Криспано

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Криспано
Crispano
Страна
Италия
Провинция
Координаты
Площадь
Население
12 574 человек (2004)
Плотность
6036 чел./км²
Названия жителей
crispanesi
Часовой пояс
Телефонный код
(+39) 081
Почтовый индекс
80020
Код ISTAT
063030
Официальный сайт

[www.comune.crispano.na.it/ une.crispano.na.it]  (итал.)</div>

Показать/скрыть карты

Криспано (итал. Crispano) — город в Италии, располагается в регионе Кампания, в провинции Неаполь.

Население составляет 12 574 человека (на 2004 г.), плотность населения составляет 6036 чел./км². Занимает площадь 2 км². Почтовый индекс — 80020. Телефонный код — 081.

Покровителем города почитается святой Григорий Великий. Праздник ежегодно празднуется 12 марта.

Напишите отзыв о статье "Криспано"



Ссылки

  • [www.comune.crispano.na.it/ Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]


Отрывок, характеризующий Криспано

Жюли сказала, что это прелестно.
– II y a quelque chose de si ravissant dans le sourire de la melancolie, [Есть что то бесконечно обворожительное в улыбке меланхолии,] – сказала она Борису слово в слово выписанное это место из книги.
– C'est un rayon de lumiere dans l'ombre, une nuance entre la douleur et le desespoir, qui montre la consolation possible. [Это луч света в тени, оттенок между печалью и отчаянием, который указывает на возможность утешения.] – На это Борис написал ей стихи:
«Aliment de poison d'une ame trop sensible,
«Toi, sans qui le bonheur me serait impossible,
«Tendre melancolie, ah, viens me consoler,
«Viens calmer les tourments de ma sombre retraite
«Et mele une douceur secrete
«A ces pleurs, que je sens couler».
[Ядовитая пища слишком чувствительной души,
Ты, без которой счастье было бы для меня невозможно,
Нежная меланхолия, о, приди, меня утешить,
Приди, утиши муки моего мрачного уединения
И присоедини тайную сладость
К этим слезам, которых я чувствую течение.]
Жюли играла Борису нa арфе самые печальные ноктюрны. Борис читал ей вслух Бедную Лизу и не раз прерывал чтение от волнения, захватывающего его дыханье. Встречаясь в большом обществе, Жюли и Борис смотрели друг на друга как на единственных людей в мире равнодушных, понимавших один другого.
Анна Михайловна, часто ездившая к Карагиным, составляя партию матери, между тем наводила верные справки о том, что отдавалось за Жюли (отдавались оба пензенские именья и нижегородские леса). Анна Михайловна, с преданностью воле провидения и умилением, смотрела на утонченную печаль, которая связывала ее сына с богатой Жюли.
– Toujours charmante et melancolique, cette chere Julieie, [Она все так же прелестна и меланхолична, эта милая Жюли.] – говорила она дочери. – Борис говорит, что он отдыхает душой в вашем доме. Он так много понес разочарований и так чувствителен, – говорила она матери.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Криспано&oldid=79154612»