Микита, Стэн

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Микита, Стэнли»)
Перейти к: навигация, поиск
Стэн Микита
Позиция

центральный нападающий

Рост

175 см

Вес

77 кг

Гражданство

Канада Канада

Родился

20 мая 1940(1940-05-20) (83 года)
Соколче, Словацкая республика

Драфт НХЛ

не выбирался

В зале славы с 1983 года
Клубы

Стани́слав (Стэ́н) Мики́та (словацк. Stanislav Mikita; урожд. Стани́слав Гут (словацк. Stanislav Guoth); 20 мая 1940, Соколче, Словацкая республика) — канадский хоккеист, играл на позиции центрального нападающего. Всю свою профессиональную карьеру провёл в одном клубе — «Чикаго Блэкхокс» из Национальной хоккейной лиги.





Биография

Всю карьеру (19591981) провёл в одной команде — Чикаго Блэкхокс.

Обладатель Кубка Стэнли 1961 г.

Стэн Микита был одним из первых игроков НХЛ, который начал пользоваться шлемом. «Я хочу проводить лето, подстригая траву вместо того, чтобы покоиться под травой», — говорил он. Микита был настоящим волшебником вбрасываний. Никто так не умел придержать клюшку соперника, как это делал СтэнК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4533 дня].

Микита — первый в истории НХЛ человек, в один год взявший сразу 3 индивидуальных приза — «Арт Росс Трофи», «Харт Трофи» и «Леди Бинг Трофи». Это произошло в 1967 году. Более того, этот трюк Стэн повторил и на следующий год!

Стэн Микита владеет рекордом клуба по набранным за карьеру баллам за результативность (1617, включая плей-офф).

Микита был остр на язык. Когда он завершил карьеру игрока, один из журналистов спросил его, что ему больше всего понравилось за время выступлений в НХЛ. «Зарплата», — ответил Стэн. Тогда репортер поинтересовался, что понравилось меньше всего. «Размер зарплаты», — отреагировал Микита. «А что изменилось с того момента, как вы закончили играть?» — задал последний вопрос представитель прессы. «Размер зарплаты», — подытожил бывший нападающий «Чикаго»К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4533 дня].

Карьера

Финалист розыгрышей Кубка Стэнли 1962, 1965, 1971 и 1973 гг.

Участник Суперсерии 1972 года.

В турнирах Кубка Стэнли — 155 матчей, 150 очков, 59 голов.

В 1962—1964 и 1966—1968 входил в 1-й состав Олл Старз НХЛ, в 1965 и 1970 — во 2-й состав (центральный нападающий).

В чемпионатах НХЛ — 1394 матча (29-й результат), 1467 очков (13-й результат) 541 гол (27-й результат).

Награды

Обладатель призов НХЛ:

Харт Трофи — 1967 и 1968.

Арт Росс Трофи — 1964, 1965, 1967 и 1968.

Леди Бинг Трофи — 1967 и 1968.

Статистика

    Регулярный сезон   Плей-офф
Сезон Команда Лига И Г П О Уд +/- Бол Мен ПГ И Г A О Штр
1958-59 Чикаго Блэкхокс НХЛ 3 0 1 1 4 -- -- -- -- -- -- -- -- --
1959-60 Чикаго Блэкхокс НХЛ 67 8 18 26 119 -- -- -- -- 3 0 1 1 2
1960-61 Чикаго Блэкхокс НХЛ 66 19 34 53 100 -- -- -- -- 12 6 5 11 21
1961-62 Чикаго Блэкхокс НХЛ 70 25 52 77 97 -- -- -- -- 12 6 15 21 19
1962-63 Чикаго Блэкхокс НХЛ 65 31 45 76 69 -- -- -- -- 6 3 2 5 2
1963-64 Чикаго Блэкхокс НХЛ 70 39 50 89 146 -- 14 1 0 7 3 6 9 8
1964-65 Чикаго Блэкхокс НХЛ 70 28 59 87 154 -- 8 0 6 14 3 7 10 53
1965-66 Чикаго Блэкхокс НХЛ 68 30 48 78 58 -- 11 1 1 6 1 2 3 2
1966-67 Чикаго Блэкхокс НХЛ 70 35 62 97 12 -- 8 1 5 6 2 2 4 2
1967-68 Чикаго Блэкхокс НХЛ 72 40 47 87 14 −3 13 2 8 11 5 7 12 6
1968-69 Чикаго Блэкхокс НХЛ 74 30 67 97 52 +17 7 3 2 -- -- -- -- --
1969-70 Чикаго Блэкхокс НХЛ 76 39 47 86 50 +29 7 0 8 8 4 6 10 2
1970-71 Чикаго Блэкхокс НХЛ 74 24 48 72 85 +21 7 0 4 18 5 13 18 16
1971-72 Чикаго Блэкхокс НХЛ 74 26 39 65 46 +16 5 0 6 8 3 1 4 4
1972-73 Чикаго Блэкхокс НХЛ 57 27 56 83 32 +31 7 1 5 15 7 13 20 8
1973-74 Чикаго Блэкхокс НХЛ 76 30 50 80 46 +24 6 2 1 11 5 6 11 8
1974-75 Чикаго Блэкхокс НХЛ 79 36 50 86 48 +14 12 0 6 8 3 4 7 12
1975-76 Чикаго Блэкхокс НХЛ 48 16 41 57 37 −4 6 0 1 4 0 0 0 4
1976-77 Чикаго Блэкхокс НХЛ 57 19 30 49 20 −9 6 1 4 2 0 1 1 0
1977-78 Чикаго Блэкхокс НХЛ 76 18 41 59 35 +18 6 0 2 4 3 0 3 0
1978-79 Чикаго Блэкхокс НХЛ 65 19 36 55 34 +3 4 0 1 -- -- -- -- --
1979-80 Чикаго Блэкхокс НХЛ 17 2 5 7 12 +2 0 0 0 -- -- -- -- --
22 года Всего НХЛ 1394 541 926 1467 1270 +159 127 12 60 155 59 91 150 169

См. также

Напишите отзыв о статье "Микита, Стэн"

Отрывок, характеризующий Микита, Стэн

– Как выслать да опять вернуть, беды не будет; а в таком положении ни за что нельзя отвечать.
– Да ведь вот, он пишет, – говорил другой, указывая на печатную бумагу, которую он держал в руке.
– Это другое дело. Для народа это нужно, – сказал первый.
– Что это? – спросил Пьер.
– А вот новая афиша.
Пьер взял ее в руки и стал читать:
«Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».
– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…


В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.