Памятники русского фольклора

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Памятники русского фольклора
Страна:

СССР СССР

Язык оригинала:

Русский

Издательство:

«Наука» (Москва, Ленинград)

«Памятники русского фольклора» — академическая книжная серия издательства «Наука», фольклорный аналог серии «Литературное наследство»[1].





Редакционная коллегия серии (состав разных лет)

Книги серии

1960
  • Былины в записях и пересказах XVII-XVIII веков. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1960. — 320 с. — (Памятники русского фольклора). — 3000 экз. (в пер.)
  • Исторические песни XIII-XVI веков. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1960. — 696 с. — (Памятники русского фольклора). (в пер.)
1961
  • Былины Печоры и Зимнего берега (новые записи). — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1961. — 608 с. — (Памятники русского фольклора). (в пер.)
  • Пословицы, поговорки, загадки в рукописных сборниках XVIII - XX веков. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1961. — 292 с. — (Памятники русского фольклора). — 42 000 экз. (в пер.)
  • Севернорусские сказки в записях А. И. Никифорова / Изд. подготовил и вступ. ст. написал В. Я. Пропп. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1961. — 386 с. — (Памятники русского фольклора). (в пер.)
1963
  • Песни Печоры / Изд. подг. Н. И. Колпакова, Ф. В. Соколов, Б. М. Добровольский. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1963. — 460 с. — (Памятники русского фольклора). (в пер.)
1964
Великорусские сказки в записях И.А. Худякова/ Издание подготовили В.Г. Базанов и О.Б. Алексеева. - М.,Л. Наука 1964. - 302с. - (Памятники русского фольклора). - 10000 экз. (в пер.)
1965
  • Частушки в записях советского времени / Подгот.: З. И. Власова, А. А. Горелов; Отв. ред. Б. Н. Путилов. — М.; Л.: Наука, 1965. — 496 с. — (Памятники русского фольклора). — 5500 экз. (в пер.)
1966
  • Исторические песни XVII века. — М.; Л.: Наука, 1966. — 386 с. — (Памятники русского фольклора). (в пер.)
1967
  • Песенный фольклор Мезени / Сост.: И. П. Колпакова, Б. М. Добровольский, В. В. Митрофанова и др. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1967. — 368 с. — (Памятники русского фольклора). — 1300 экз. (в пер.)
1968
  • Загадки / Сост. В. В. Митрофанова. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1968. — 256 с. — (Памятники русского фольклора). — 30 000 экз. (в пер.)
1971
  • Исторические песни XVIII века. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1971. — 356 с. — (Памятники русского фольклора). — 4000 экз. (в пер.)
1973
  • Исторические песни ХIX века. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1973. — 284 с. — (Памятники русского фольклора). — 6700 экз. (в пер.)
1977
  • Собрание народных песен П. В. Киреевского: Записи Языковых в Симбирской и Оренбургской губерниях. Том 1. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977. — 328 с. — (Памятники русского фольклора). — 16 000 экз. (в пер.)
1979
  • Песни и сказки пушкинских мест: Фольклор Горьковской области: Выпуск 1 / Отв. ред. А. Д. Соймонов. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1979. — 256 с. — (Памятники русского фольклора). — 10 000 экз. (в пер.)
  • Традиционный фольклор Новгородской области: (По записям 1963—1976 гг.): Песни, причитания / Отв. ред. А. А. Горелов. — Л.: Наука, 1979. — 352 с. — (Памятники русского фольклора). — 5800 экз. (в пер.)
1983
  • Собрание народных песен П. В. Киреевского: Записи П. И. Якушкина. Том 1. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1983. — 344 с. — (Памятники русского фольклора). — 16 900 экз. (в пер.)
1986
  • Собрание народных песен П. В. Киреевского: Записи П. И. Якушкина. Том 2. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1986. — 328 с. — (Памятники русского фольклора). — 42 000 экз. (в пер.)
  • Фольклор Русского Устья / Отв. ред.: С. Н. Азбелев, Н. А. Мещерский. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1986. — 384 с. — (Памятники русского фольклора). — 3400 экз. (в пер.)

Напишите отзыв о статье "Памятники русского фольклора"

Примечания

  1. Проблемы «Свода русского фольклора». - Л.: Наука, 1977. - С. 5.

Литература

  • Русский фольклор: Материалы и исследования. Т. 17: Проблемы «Свода русского фольклора» / Отв. ред. А. А. Горелов; ИРЛИ АН СССР. – Л.: Наука. Ленинградское отделение, 1977. – 208 с.

Ссылки

  • [www.licey.net/lit/istok/history Из истории русской фольклористики]

Отрывок, характеризующий Памятники русского фольклора

– Mon cher, [Дорогой мой,] даже в этом деле вы не минуете Михаил Михайловича. C'est le grand faiseur. [Всё делается им.] Я скажу ему. Он обещался приехать вечером…
– Какое же дело Сперанскому до военных уставов? – спросил князь Андрей.
Кочубей, улыбнувшись, покачал головой, как бы удивляясь наивности Болконского.
– Мы с ним говорили про вас на днях, – продолжал Кочубей, – о ваших вольных хлебопашцах…
– Да, это вы, князь, отпустили своих мужиков? – сказал Екатерининский старик, презрительно обернувшись на Болконского.
– Маленькое именье ничего не приносило дохода, – отвечал Болконский, чтобы напрасно не раздражать старика, стараясь смягчить перед ним свой поступок.
– Vous craignez d'etre en retard, [Боитесь опоздать,] – сказал старик, глядя на Кочубея.
– Я одного не понимаю, – продолжал старик – кто будет землю пахать, коли им волю дать? Легко законы писать, а управлять трудно. Всё равно как теперь, я вас спрашиваю, граф, кто будет начальником палат, когда всем экзамены держать?
– Те, кто выдержат экзамены, я думаю, – отвечал Кочубей, закидывая ногу на ногу и оглядываясь.
– Вот у меня служит Пряничников, славный человек, золото человек, а ему 60 лет, разве он пойдет на экзамены?…
– Да, это затруднительно, понеже образование весьма мало распространено, но… – Граф Кочубей не договорил, он поднялся и, взяв за руку князя Андрея, пошел навстречу входящему высокому, лысому, белокурому человеку, лет сорока, с большим открытым лбом и необычайной, странной белизной продолговатого лица. На вошедшем был синий фрак, крест на шее и звезда на левой стороне груди. Это был Сперанский. Князь Андрей тотчас узнал его и в душе его что то дрогнуло, как это бывает в важные минуты жизни. Было ли это уважение, зависть, ожидание – он не знал. Вся фигура Сперанского имела особенный тип, по которому сейчас можно было узнать его. Ни у кого из того общества, в котором жил князь Андрей, он не видал этого спокойствия и самоуверенности неловких и тупых движений, ни у кого он не видал такого твердого и вместе мягкого взгляда полузакрытых и несколько влажных глаз, не видал такой твердости ничего незначащей улыбки, такого тонкого, ровного, тихого голоса, и, главное, такой нежной белизны лица и особенно рук, несколько широких, но необыкновенно пухлых, нежных и белых. Такую белизну и нежность лица князь Андрей видал только у солдат, долго пробывших в госпитале. Это был Сперанский, государственный секретарь, докладчик государя и спутник его в Эрфурте, где он не раз виделся и говорил с Наполеоном.
Сперанский не перебегал глазами с одного лица на другое, как это невольно делается при входе в большое общество, и не торопился говорить. Он говорил тихо, с уверенностью, что будут слушать его, и смотрел только на то лицо, с которым говорил.
Князь Андрей особенно внимательно следил за каждым словом и движением Сперанского. Как это бывает с людьми, особенно с теми, которые строго судят своих ближних, князь Андрей, встречаясь с новым лицом, особенно с таким, как Сперанский, которого он знал по репутации, всегда ждал найти в нем полное совершенство человеческих достоинств.
Сперанский сказал Кочубею, что жалеет о том, что не мог приехать раньше, потому что его задержали во дворце. Он не сказал, что его задержал государь. И эту аффектацию скромности заметил князь Андрей. Когда Кочубей назвал ему князя Андрея, Сперанский медленно перевел свои глаза на Болконского с той же улыбкой и молча стал смотреть на него.
– Я очень рад с вами познакомиться, я слышал о вас, как и все, – сказал он.
Кочубей сказал несколько слов о приеме, сделанном Болконскому Аракчеевым. Сперанский больше улыбнулся.
– Директором комиссии военных уставов мой хороший приятель – господин Магницкий, – сказал он, договаривая каждый слог и каждое слово, – и ежели вы того пожелаете, я могу свести вас с ним. (Он помолчал на точке.) Я надеюсь, что вы найдете в нем сочувствие и желание содействовать всему разумному.
Около Сперанского тотчас же составился кружок и тот старик, который говорил о своем чиновнике, Пряничникове, тоже с вопросом обратился к Сперанскому.
Князь Андрей, не вступая в разговор, наблюдал все движения Сперанского, этого человека, недавно ничтожного семинариста и теперь в руках своих, – этих белых, пухлых руках, имевшего судьбу России, как думал Болконский. Князя Андрея поразило необычайное, презрительное спокойствие, с которым Сперанский отвечал старику. Он, казалось, с неизмеримой высоты обращал к нему свое снисходительное слово. Когда старик стал говорить слишком громко, Сперанский улыбнулся и сказал, что он не может судить о выгоде или невыгоде того, что угодно было государю.
Поговорив несколько времени в общем кругу, Сперанский встал и, подойдя к князю Андрею, отозвал его с собой на другой конец комнаты. Видно было, что он считал нужным заняться Болконским.
– Я не успел поговорить с вами, князь, среди того одушевленного разговора, в который был вовлечен этим почтенным старцем, – сказал он, кротко презрительно улыбаясь и этой улыбкой как бы признавая, что он вместе с князем Андреем понимает ничтожность тех людей, с которыми он только что говорил. Это обращение польстило князю Андрею. – Я вас знаю давно: во первых, по делу вашему о ваших крестьянах, это наш первый пример, которому так желательно бы было больше последователей; а во вторых, потому что вы один из тех камергеров, которые не сочли себя обиженными новым указом о придворных чинах, вызывающим такие толки и пересуды.
– Да, – сказал князь Андрей, – отец не хотел, чтобы я пользовался этим правом; я начал службу с нижних чинов.
– Ваш батюшка, человек старого века, очевидно стоит выше наших современников, которые так осуждают эту меру, восстановляющую только естественную справедливость.
– Я думаю однако, что есть основание и в этих осуждениях… – сказал князь Андрей, стараясь бороться с влиянием Сперанского, которое он начинал чувствовать. Ему неприятно было во всем соглашаться с ним: он хотел противоречить. Князь Андрей, обыкновенно говоривший легко и хорошо, чувствовал теперь затруднение выражаться, говоря с Сперанским. Его слишком занимали наблюдения над личностью знаменитого человека.
– Основание для личного честолюбия может быть, – тихо вставил свое слово Сперанский.
– Отчасти и для государства, – сказал князь Андрей.
– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]
Улыбка исчезла на белом лице Сперанского и физиономия его много выиграла от этого. Вероятно мысль князя Андрея показалась ему занимательною.
– Si vous envisagez la question sous ce point de vue, [Если вы так смотрите на предмет,] – начал он, с очевидным затруднением выговаривая по французски и говоря еще медленнее, чем по русски, но совершенно спокойно. Он сказал, что честь, l'honneur, не может поддерживаться преимуществами вредными для хода службы, что честь, l'honneur, есть или: отрицательное понятие неделанья предосудительных поступков, или известный источник соревнования для получения одобрения и наград, выражающих его.