Премия «Гойя» за лучший мужской актёрский дебют

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Премия «Гойя» за лучшие костюмы (Исп.: Premio Goya al mejor actor revelación) одна из наград на Кинопремии Гойя.

Ни один из номинантов более двух статуэток не набрал.





Победители и номинанты

1990-е

Год Победитель и номинанты Название Оригинальное название
1995 Сатурнино Гарсиа Хустино: Пенсионер-убийца Justino, un asesino de la tercera edad
Коке Малья Это ложь Todo es mentira
Пепон Ниэто Считанные дни Días contados
1996 Сантьяго Сегура День зверя El día de la bestia
Хуан Диего Ботто Истории из Кронена Historias del Kronen
Карлос Фуэнтес Антарктида Antártida
1997 Феле Мартинес Дипломная работа Tesis
Эмилио Буале Господа Bwana
Либерто Рабаль Трамвай в Мальварросу Tranvía a la Malvarrosa
1998 Андони Эрбуру Секреты сердца Secretos del corazón
Мануэль Манкинья Подушка с дурманом Carreteras secundarias
Фернандо Рамальо Боковые дороги Carreteras secundarias
1999 Мирослав Таборски Девушка твоей мечты La niña de tus ojos
Эрнесто Альтерио Варварские годы Los años bárbaros
Хавьер Камара Торренте, глупая рука закона Torrente, el brazo tonto de la ley
Тристан Ульоа Менсака Mensaka

2000-е

Год Победитель и номинанты Название Оригинальное название
2000 Карлос Альварес-Новоа Одинокие Solas
Эдуард Фернандес Вашингтонские волки Los lobos de Washington
Мануэль Лосано Язык бабочек La lengua de las mariposas
Луис Тосар Цветы из другого мира Flores de otro mundo
2001 Эдуард Фернандес Шарик El Bola
Хорди Вильчес Крампак Krámpack
Хавьер Батанеро Лео Leo
Пабло Карбонель Шедевр Obra maestra
2002 Леонардо Сбаралья Интакто Intacto
Бьель Дуран Без труда не вытащишь и рыбку из пруда Más pena que gloria
Джеймс Бентли Другие Los otros
Рубен Очандиано Нарушенная тишина Silencio roto
2003 Хосе Анхель Эхидо Солнечные понедельники Los lunes al sol
Роберто Энрикес Нетерпеливый алхимик El alquimista impaciente
Карлос Иглесиас Дон Кихот El caballero Don Quijote
Гильермо Толедо Другая сторона постели El otro lado de la cama
2004 Фернандо Техеро Дни футбола Días de fútbol
Виктор Клавихо Подарок Сильвии El regalo de Silvia
Хуан Санс Пятно жизни La vida mancha
Оскар Хаэнада Ноябрь Noviembre
2005 Тамар Новас Море внутри Mar adentro
Хосе Луис Гарсиа Перес Медвежонок Cachorro
Нило Мур Эктор Héctor
Хорхе Роэлас Карусель Tiovivo c. 1950
2006 Хесус Карроса 7 девственниц 7 vírgenes
Луис Кальехо Принцессы Princesas
Пабло Эчарри Метод El método
Алекс Гонсалес Второй раунд Segundo asalto
2007 Ким Гутьеррес Темно-синий, почти чёрный AzulOscuroCasiNegro
Альберто Амарилья Летний дождь El camino de los ingleses
Хавьер Сифриан Ближний восток El próximo oriente
Вальтер Видарте Ночь подсолнухов La noche de los girasoles
2008 Хосе Луис Торрихо Одиночество La soledad
Оскар Абад Поле звёзд El prado de las estrellas
Гонсало де Кастро Вышка Сусо La torre de Suso
Рохер Принсеп Приют El orfanato
2009 Эль Ланги Уловки однорукого El truco del manco
Луис Бермехо Твоё слово Una palabra tuya
Альваро Сервантес Игра повешенного El juego del ahorcado
Мартиньо Ривас Слепые подсолнухи Los girasoles ciegos

2010-е

Год Победитель и номинанты Название Оригинальное название
2010 Альберто Амман Камера 211 Celda 211
Фернандо Альбису Толстяки Gordos
Горка Очоа Лох Pagafantas
Пабло Пинеда Я тоже Yo, también
2011 Франсеск Коломер Чёрный хлеб Pa negre
Мануэль Камачо Среди волков Entrelobos
Карлос Адуриви Они продают даже дождь También la lluvia
Ориоль Вила Все песни про меня Todas las canciones hablan de mí
2012 Хан Корнет Кожа, в которой я живу La piel que habito
Марк Клотет Спящий голос La voz dormida
Адриан Ластра Кузены Primos
Хосе Мота Последняя искра жизни La chispa de la vida
2013 Хоакин Нуньес Группа 7 Grupo 7
Эмилио Гавира Белоснежка Blancanieves
Алекс Моннер Юные дикари Els nens salvatges
Том Холлэнд Невозможное Lo imposible
2014 Хавьер Перейра Стокгольм Stockholm
Берто Ромеро Ещё три свадьбы 3 de bodas de más
Ховик Влюблённый скорпион Alacrán enamorado
Патрик Криаду Моя большая испанская семья La gran familia española
2015 Дани Ровира Восемь баскских фамилий Ocho apellidos vascos
Дэвид Вердагер 10 000 км 10,000 km
Хесус Кастро Эль-Ниньо El Niño
Исраэль Элехальде Волшебная девочка Magical Girl

Напишите отзыв о статье "Премия «Гойя» за лучший мужской актёрский дебют"

Ссылки

  • [www.academiadecine.com/ Официальный сайт]
  • [www.imdb.com/Sections/Awards/Goya_Awards/ IMDb: Кинопремия Гойя]

Отрывок, характеризующий Премия «Гойя» за лучший мужской актёрский дебют

Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.
Пьер тоже нагнул голову и отпустил руки. Не думая более о том, кто кого взял в плен, француз побежал назад на батарею, а Пьер под гору, спотыкаясь на убитых и раненых, которые, казалось ему, ловят его за ноги. Но не успел он сойти вниз, как навстречу ему показались плотные толпы бегущих русских солдат, которые, падая, спотыкаясь и крича, весело и бурно бежали на батарею. (Это была та атака, которую себе приписывал Ермолов, говоря, что только его храбрости и счастью возможно было сделать этот подвиг, и та атака, в которой он будто бы кидал на курган Георгиевские кресты, бывшие у него в кармане.)
Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.
С батареи свезли пленных, в том числе раненого французского генерала, которого окружили офицеры. Толпы раненых, знакомых и незнакомых Пьеру, русских и французов, с изуродованными страданием лицами, шли, ползли и на носилках неслись с батареи. Пьер вошел на курган, где он провел более часа времени, и из того семейного кружка, который принял его к себе, он не нашел никого. Много было тут мертвых, незнакомых ему. Но некоторых он узнал. Молоденький офицерик сидел, все так же свернувшись, у края вала, в луже крови. Краснорожий солдат еще дергался, но его не убирали.
Пьер побежал вниз.
«Нет, теперь они оставят это, теперь они ужаснутся того, что они сделали!» – думал Пьер, бесцельно направляясь за толпами носилок, двигавшихся с поля сражения.
Но солнце, застилаемое дымом, стояло еще высоко, и впереди, и в особенности налево у Семеновского, кипело что то в дыму, и гул выстрелов, стрельба и канонада не только не ослабевали, но усиливались до отчаянности, как человек, который, надрываясь, кричит из последних сил.


Главное действие Бородинского сражения произошло на пространстве тысячи сажен между Бородиным и флешами Багратиона. (Вне этого пространства с одной стороны была сделана русскими в половине дня демонстрация кавалерией Уварова, с другой стороны, за Утицей, было столкновение Понятовского с Тучковым; но это были два отдельные и слабые действия в сравнении с тем, что происходило в середине поля сражения.) На поле между Бородиным и флешами, у леса, на открытом и видном с обеих сторон протяжении, произошло главное действие сражения, самым простым, бесхитростным образом.
Сражение началось канонадой с обеих сторон из нескольких сотен орудий.
Потом, когда дым застлал все поле, в этом дыму двинулись (со стороны французов) справа две дивизии, Дессе и Компана, на флеши, и слева полки вице короля на Бородино.
От Шевардинского редута, на котором стоял Наполеон, флеши находились на расстоянии версты, а Бородино более чем в двух верстах расстояния по прямой линии, и поэтому Наполеон не мог видеть того, что происходило там, тем более что дым, сливаясь с туманом, скрывал всю местность. Солдаты дивизии Дессе, направленные на флеши, были видны только до тех пор, пока они не спустились под овраг, отделявший их от флеш. Как скоро они спустились в овраг, дым выстрелов орудийных и ружейных на флешах стал так густ, что застлал весь подъем той стороны оврага. Сквозь дым мелькало там что то черное – вероятно, люди, и иногда блеск штыков. Но двигались ли они или стояли, были ли это французы или русские, нельзя было видеть с Шевардинского редута.
Солнце взошло светло и било косыми лучами прямо в лицо Наполеона, смотревшего из под руки на флеши. Дым стлался перед флешами, и то казалось, что дым двигался, то казалось, что войска двигались. Слышны были иногда из за выстрелов крики людей, но нельзя было знать, что они там делали.
Наполеон, стоя на кургане, смотрел в трубу, и в маленький круг трубы он видел дым и людей, иногда своих, иногда русских; но где было то, что он видел, он не знал, когда смотрел опять простым глазом.
Он сошел с кургана и стал взад и вперед ходить перед ним.
Изредка он останавливался, прислушивался к выстрелам и вглядывался в поле сражения.
Не только с того места внизу, где он стоял, не только с кургана, на котором стояли теперь некоторые его генералы, но и с самых флешей, на которых находились теперь вместе и попеременно то русские, то французские, мертвые, раненые и живые, испуганные или обезумевшие солдаты, нельзя было понять того, что делалось на этом месте. В продолжение нескольких часов на этом месте, среди неумолкаемой стрельбы, ружейной и пушечной, то появлялись одни русские, то одни французские, то пехотные, то кавалерийские солдаты; появлялись, падали, стреляли, сталкивались, не зная, что делать друг с другом, кричали и бежали назад.