Мелаццо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Мелаццо
Melazzo
Страна
Италия
Регион
Пьемонт
Провинция
Координаты
Площадь
20 км²
Высота центра
254 м
Население
1262 человека (2008)
Плотность
64 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 0144
Почтовый индекс
15010
Код ISTAT
06092
Мэр коммуны
Диего Винченцо Каратти
Показать/скрыть карты

Мелаццо (итал. Melazzo) — коммуна в Италии, располагается в регионе Пьемонт, в провинции Алессандрия.

Население составляет 1262 человека (2008 г.), плотность населения составляет 64 чел./км². Занимает площадь 20 км². Почтовый индекс — 15010. Телефонный код — 0144.



Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:3000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:500 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:100 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till: 1925
 bar:1871 from:0 till: 2094
 bar:1881 from:0 till: 2081
 bar:1901 from:0 till: 2413
 bar:1911 from:0 till: 2545
 bar:1921 from:0 till: 2579
 bar:1931 from:0 till: 2373
 bar:1936 from:0 till: 2301
 bar:1951 from:0 till: 1888
 bar:1961 from:0 till: 1513
 bar:1971 from:0 till: 1301
 bar:1981 from:0 till: 1160
 bar:1991 from:0 till: 1100
 bar:2001 from:0 till: 1185

PlotData=

 bar:1861 at: 1925 fontsize:S text: 1.925 shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 2094 fontsize:S text: 2.094 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 2081 fontsize:S text: 2.081 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 2413 fontsize:S text: 2.413 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 2545 fontsize:S text: 2.545 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 2579 fontsize:S text: 2.579 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 2373 fontsize:S text: 2.373 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 2301 fontsize:S text: 2.301 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 1888 fontsize:S text: 1.888 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 1513 fontsize:S text: 1.513 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 1301 fontsize:S text: 1.301 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 1160 fontsize:S text: 1.160 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 1100 fontsize:S text: 1.100 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 1185 fontsize:S text: 1.185 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Администрация коммуны

  • Телефон: 0144 41101
  • Электронная почта: info@comunemelazzo.it
  • Официальный сайт:

Напишите отзыв о статье "Мелаццо"

Ссылки

  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Мелаццо

Поздно вечером Ростов собрался уезжать и спросил Денисова, не будет ли каких поручений?
– Да, постой, – сказал Денисов, оглянулся на офицеров и, достав из под подушки свои бумаги, пошел к окну, на котором у него стояла чернильница, и сел писать.
– Видно плетью обуха не пег'ешибешь, – сказал он, отходя от окна и подавая Ростову большой конверт. – Это была просьба на имя государя, составленная аудитором, в которой Денисов, ничего не упоминая о винах провиантского ведомства, просил только о помиловании.
– Передай, видно… – Он не договорил и улыбнулся болезненно фальшивой улыбкой.


Вернувшись в полк и передав командиру, в каком положении находилось дело Денисова, Ростов с письмом к государю поехал в Тильзит.
13 го июня, французский и русский императоры съехались в Тильзите. Борис Друбецкой просил важное лицо, при котором он состоял, о том, чтобы быть причислену к свите, назначенной состоять в Тильзите.
– Je voudrais voir le grand homme, [Я желал бы видеть великого человека,] – сказал он, говоря про Наполеона, которого он до сих пор всегда, как и все, называл Буонапарте.
– Vous parlez de Buonaparte? [Вы говорите про Буонапарта?] – сказал ему улыбаясь генерал.
Борис вопросительно посмотрел на своего генерала и тотчас же понял, что это было шуточное испытание.
– Mon prince, je parle de l'empereur Napoleon, [Князь, я говорю об императоре Наполеоне,] – отвечал он. Генерал с улыбкой потрепал его по плечу.
– Ты далеко пойдешь, – сказал он ему и взял с собою.
Борис в числе немногих был на Немане в день свидания императоров; он видел плоты с вензелями, проезд Наполеона по тому берегу мимо французской гвардии, видел задумчивое лицо императора Александра, в то время как он молча сидел в корчме на берегу Немана, ожидая прибытия Наполеона; видел, как оба императора сели в лодки и как Наполеон, приставши прежде к плоту, быстрыми шагами пошел вперед и, встречая Александра, подал ему руку, и как оба скрылись в павильоне. Со времени своего вступления в высшие миры, Борис сделал себе привычку внимательно наблюдать то, что происходило вокруг него и записывать. Во время свидания в Тильзите он расспрашивал об именах тех лиц, которые приехали с Наполеоном, о мундирах, которые были на них надеты, и внимательно прислушивался к словам, которые были сказаны важными лицами. В то самое время, как императоры вошли в павильон, он посмотрел на часы и не забыл посмотреть опять в то время, когда Александр вышел из павильона. Свидание продолжалось час и пятьдесят три минуты: он так и записал это в тот вечер в числе других фактов, которые, он полагал, имели историческое значение. Так как свита императора была очень небольшая, то для человека, дорожащего успехом по службе, находиться в Тильзите во время свидания императоров было делом очень важным, и Борис, попав в Тильзит, чувствовал, что с этого времени положение его совершенно утвердилось. Его не только знали, но к нему пригляделись и привыкли. Два раза он исполнял поручения к самому государю, так что государь знал его в лицо, и все приближенные не только не дичились его, как прежде, считая за новое лицо, но удивились бы, ежели бы его не было.