Помпеи (город)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Помпеи
Pompei
Флаг Герб
Страна
Италия
Регион
Кампания
Провинция
Координаты
Мэр
Клаудио д’Алессио
Площадь
12,4 км²
Высота центра
29 м
Официальный язык
Население
25 754 человек (2009)
Плотность
2146 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 081
Почтовый индекс
80045
Код ISTAT
063058
Официальный сайт

[www.comune.pompei.na.it/ une.pompei.na.it]  (итал.)</div>

Показать/скрыть карты

Помпеи (итал. Pompei) — город в Италии, располагается в регионе Кампания, в провинции Неаполь.

Население составляет 25 754 человек (на 2009 г.), плотность населения составляет 2146 чел./км². Занимает площадь 12,4 км². Почтовый индекс — 80045. Телефонный код — 081. День города — 8 мая.

Находится недалеко от древнего римского города Помпеи, уничтоженного в результате извержения Везувия 24 августа 79 года.

В городе находится станция железной дороги Circumvesuviana, соединяющей Помпеи с Геркуланумом и Стабиями (города Эрколано и Кастелламмаре-ди-Стабия), а также Неаполем и Сорренто.

Покровителем коммуны почитается Пресвятая Богородица (Дева Мария Розария), празднование 8 мая.

Напишите отзыв о статье "Помпеи (город)"



Ссылки

Отрывок, характеризующий Помпеи (город)

Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Помпеи_(город)&oldid=80410935»