Перевал Номуги

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Перевал Номуги
яп. あゝ野麦峠 (Ah! Nomugi toge)
Жанр

фильм-драма

Режиссёр

Сацуо Ямамото

Продюсер

Токуко Мияко

Автор
сценария

Кэй Хаттори

В главных
ролях

Синобу Отакэ,
Миэко Харада,
Тикако Юри

Оператор

Сэцуо Кобаяси

Композитор

Масару Сато

Кинокомпания

«Синнихон эйга»

Длительность

154 мин. (в СССР — 140 мин.)

Страна

Япония Япония

Язык

японский

Год

1979

Следующий фильм

Перевал Номуги 2 (1982)

К:Фильмы 1979 года

«Перевал Номуги» (яп. あゝ野麦峠, Ah! Nomugi toge; англ. Oh! The Nomugi Pass) — фильм-драма режиссёра Сацуо Ямамото, вышедший на экраны в 1979 году. Фильм удостоен нескольких национальных кинопремий Японии, в том числе премии «Майнити» за лучший фильм года.





Сюжет

Начало XX века. Япония вступает в стадию монополистического капитализма. Эксплуатация рабочего класса принимает в эти годы крайне острые формы.

В фильме прослеживаются трагические судьбы молодых работниц шёлкопрядильных фабрик — нежной, доброй Минэ, восторженной Кику, гордой и своенравной Юки, добродушной толстушки Токи, пришедших в город из горных деревень. В первые же дни пребывания на фабрике рухнули их мечты о хороших заработках и красивой городской жизни. Чтобы выполнить норму, приходилось трудиться до позднего вечера, отнимая время от еды, отдыха и сна. Первой не выдержала Токи — доведённая до отчаяния издевательствами и штрафами, девушка бросается в озеро. Уходит из жизни и Кику, погибшая вместе с женихом, который не вынес незаслуженного оскорбления. Только Юки, кажется, улыбнулось счастье — её любит сын хозяина, обещает жениться на ней. Но, увы, его женой становится дочь банкира. И, наконец, Минэ. Ей удаётся стать прекрасным специалистом, но её здоровье подорвано, и девушку безжалостно выгоняют с фабрики. Минэ умирает на перевале Номуги, не дойдя до родной деревни.

В ролях

Премьеры

Награды и номинации

Премия Японской Киноакадемии (англ.)

  • 3-я церемония вручения премии (1980)[3]
Выиграны:
  • Премия за лучший саундтрек года — Масару Сато (удостоен приза за музыку к трём фильмам, в том числе: «Изменники ниндзя» и «Ночной охотник»).
  • Премия за лучшую работу звукооператора — Син Ватараи (удостоен приза за звук к двум фильмам, в том числе к киноленте режиссёра Тадаси Имаи «Игра в воспитание»).
Номинации в категориях:
  • за лучший фильм
  • за лучшую режиссёрскую работу — Сацуо Ямамото.
  • за лучшее исполнение главной женской роли — Синобу Отакэ.
  • за лучшее исполнение мужской роли второго плана — Такэо Тии (номинация за роли в трёх фильмах, в том числе: «Горо (Золотой пёс)» и Torakku yarô: Neppû 5000 kiro).
  • за лучшее исполнение женской роли второго плана — Миэко Харада (номинация за роли в двух фильмах, в том числе: Sono go no jingi naki tatakai).
  • за лучшее исполнение женской роли второго плана — Тикако Юри (номинация за роли в двух фильмах, в том числе: Ore-tachi no kokyogaku).
  • за лучший сценарий — Кэй Хаттори.
  • за лучшую операторскую работу — Сэцуо Кобаяси.
  • за лучшее освещение — Кадзуо Симамура.
  • за лучшую работу художника-постановщика — Сигэо Мано.


Кинопремия «Майнити» (1980)[3]

Выиграны:
  • премия за лучший фильм 1979 года.
  • премия за лучшую операторскую работу — Сэцуо Кобаяси.
  • премия за лучшую работу художника-постановщика — Сигэо Мано.
  • премия за лучшую музыку к фильму — Масару Сато.
Кинопремия «Кинэма Дзюмпо»
  • номинация на премию за лучший фильм 1979 года, однако по результатам голосования занял лишь 9 место[4].


Напишите отзыв о статье "Перевал Номуги"

Комментарии

  1. В советском прокате фильм демонстрировался с ноября 1984 года, р/у Госкино СССР № 1902784 — опубликовано: журнал для работников кинопроката "Новые фильмы", 1984 / ноябрь, стр. 18.

Примечания

  1. 1 2 [www.imdb.com/title/tt0078737/releaseinfo?ref_=ttfc_ql_2 Ah! Nomugi toge (1979)] on IMDb-Release Info  (яп.)
  2. [fenixclub.com/index.php?showtopic=119228 Список зарубежных фильмов в прокате СССР с 1955 по 1991 гг.] на форуме киноклуба «Феникс» (рус.)
  3. 1 2 [www.imdb.com/title/tt0078737/awards?ref_=tt_ql_4 Ah! Nomugi toge (1979)] on IMDb-Awards  (англ.)
  4. [www.rinkworks.com/checklist/list.cgi?u=grethiwha Kinema Junpo Top YBY] on Rinkworks.com (англ.)

Ссылки

Отрывок, характеризующий Перевал Номуги

– Слушаюсь, – сказал Герасим. – Кушать прикажете?
– Нет, но мне другое нужно. Мне нужно крестьянское платье и пистолет, – сказал Пьер, неожиданно покраснев.
– Слушаю с, – подумав, сказал Герасим.
Весь остаток этого дня Пьер провел один в кабинете благодетеля, беспокойно шагая из одного угла в другой, как слышал Герасим, и что то сам с собой разговаривая, и ночевал на приготовленной ему тут же постели.
Герасим с привычкой слуги, видавшего много странных вещей на своем веку, принял переселение Пьера без удивления и, казалось, был доволен тем, что ему было кому услуживать. Он в тот же вечер, не спрашивая даже и самого себя, для чего это было нужно, достал Пьеру кафтан и шапку и обещал на другой день приобрести требуемый пистолет. Макар Алексеевич в этот вечер два раза, шлепая своими калошами, подходил к двери и останавливался, заискивающе глядя на Пьера. Но как только Пьер оборачивался к нему, он стыдливо и сердито запахивал свой халат и поспешно удалялся. В то время как Пьер в кучерском кафтане, приобретенном и выпаренном для него Герасимом, ходил с ним покупать пистолет у Сухаревой башни, он встретил Ростовых.


1 го сентября в ночь отдан приказ Кутузова об отступлении русских войск через Москву на Рязанскую дорогу.
Первые войска двинулись в ночь. Войска, шедшие ночью, не торопились и двигались медленно и степенно; но на рассвете двигавшиеся войска, подходя к Дорогомиловскому мосту, увидали впереди себя, на другой стороне, теснящиеся, спешащие по мосту и на той стороне поднимающиеся и запружающие улицы и переулки, и позади себя – напирающие, бесконечные массы войск. И беспричинная поспешность и тревога овладели войсками. Все бросилось вперед к мосту, на мост, в броды и в лодки. Кутузов велел обвезти себя задними улицами на ту сторону Москвы.
К десяти часам утра 2 го сентября в Дорогомиловском предместье оставались на просторе одни войска ариергарда. Армия была уже на той стороне Москвы и за Москвою.
В это же время, в десять часов утра 2 го сентября, Наполеон стоял между своими войсками на Поклонной горе и смотрел на открывавшееся перед ним зрелище. Начиная с 26 го августа и по 2 е сентября, от Бородинского сражения и до вступления неприятеля в Москву, во все дни этой тревожной, этой памятной недели стояла та необычайная, всегда удивляющая людей осенняя погода, когда низкое солнце греет жарче, чем весной, когда все блестит в редком, чистом воздухе так, что глаза режет, когда грудь крепнет и свежеет, вдыхая осенний пахучий воздух, когда ночи даже бывают теплые и когда в темных теплых ночах этих с неба беспрестанно, пугая и радуя, сыплются золотые звезды.
2 го сентября в десять часов утра была такая погода. Блеск утра был волшебный. Москва с Поклонной горы расстилалась просторно с своей рекой, своими садами и церквами и, казалось, жила своей жизнью, трепеща, как звезды, своими куполами в лучах солнца.
При виде странного города с невиданными формами необыкновенной архитектуры Наполеон испытывал то несколько завистливое и беспокойное любопытство, которое испытывают люди при виде форм не знающей о них, чуждой жизни. Очевидно, город этот жил всеми силами своей жизни. По тем неопределимым признакам, по которым на дальнем расстоянии безошибочно узнается живое тело от мертвого. Наполеон с Поклонной горы видел трепетание жизни в городе и чувствовал как бы дыханио этого большого и красивого тела.
– Cette ville asiatique aux innombrables eglises, Moscou la sainte. La voila donc enfin, cette fameuse ville! Il etait temps, [Этот азиатский город с бесчисленными церквами, Москва, святая их Москва! Вот он, наконец, этот знаменитый город! Пора!] – сказал Наполеон и, слезши с лошади, велел разложить перед собою план этой Moscou и подозвал переводчика Lelorgne d'Ideville. «Une ville occupee par l'ennemi ressemble a une fille qui a perdu son honneur, [Город, занятый неприятелем, подобен девушке, потерявшей невинность.] – думал он (как он и говорил это Тучкову в Смоленске). И с этой точки зрения он смотрел на лежавшую перед ним, невиданную еще им восточную красавицу. Ему странно было самому, что, наконец, свершилось его давнишнее, казавшееся ему невозможным, желание. В ясном утреннем свете он смотрел то на город, то на план, проверяя подробности этого города, и уверенность обладания волновала и ужасала его.
«Но разве могло быть иначе? – подумал он. – Вот она, эта столица, у моих ног, ожидая судьбы своей. Где теперь Александр и что думает он? Странный, красивый, величественный город! И странная и величественная эта минута! В каком свете представляюсь я им! – думал он о своих войсках. – Вот она, награда для всех этих маловерных, – думал он, оглядываясь на приближенных и на подходившие и строившиеся войска. – Одно мое слово, одно движение моей руки, и погибла эта древняя столица des Czars. Mais ma clemence est toujours prompte a descendre sur les vaincus. [царей. Но мое милосердие всегда готово низойти к побежденным.] Я должен быть великодушен и истинно велик. Но нет, это не правда, что я в Москве, – вдруг приходило ему в голову. – Однако вот она лежит у моих ног, играя и дрожа золотыми куполами и крестами в лучах солнца. Но я пощажу ее. На древних памятниках варварства и деспотизма я напишу великие слова справедливости и милосердия… Александр больнее всего поймет именно это, я знаю его. (Наполеону казалось, что главное значение того, что совершалось, заключалось в личной борьбе его с Александром.) С высот Кремля, – да, это Кремль, да, – я дам им законы справедливости, я покажу им значение истинной цивилизации, я заставлю поколения бояр с любовью поминать имя своего завоевателя. Я скажу депутации, что я не хотел и не хочу войны; что я вел войну только с ложной политикой их двора, что я люблю и уважаю Александра и что приму условия мира в Москве, достойные меня и моих народов. Я не хочу воспользоваться счастьем войны для унижения уважаемого государя. Бояре – скажу я им: я не хочу войны, а хочу мира и благоденствия всех моих подданных. Впрочем, я знаю, что присутствие их воодушевит меня, и я скажу им, как я всегда говорю: ясно, торжественно и велико. Но неужели это правда, что я в Москве? Да, вот она!»