Парцингер, Герман

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ге́рман Па́рцингер
нем. Hermann Parzinger
Научная сфера:

археология, культурология

Место работы:

Фонд прусского культурного наследия

Известен как:

специалист по скифской культуре, президент берлинского Фонда прусского культурного наследия

Награды и премии:

Ге́рман Па́рцингер (нем. Hermann Parzinger[1]; род. 12 марта 1959, Мюнхен, ФРГ) — немецкий археолог и специалист по скифской культуре, в 2003—2008 годах — президент Германского археологического института (ГАИ). С 1 марта 2008 года — президент берлинского Фонда прусского культурного наследия.





Биография

Родился в 1959 в Мюнхене. Высшее образование получил с 1979 по 1985 годы в Мюнхенском университете, Саарском университете в Саарбрюккене и Люблянском университете (Словения, 1982), защитил магистерскую диссертацию «Место Люблянских пойменных поселений в неолитической культуре и культуре раннего бронзового века стран среднего течения Дуная» (нем. Die Stellung der Laibacher Uferrandsiedlungen im äneolithischen und frühbronzezeitlichen Kultursystem der mittleren Donauländer) в 1984 году и занимался хронологией позднего Гальштата и раннего латена под руководством Георга Коззака[de]. В 1985 году Парцингер выиграл годовой командировочный грант Германского археологического института (ГАИ), который использовал для работы в Средиземноморье и на Ближнем Востоке.

С 1986 по 1990 годы Герман работал ассистентом на кафедре истории до- и раннеисторического периода Мюнхенского университета. В 1991 году прошёл процедуру хабилитации и стал приват-доцентом. С 1991 по 1994 Парцингер был вторым директором (Zweiter Direktor) Римско-немецкой комиссии[de] ГАИ во Франкфурте-на-Майне, в 1992 перешёл на должность приват-доцента во Франкфуртский университет имени Иоганна Вольфганга Гёте. В это же время он выпустил фундаментальный труд по хронологии неолита, медного и бронзового века Восточной Европы (от Карпат до Тавра).

В 1995 году выступил одним из директоров-основателей Евразийского отделения ГАИ (Eurasien-Abteilung) в Берлине. В начале 2003 года Герман Парцингер стал новым президентом Германского археологического института, сменив на этом посту Гельмута Кирайлейса[de]. Парцингер занимал этот пост до 28 февраля 2008 года, когда его сменил историк древнего мира Ганс-Йохим Герке.

Во время работы в ГАИ Герман организовал многочисленные раскопки, включая экспедиции в кельтиберский замок в Сото де Буреба[es] (Испания), в неолитические и бронзового века поселения в Кыркларели (Турция), в поселении от позднего энеолита до раннего бронзового века Арисман (Иран), в скифском святилище Байкара (Казахстан), в поселениях позднего бронзового и раннего железного века в лесостепях Западной Сибири около Читы (Россия) и на длительно использовавшемся кладбище на горе Суханиха около Енисея (Россия). В 1997—1999 годах Герман вёл междисциплинарный исследовательский проект Фонда Фольксвагена[de] по исследованию ранней добычи олова, основанном на раскопках в Центральной Азии: в Узбекистане и Таджикистане. Мировую известность получило обнаружение Парцингером в июле 2001 года могилы скифского царя в кургане Аржан-2 в республике Тыва, из которой было извлечено около 6000 золотых изделий. Эти находки имеют высокую культурную ценность и основная часть предметов находится сейчас в республиканском музее Тывы, г. Кызыл, а часть в Государственном Эрмитаже. Часть обнаруженных предметов демонстрировалась на выставке «В поисках золотого грифона. Царские гробницы скифов» («Im Zeichen des Goldenen Greifen. Königsgräber der Skythen») 6 июля—1 октября 2007 года в берлинском музее Martin-Gropius-Bau.[2][3] Другим сенсационным открытием Парцингера стало обнаружение летом 2006 года в вечных снегах Алтая замороженного мумифицированного скифского воина, покрытого татуировками, причём сохранилась его одежда (например, шуба, войлочный колпак и холщовые штаны) и деревянный составной лук.[4][5]

8 июня 2007 года Герман Парцингер был единогласно избран Президентом Фонда прусского культурного наследия, самой крупной немецкой культурной организации. Он сменил на этом посту Клауса-Дитера Лемана[de] 1 марта 2008 года.[6][7]

На этом новом посту Парцингер всё же не оставляет и археологической деятельности. Так, он участвует в работе берлинской Инициативы по поддержке науки и исследований в университетах[de] Инициативы по поддержке науки и исследований в университетах[de] «Топой. Формирование и преобразования пространства и знания в цивилизациях древности» (de:Exzellenzcluster Topoi) и продолжает участвовать в раскопках в юго-восточном Казахстане. В другом междисциплинарном проекте Федерального министерства образования и научных исследований Германии он вовлечён в палеогенетические исследования миграций кочевых народов Евразии.

Парцингер — член большого количества различных консультативных и попечительских советов, в том числе учёных советов университетов Франкфурта-на-Майне и Констанца, попечительского совета художественной галереи Hypo-Kulturstiftung de:Kunsthalle der Hypo-Kulturstiftung и Немецкого музея в Мюнхене, входит в совет Выставочного зала ФРГ[de] в Бонне, в попечительский совет Земельного культурного фонда[de] и в консультативный комитет магистратуры Кильского университета.

Помимо этого, Парцингер занимает многие почётные должности: он президент Немецкой ассоциации археологов[de], сопредседатель рабочей группы по культуре Петербургского диалога, спикер Немецкого-русского диалога музеев, председатель собрания членов Форума межрегиональных исследований в Берлине и председатель консультативного совета Центра археологии Балтики и Скандинавии[de] в Шлезвиге.

Личная жизнь

Герман Парцингер женат на испанском специалисте по древней истории Разе Марии Санс Серрано. Воспитывает дочь.

В свободное время Парцингер увлекается дзюдо, является обладателем чёрного пояса (второй дан), принимал участие в чемпионатах Европы и мира. Как в одиночном разряде, так и в командном зачёте он многократно был чемпионом Берлина (последний раз — в 2009 и 2010 годах в категории «старше 30 лет»). В 2005, 2006 и 2009 года он занял пятое место на чемпионате Германии в этой же категории.

Награды

Парцингер является членом Исследовательского центра древней цивилизации Китайской академии социальных наук, членом-корреспондентом Мадридской исторической академии[es] (Мадрид), полным членом гуманитарного отделения Берлинско-Браденбургской академии наук, членом культурологической секции Германской академии естествоиспытателей «Леопольдина», почётным членом Археологического института Румынской академии в Яссах, а также членом-корреспондентом Археологического института Америки[en] и Британской академии.

В 2008 году Герман Парцингер стал почётным гражданином родного города Гермеринг.[9]

4 ноября 2009 года Парцингер получил из рук Президента России Д. Медведева орден Дружбы. Орден был присуждён за его выдающиеся научные достижения и активное участие в развитии немецко-российских научных и культурных связей.

В 2011 году Парцингер был награждён медалью[de] Рейхлина города Пфорцхайм, присуждаемой по представлению Гейдельбергской академией наук. Академия отметила среди прочего, что медаль присуждается за широкий научный подход Парцингера, пересекающий временные и государственные границы и открывающий новые горизонты для археологии, и за значение его гуманитарных работ в развитии общественного сознания.

29 мая 2011 года Парцингер был награждён немецким орденом «Pour le Mérite», а 4 октября 2012 года — Большим офицерским крестом ордена «За заслуги перед ФРГ».

Научный вклад

Герман Парцингер — автор и соавтор более 20 монографий и свыше 230 научных статей по археологии, охватывающих период от каменного до раннего железного века, и посвящённых как отдельным вопросам, так и теоретическим обобщениям и истории археологии. Также Парцингер входит в редколлегию нескольких научных журналов и серий монографий. Начиная с 2007 года Парцингер активно публикуется на тематику культурной и научной политики.

Основные труды

Археологические работы
  • Chronologie der Späthallstatt- und Frühlatene-Zeit. Studien zu Fundgruppen zwischen Mosel und Save. Weinheim 1988. ISBN 3-527-17533-4 (Quellen und Forschungen zur prähistorischen und provinzialrömischen Archäologie Bd. 4)
  • + Rosa Sanz: Die Oberstadt von Hattuşa. Hethitische Keramik aus dem zentralen Tempelviertel. Funde aus den Grabungen 1982—1987. Berlin 1992. ISBN 3-7861-1656-3 (Boğazköy-Hattuşa Bd. 15)
  • Studien zur Chronologie und Kulturgeschichte der Jungstein-, Kupfer- und Frühbronzezeit zwischen Karpaten und Mittlerem Taurus. Zabern, Mainz 1993. ISBN 3-8053-1501-5 (Römisch-Germanische Forschungen Bd. 52)
  • Der Goldberg. Die Metallzeitliche Besiedlung. Zabern, Mainz 1998. ISBN 3-8053-2463-4 (Römisch-Germanische Forschungen Bd. 57)
  • + Rosa Sanz: Das Castro von Soto de Bureba. Archäologische und historische Forschungen zur Bureba in vorrömischer und römischer Zeit. Rahden/Westf. 2000. ISBN 3-89646-014-5
  • + Viktor Zajbert, Anatoli Nagler, Alexander Plesakov: Der große Kurgan von Bajkara. Studien zu einem skythischen Heiligtum. Zabern, Mainz 2003. ISBN 3-8053-3273-4 (Archäologie in Eurasien Bd. 16)
  • + Necmi Karul, Zeynep Eres, Mehmet Özdoğan: Aşağı Pınar I. Zabern, Mainz 2003. (Archäologie in Eurasien Bd. 15 / Studien im Thrakien-Marmara-Raum Bd. 1)
  • + Nikolaus Boroffka: Das Zinn der Bronzezeit in Mittelasien I. Die siedlungsarchäologischen Forschungen im Umfeld der Zinnlagerstätten (Archäologie in Iran und Turan Bd. 5), Zabern, Mainz 2003, ISBN 3-8053-3135-5; ausführliche Rezension von Sören Stark in Orientalistische Literaturzeitung Band 105, 2010, Heft 1, S. 97-104.
  • Die Skythen. Beck’sche Reihe 2342, München 2004. ISBN 3-406-50842-1
  • + Heiner Schwarzberg: Aşağı Pınar II. Die mittel- und spätneolithische Keramik. Zabern, Mainz 2005. ISBN 3-8053-3541-5 (Archäologie in Eurasien Bd. 18 / Studien im Thrakien-Marmara-Raum Bd. 2)
  • Die frühen Völker Eurasiens. Vom Neolithikum zum Mittelalter. Verlag C.H. Beck, München 2006. ISBN 3-406-54961-6
  • + Wilfried Menghin, Manfred Nawroth und Anatoli Nagler (Hrsg.): Im Zeichen des Goldenen Greifen. Königsgräber der Skythen. Prestel Verlag, München 2007
  • К. В. Чугунов, Г. Парцингер, А. Наглер. Золотые звери из долины царей: открытия рос.-герм. археол. экспедиции в Туве. — СПб.: Изд-во Гос. Эрмитажа, 2004. — 16 с. — 5000 экз.
  • + Konstantin V. Tschugunov und Anatoli Nagler: Der Goldschatz von Arschan. Schirmer/Mosel, München 2006. ISBN 3-8296-0260-X
  • Gero von Merhart, Daljóko. Bilder aus sibirischen Arbeitstagen. Böhlau-Verlag, Wien, Köln, Weimar 2009.
  • + Thomas Flierl (Hrsg.): Humboldt-Forum Berlin. Das Projekt. Verlag Theater der Zeit, Berlin 2009.
  • + Konstantin V. Tschugunov und Anatoli Nagler: Der skythenzeitliche Fürstenkurgan von Arschan 2 in Tuva. Zabern, Mainz 2010. (Archäologie in Eurasien Bd. 26 / Steppenvölker Eurasiens Bd. 3)

Напишите отзыв о статье "Парцингер, Герман"

Примечания

  1. [www.youtube.com/watch?v=3YjInEW_pso Reuchlinpreisträger 2011 ist Hermann Parzinger]. — ударение в фамилии. Проверено 8 марта 2012.
  2. [www.zdf.de/ZDFde/inhalt/3/0,1872,2020163,00.html „Das Gold von Tuva“. Interaktiver Themenkomplex der ZDF-Produktion ‚Schliemanns Erben‘, 2006]
  3. [web.archive.org/web/20090304182212/www.dainst.org/index.php?id=7083 „Im Zeichen des Goldenen Greifen. Königsgräber der Skythen“, Ausstellung im Martin-Gropius-Bau zu Berlin]
  4. [www.eurasischesmagazin.de/artikel/?artikelID=20061212 Der Krieger aus dem mongolischen Eisgrab]
  5. [www.zdf.de/ZDFde/inhalt/12/0,1872,1021580_idDispatch:7571326,00.html?dr=1 „Die Rückkehr der Eismumie“. ZDF-Produktion‚ Schliemanns Erben Spezial‘, 2008]
  6. [web.archive.org/web/20080305070936/www.dainst.org/index_7547_de.html „Pressemitteilung des DAI zur Wahl von Prof. Dr. Hermann Parzinger zum Präsidenten der Stiftung Preußischer Kulturbesitz“, 8. Juni 2007]
  7. [www.tagesspiegel.de/kultur/Kultur-Parzinger-Preussen-Stiftung;art117,1855229 „Parzinger wird Präsident der Preußen-Stiftung. Online-Artikel des Tagesspiegels, 24. April 2007]
  8. [www.sbras.nsc.ru/erudite/honourable.php Почетные доктора СО РАН]. Проверено 6 марта 2012. [web.archive.org/web/20090526081031/www.sbras.nsc.ru/erudite/honourable.php Архивировано из первоисточника 26 мая 2009].
  9. [www.merkur-online.de/lokales/nachrichten/stadt-stolz-ihren-erfolgreichen-sohn-27104.html „Pressemitteilung zur Wahl von Prof. Dr. Hermann Parzinger zum Ehrenbürger der Stadt Germering, 20. Dezember 2008]

Ссылки

  • [www.hv.spk-berlin.de/deutsch/wir_ueber_uns/praesident_1.php?navid=10 Биография]
  • [www.dw.de/dw/article/0,,2674451,00.html Герман Парцингер: «Предки немцев — не только германцы, но и славяне» — интервью радио «Немецкая Волна»]
  • [www.dradio.de/dlf/sendungen/kulturheute/619716/ Interview mit dem Mitglied der Findungskommission Heinrich Grosse-Brockhoff, Staatssekretär für Kultur NRW mit dem Moderator Stefan Koldehoff]
  • [www.podster.de/episode/344255 Gespräch im Deutschlandradio Kultur Sendung Fazit vom 11. Mai 2007]
  • [www.focus.de/kultur/medien/kultur-gigantische-aufgabe_aid_262677.html «Gigantische Aufgabe», Interview bei focus.de, 25. Februar 2008]
  • [www.br-online.de/bayern2/eins-zu-eins-der-talk/prof-hermann-parzinger-archaeologe-christoph-lindenmeyer-ID1233139982087.xml Eins zu Eins — Der Talk in Bayern 2 — Interview ]

Отрывок, характеризующий Парцингер, Герман

– Уж выбран, – сказал улыбаясь Николай.
– О? – сказал удивленно дядюшка, глядя вопросительно на Наташу. Наташа с счастливой улыбкой утвердительно кивнула головой.
– Еще какой! – сказала она. Но как только она сказала это, другой, новый строй мыслей и чувств поднялся в ней. Что значила улыбка Николая, когда он сказал: «уж выбран»? Рад он этому или не рад? Он как будто думает, что мой Болконский не одобрил бы, не понял бы этой нашей радости. Нет, он бы всё понял. Где он теперь? подумала Наташа и лицо ее вдруг стало серьезно. Но это продолжалось только одну секунду. – Не думать, не сметь думать об этом, сказала она себе и улыбаясь, подсела опять к дядюшке, прося его сыграть еще что нибудь.
Дядюшка сыграл еще песню и вальс; потом, помолчав, прокашлялся и запел свою любимую охотническую песню.
Как со вечера пороша
Выпадала хороша…
Дядюшка пел так, как поет народ, с тем полным и наивным убеждением, что в песне все значение заключается только в словах, что напев сам собой приходит и что отдельного напева не бывает, а что напев – так только, для складу. От этого то этот бессознательный напев, как бывает напев птицы, и у дядюшки был необыкновенно хорош. Наташа была в восторге от пения дядюшки. Она решила, что не будет больше учиться на арфе, а будет играть только на гитаре. Она попросила у дядюшки гитару и тотчас же подобрала аккорды к песне.
В десятом часу за Наташей и Петей приехали линейка, дрожки и трое верховых, посланных отыскивать их. Граф и графиня не знали где они и крепко беспокоились, как сказал посланный.
Петю снесли и положили как мертвое тело в линейку; Наташа с Николаем сели в дрожки. Дядюшка укутывал Наташу и прощался с ней с совершенно новой нежностью. Он пешком проводил их до моста, который надо было объехать в брод, и велел с фонарями ехать вперед охотникам.
– Прощай, племянница дорогая, – крикнул из темноты его голос, не тот, который знала прежде Наташа, а тот, который пел: «Как со вечера пороша».
В деревне, которую проезжали, были красные огоньки и весело пахло дымом.
– Что за прелесть этот дядюшка! – сказала Наташа, когда они выехали на большую дорогу.
– Да, – сказал Николай. – Тебе не холодно?
– Нет, мне отлично, отлично. Мне так хорошо, – с недоумением даже cказала Наташа. Они долго молчали.
Ночь была темная и сырая. Лошади не видны были; только слышно было, как они шлепали по невидной грязи.
Что делалось в этой детской, восприимчивой душе, так жадно ловившей и усвоивавшей все разнообразнейшие впечатления жизни? Как это всё укладывалось в ней? Но она была очень счастлива. Уже подъезжая к дому, она вдруг запела мотив песни: «Как со вечера пороша», мотив, который она ловила всю дорогу и наконец поймала.
– Поймала? – сказал Николай.
– Ты об чем думал теперь, Николенька? – спросила Наташа. – Они любили это спрашивать друг у друга.
– Я? – сказал Николай вспоминая; – вот видишь ли, сначала я думал, что Ругай, красный кобель, похож на дядюшку и что ежели бы он был человек, то он дядюшку всё бы еще держал у себя, ежели не за скачку, так за лады, всё бы держал. Как он ладен, дядюшка! Не правда ли? – Ну а ты?
– Я? Постой, постой. Да, я думала сначала, что вот мы едем и думаем, что мы едем домой, а мы Бог знает куда едем в этой темноте и вдруг приедем и увидим, что мы не в Отрадном, а в волшебном царстве. А потом еще я думала… Нет, ничего больше.
– Знаю, верно про него думала, – сказал Николай улыбаясь, как узнала Наташа по звуку его голоса.
– Нет, – отвечала Наташа, хотя действительно она вместе с тем думала и про князя Андрея, и про то, как бы ему понравился дядюшка. – А еще я всё повторяю, всю дорогу повторяю: как Анисьюшка хорошо выступала, хорошо… – сказала Наташа. И Николай услыхал ее звонкий, беспричинный, счастливый смех.
– А знаешь, – вдруг сказала она, – я знаю, что никогда уже я не буду так счастлива, спокойна, как теперь.
– Вот вздор, глупости, вранье – сказал Николай и подумал: «Что за прелесть эта моя Наташа! Такого другого друга у меня нет и не будет. Зачем ей выходить замуж, всё бы с ней ездили!»
«Экая прелесть этот Николай!» думала Наташа. – А! еще огонь в гостиной, – сказала она, указывая на окна дома, красиво блестевшие в мокрой, бархатной темноте ночи.


Граф Илья Андреич вышел из предводителей, потому что эта должность была сопряжена с слишком большими расходами. Но дела его всё не поправлялись. Часто Наташа и Николай видели тайные, беспокойные переговоры родителей и слышали толки о продаже богатого, родового Ростовского дома и подмосковной. Без предводительства не нужно было иметь такого большого приема, и отрадненская жизнь велась тише, чем в прежние годы; но огромный дом и флигеля всё таки были полны народом, за стол всё так же садилось больше человек. Всё это были свои, обжившиеся в доме люди, почти члены семейства или такие, которые, казалось, необходимо должны были жить в доме графа. Таковы были Диммлер – музыкант с женой, Иогель – танцовальный учитель с семейством, старушка барышня Белова, жившая в доме, и еще многие другие: учителя Пети, бывшая гувернантка барышень и просто люди, которым лучше или выгоднее было жить у графа, чем дома. Не было такого большого приезда как прежде, но ход жизни велся тот же, без которого не могли граф с графиней представить себе жизни. Та же была, еще увеличенная Николаем, охота, те же 50 лошадей и 15 кучеров на конюшне, те же дорогие подарки в именины, и торжественные на весь уезд обеды; те же графские висты и бостоны, за которыми он, распуская всем на вид карты, давал себя каждый день на сотни обыгрывать соседям, смотревшим на право составлять партию графа Ильи Андреича, как на самую выгодную аренду.
Граф, как в огромных тенетах, ходил в своих делах, стараясь не верить тому, что он запутался и с каждым шагом всё более и более запутываясь и чувствуя себя не в силах ни разорвать сети, опутавшие его, ни осторожно, терпеливо приняться распутывать их. Графиня любящим сердцем чувствовала, что дети ее разоряются, что граф не виноват, что он не может быть не таким, каким он есть, что он сам страдает (хотя и скрывает это) от сознания своего и детского разорения, и искала средств помочь делу. С ее женской точки зрения представлялось только одно средство – женитьба Николая на богатой невесте. Она чувствовала, что это была последняя надежда, и что если Николай откажется от партии, которую она нашла ему, надо будет навсегда проститься с возможностью поправить дела. Партия эта была Жюли Карагина, дочь прекрасных, добродетельных матери и отца, с детства известная Ростовым, и теперь богатая невеста по случаю смерти последнего из ее братьев.
Графиня писала прямо к Карагиной в Москву, предлагая ей брак ее дочери с своим сыном и получила от нее благоприятный ответ. Карагина отвечала, что она с своей стороны согласна, что всё будет зависеть от склонности ее дочери. Карагина приглашала Николая приехать в Москву.
Несколько раз, со слезами на глазах, графиня говорила сыну, что теперь, когда обе дочери ее пристроены – ее единственное желание состоит в том, чтобы видеть его женатым. Она говорила, что легла бы в гроб спокойной, ежели бы это было. Потом говорила, что у нее есть прекрасная девушка на примете и выпытывала его мнение о женитьбе.
В других разговорах она хвалила Жюли и советовала Николаю съездить в Москву на праздники повеселиться. Николай догадывался к чему клонились разговоры его матери, и в один из таких разговоров вызвал ее на полную откровенность. Она высказала ему, что вся надежда поправления дел основана теперь на его женитьбе на Карагиной.
– Что ж, если бы я любил девушку без состояния, неужели вы потребовали бы, maman, чтобы я пожертвовал чувством и честью для состояния? – спросил он у матери, не понимая жестокости своего вопроса и желая только выказать свое благородство.
– Нет, ты меня не понял, – сказала мать, не зная, как оправдаться. – Ты меня не понял, Николинька. Я желаю твоего счастья, – прибавила она и почувствовала, что она говорит неправду, что она запуталась. – Она заплакала.
– Маменька, не плачьте, а только скажите мне, что вы этого хотите, и вы знаете, что я всю жизнь свою, всё отдам для того, чтобы вы были спокойны, – сказал Николай. Я всем пожертвую для вас, даже своим чувством.
Но графиня не так хотела поставить вопрос: она не хотела жертвы от своего сына, она сама бы хотела жертвовать ему.
– Нет, ты меня не понял, не будем говорить, – сказала она, утирая слезы.
«Да, может быть, я и люблю бедную девушку, говорил сам себе Николай, что ж, мне пожертвовать чувством и честью для состояния? Удивляюсь, как маменька могла мне сказать это. Оттого что Соня бедна, то я и не могу любить ее, думал он, – не могу отвечать на ее верную, преданную любовь. А уж наверное с ней я буду счастливее, чем с какой нибудь куклой Жюли. Пожертвовать своим чувством я всегда могу для блага своих родных, говорил он сам себе, но приказывать своему чувству я не могу. Ежели я люблю Соню, то чувство мое сильнее и выше всего для меня».
Николай не поехал в Москву, графиня не возобновляла с ним разговора о женитьбе и с грустью, а иногда и озлоблением видела признаки всё большего и большего сближения между своим сыном и бесприданной Соней. Она упрекала себя за то, но не могла не ворчать, не придираться к Соне, часто без причины останавливая ее, называя ее «вы», и «моя милая». Более всего добрая графиня за то и сердилась на Соню, что эта бедная, черноглазая племянница была так кротка, так добра, так преданно благодарна своим благодетелям, и так верно, неизменно, с самоотвержением влюблена в Николая, что нельзя было ни в чем упрекнуть ее.
Николай доживал у родных свой срок отпуска. От жениха князя Андрея получено было 4 е письмо, из Рима, в котором он писал, что он уже давно бы был на пути в Россию, ежели бы неожиданно в теплом климате не открылась его рана, что заставляет его отложить свой отъезд до начала будущего года. Наташа была так же влюблена в своего жениха, так же успокоена этой любовью и так же восприимчива ко всем радостям жизни; но в конце четвертого месяца разлуки с ним, на нее начинали находить минуты грусти, против которой она не могла бороться. Ей жалко было самое себя, жалко было, что она так даром, ни для кого, пропадала всё это время, в продолжение которого она чувствовала себя столь способной любить и быть любимой.
В доме Ростовых было невесело.


Пришли святки, и кроме парадной обедни, кроме торжественных и скучных поздравлений соседей и дворовых, кроме на всех надетых новых платьев, не было ничего особенного, ознаменовывающего святки, а в безветренном 20 ти градусном морозе, в ярком ослепляющем солнце днем и в звездном зимнем свете ночью, чувствовалась потребность какого нибудь ознаменования этого времени.
На третий день праздника после обеда все домашние разошлись по своим комнатам. Было самое скучное время дня. Николай, ездивший утром к соседям, заснул в диванной. Старый граф отдыхал в своем кабинете. В гостиной за круглым столом сидела Соня, срисовывая узор. Графиня раскладывала карты. Настасья Ивановна шут с печальным лицом сидел у окна с двумя старушками. Наташа вошла в комнату, подошла к Соне, посмотрела, что она делает, потом подошла к матери и молча остановилась.
– Что ты ходишь, как бесприютная? – сказала ей мать. – Что тебе надо?
– Его мне надо… сейчас, сию минуту мне его надо, – сказала Наташа, блестя глазами и не улыбаясь. – Графиня подняла голову и пристально посмотрела на дочь.
– Не смотрите на меня. Мама, не смотрите, я сейчас заплачу.
– Садись, посиди со мной, – сказала графиня.
– Мама, мне его надо. За что я так пропадаю, мама?… – Голос ее оборвался, слезы брызнули из глаз, и она, чтобы скрыть их, быстро повернулась и вышла из комнаты. Она вышла в диванную, постояла, подумала и пошла в девичью. Там старая горничная ворчала на молодую девушку, запыхавшуюся, с холода прибежавшую с дворни.
– Будет играть то, – говорила старуха. – На всё время есть.
– Пусти ее, Кондратьевна, – сказала Наташа. – Иди, Мавруша, иди.
И отпустив Маврушу, Наташа через залу пошла в переднюю. Старик и два молодые лакея играли в карты. Они прервали игру и встали при входе барышни. «Что бы мне с ними сделать?» подумала Наташа. – Да, Никита, сходи пожалуста… куда бы мне его послать? – Да, сходи на дворню и принеси пожалуста петуха; да, а ты, Миша, принеси овса.
– Немного овса прикажете? – весело и охотно сказал Миша.
– Иди, иди скорее, – подтвердил старик.
– Федор, а ты мелу мне достань.
Проходя мимо буфета, она велела подавать самовар, хотя это было вовсе не время.
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.