привычной роскоши и удобств жизни, спал, не раздеваясь, на жестком диване и ел одну пищу с Герасимом; другое – было то неопределенное, исключительно русское чувство презрения ко всему условному, искусственному, человеческому, ко всему тому, что считается большинством людей высшим благом мира. В первый раз Пьер испытал это странное и обаятельное чувство в Слободском дворце, когда он вдруг почувствовал, что и богатство, и власть, и жизнь, все, что с таким старанием устроивают и берегут люди, – все это ежели и стоит чего нибудь, то только по тому наслаждению, с которым все это можно бросить.
Это было то чувство, вследствие которого охотник рекрут пропивает последнюю копейку, запивший человек перебивает зеркала и стекла без всякой видимой причины и зная, что это будет стоить ему его последних денег; то чувство, вследствие которого человек, совершая (в пошлом смысле) безумные дела, как бы пробует свою личную власть и силу, заявляя присутствие высшего, стоящего вне человеческих условий, суда над жизнью.
С самого того дня, как Пьер в первый раз испытал это чувство в Слободском дворце, он непрестанно находился под его влиянием, но теперь только нашел ему полное удовлетворение. Кроме того, в настоящую минуту Пьера поддерживало в его намерении и лишало возможности отречься от него то, что уже было им сделано на этом пути. И его бегство из дома, и его кафтан, и пистолет, и его заявление Ростовым, что он остается в Москве, – все потеряло бы не только смысл, но все это было бы презренно и смешно (к чему Пьер был чувствителен), ежели бы он после всего этого, так же как и другие, уехал из Москвы.
Физическое состояние Пьера, как и всегда это бывает, совпадало с нравственным. Непривычная грубая пища, водка, которую он пил эти дни, отсутствие вина и сигар, грязное, неперемененное белье, наполовину бессонные две ночи, проведенные на коротком диване без постели, – все это поддерживало Пьера в состоянии раздражения, близком к помешательству.

Был уже второй час после полудня. Французы уже вступили в Москву. Пьер знал это, но, вместо того чтобы действовать, он думал только о своем предприятии, перебирая все его малейшие будущие подробности. Пьер в своих мечтаниях не представлял себе живо ни самого процесса нанесения удара, ни смерти Наполеона, но с необыкновенною яркостью и с грустным наслаждением представлял себе свою погибель и свое геройское мужество.
«Да, один за всех, я должен совершить или погибнуть! – думал он. – Да, я подойду… и потом вдруг… Пистолетом или кинжалом? – думал Пьер. – Впрочем, все равно. Не я, а рука провидения казнит тебя, скажу я (думал Пьер слова, которые он произнесет, убивая Наполеона). Ну что ж, берите, казните меня», – говорил дальше сам себе Пьер, с грустным, но твердым выражением на лице, опуская голову.
В то время как Пьер, стоя посередине комнаты, рассуждал с собой таким образом, дверь кабинета отворилась, и на пороге показалась совершенно изменившаяся фигура всегда прежде робкого Макара Алексеевича. Халат его был распахнут. Лицо было красно и безобразно. Он, очевидно, был пьян. Увидав Пьера, он смутился в первую минуту, но, заметив смущение и на лице Пьера, тотчас ободрился и шатающимися тонкими ногами вышел на середину комнаты.
– Они оробели, – сказал он хриплым, доверчивым голосом. – Я говорю: не сдамся, я говорю… так ли, господин? – Он задумался и вдруг, увидав пистолет на столе, неожиданно быстро схватил его и выбежал в коридор.
Герасим и дворник, шедшие следом за Макар Алексеичем, остановили его в сенях и стали отнимать пистолет. Пьер, выйдя в коридор, с жалостью и отвращением смотрел на этого полусумасшедшего старика. Макар Алексеич, морщась от усилий, удерживал пистолет и кричал хриплый голосом, видимо, себе воображая что то торжественное.
– К оружию! На абордаж! Врешь, не отнимешь! – кричал он.
– Будет, пожалуйста, будет. Сделайте милость, пожалуйста, оставьте. Ну, пожалуйста, барин… – говорил Герасим, осторожно за локти стараясь поворотить Макар Алексеича к двери.
– Ты кто? Бонапарт!.. – кричал Макар Алексеич.
– Это нехорошо, сударь. Вы пожалуйте в комнаты, вы отдохните. Пожалуйте пистолетик.
– Прочь, раб презренный! Не прикасайся! Видел? – кричал Макар Алексеич, потрясая пистолетом. – На абордаж!
– Берись, – шепнул Герасим дворнику.
Макара Алексеича схватили за руки и потащили к двери.
Сени наполнились безобразными звуками возни и пьяными хрипящими звуками запыхавшегося голоса.
Вдруг новый, пронзительный женский крик раздался от крыльца, и кухарка вбежала в сени.
– Они! Батюшки родимые!.. Ей богу, они. Четверо, конные!.. – кричала она.
Герасим и дворник выпустили из рук Макар Алексеича, и в затихшем коридоре ясно послышался стук нескольких рук во входную дверь.