Мадонна с рыбой

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рафаэль Санти
Мадонна с рыбой. 1513—1514 годы
итал. Madonna del Pesce
масло на доске. 215 × 158 см
Прадо, Мадрид
К:Картины 1513 года

«Мадонна с рыбой» (итал. Madonna del Pesce) — одна из мадонн Рафаэля, написанная им с учениками в 1513—1514 годах, на пороге эпохи маньеризма.[1]





Описание и интерпретация

В центре картины Дева Мария, сидя на высоком троне, держит ребенка Христа на коленях. Справа трона — Святой Иероним в наряде кардинала со львом, его главным символом. Иероним читает Вульгату, сделанный им латинский перевод Библии. С другой стороны — Архангел Рафаил представляет Марии и Христу молодого Товию, что держит в руках рыбу.

Сюжет картины основан на истории в Ветхом Завете о Товии, который с помощью рыбы вылечил слепоту отца.[2] В христианском богословии поимка Товией рыбы трактовалась символически как своего рода крещение.

Использование цвета и мастерская композиция, в которой за видимой простотой кроется сложная динамика треугольной, прямоугольной и диагональной форм, напоминает фреску «Изгнание Элиодора» в станцах Рафаэля.[1]

История

Картина была написана на заказ Джеронимо дель Досе для капеллы св. Розалии в церкви Сан-Доменико-Маджоре (Неаполь).

В XVII веке герцог Медина-Сидония, будучи вице-королём Неаполя, приобрел её для короля Испании Филиппа IV (1605—1665). Недолгое время она находилась в часовне дворца Алькасар в Мадриде, а в 1645 году поступила в монастырь Эскориал. С 1839 года хранится в коллекции музея Прадо.

Подготовительные рисунки к этой работе находятся в галерее Уффици (Флоренция) и в Национальной галерее Шотландии (Эдинбург).[1]

Напишите отзыв о статье "Мадонна с рыбой"

Примечания

  1. 1 2 3 Raphael. The Holy Family with Raphael, Tobias and Saint Jerome, or the Virgin with a Fish. — Museo Nacional del Prado. (англ.)
  2. [www.oldandsold.com/articles34/italian-pictures-5.shtml The Madonna Of The Fish] (1912). Проверено 31 декабря 2011.  (англ.)

Ссылки

  • [www.museodelprado.es/en/the-collection/online-gallery/on-line-gallery/obra/the-holy-family-with-raphael-tobias-and-saint-jerome-or-the-virgin-with-a-fish/ «Мадонна с рыбой» на сайте Прадо]

Отрывок, характеризующий Мадонна с рыбой

В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.
Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.
– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.