Резня в Паулин-Дворе

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Резня в Беловаре
Оружие

автоматы и ручные гранаты

Место

село Паулин Двор

Мотив

национальная нетерпимость

Дата

11 декабря 1991 года

Нападавшие

бойцы 130-й бригады хорватской армии

Убитые

18 человек

Число убийц

точно не установлено

 
Война в Хорватии
Пакрац • Плитвице • Кийево (англ.) • Борово-Село • Задар (1) (англ.) • Сплит (англ.) • Сисак • «Жало» (англ.) • Даль (англ.) • «Лабрадор» (англ.) • «Берег-91» • Вуковар (1) • Осиек (англ.) • Госпич (1) (англ.) • Кусонье (англ.) • Казармы (Вараждин (англ.) • Бьеловар (1) (англ.)) • Задар (2) (англ.) • Шибеник (англ.) • Кампания ЮНА (англ.) • Бьеловар (2) • Дубровник • Пакрачка-Поляна • Банские дворы (англ.) • Широка Кула (англ.) • Ловас • Госпич (2) • Бачин • Саборско (англ.) • «Откос 10» • Эрдут (англ.) • Далматинские проливы • Шкабрнья (англ.) • Вуковар (2) • План Вэнса (англ.) • «Вихрь» (англ.) • Паулин-Двор • «Оркан-91» (англ.) • Вочин • Йошевица (англ.) • «Луч дьявола» (англ.) • Брушка (англ.) • Сараево (англ.) • Подруте (англ.) • «Баранья» (англ.) • «Июньский рассвет» (англ.) • Мильевачское плато • «Тигр» (англ.) («Освобождённая земля» (англ.) • Конавле (англ.) • «Влаштица» (англ.) • «Масленица» • «Медакский карман» • Удбина • «Зима '94» (англ.) • «Прыжок 1» (англ.) • «Молния» • Загреб • «Прыжок 2» (англ.) • «Лето '95» • «Буря» • «Мистраль 2» (англ.) • Двор • Грубори • Вариводе

Резня в Паулин-Двор — преступления против гражданских лиц, совершённые в селе Паулин-Двор близ хорватского города Осиек 11 декабря 1991 года.





Предыстория

Осенью 1991 года по приказу хорватского президента Туджмана подразделения гвардии, полиции и паравоенные отряды начали нападения на все казармы и военные объекты Югославской Народной Армии, находящиеся на подконтрольной хорватам территории. В хорватской историографии это называется «Битва за казармы». Одной из таких казарм стал гарнизон ЮНА в городе Осиек, где дислоцировалась 12-я пролетарская механизированная бригада. В то же время в этом районе югославская армия и местное сербское ополчение проводили операцию по деблокаде югославского гарнизона под Вуковаром. Параллельно с этим ЮНА вела ожесточённые бои с хорватской гвардией неподалеку от Осиека.

Убийство гражданских лиц

Жители села Паулин-Двор не организовывали отряд самообороны и не пытались сопротивляться хорватской власти, так как получили гарантии от жителей соседних хорватских сел, что им ничего не угрожает[1]. Однако в ноябре 1991 года хорватские солдаты, занявшие село, поместили всех жителей в два дома, откуда выпускали их только для работ по хозяйству[2]. 11 декабря 1991 года несколько бойцов 130-й бригады хорватской гвардии вошли в дом Андрийи Буквича в селе Паулин-Двор, где под домашним арестом находилось несколько гражданских сербов и один венгр. Хорватские солдаты открыли беспорядочную стрельбу и бросили несколько ручных гранат, в результате чего погибли 18 человек - 17 сербов и один венгр[3]. Считается, что эта резня стала местью за гибель в бою одного из солдат их подразделения. После резни солдаты взорвали дом[4]. О преступлении был немедленно оповещён командующий Оперативной зоной «Осиек» Карл Гориншек. Спустя некоторое время хорватские формирования были выбиты из села подразделениями ЮНА и сербскими ополченцами. Было начато расследование этого преступления.

В 2002 году тела жертв были найдены следователями МТБЮ неподалеку от Госпича. При этом тела были обезглавлены[5]. 18 июня 2003 семьи погибших идентифицировали их в Институте судебной медицины в Загребе, после чего большинство тел были захоронены в Паулин-Дворе.

Приговор суда

В 2005 году Верховный суд Хорватии осудил за это военное преступление бывшего солдата 130-й бригады Николу Иванковича на 15 лет тюремного заключения[3]. Кроме него, за участие в этом преступлении был осужден Энес Витешкич, получивший 11 лет тюрьмы. До сих пор не известно, кто ещё участвовал в убийстве гражданских и почему их тела были закопаны под Госпичем[6]. В 2010 году президент Хорватии Иво Йосипович принёс извинения за это военное преступление[7].

Напишите отзыв о статье "Резня в Паулин-Дворе"

Примечания

  1. Новаковић Коста. Српска Краjина: (успони, падови уздизања). — Београд; Книн: Српско културно друштво Зора, 2009. — С. 120. — ISBN 978-86-83809-54-7.
  2. Штрбац Саво. Хроника прогнаних крајишника. — Београд: Српско културно друштво «Зора», 2005. — С. 217. — ISBN 86-83809-24-2.
  3. 1 2 [www.veritas.org.rs/saopstenja/paulindvor.htm Veritas na internetu : Saopstenje Pulin Dvor]
  4. Đukić Milan. Ugašena ognjišta širom svijetle. — Laktaši: GrafoMark, 2008. — С. 199. — ISBN 978-953-55376-0-1.
  5. Đukić Milan. Ugašena ognjišta širom svijetle. — Laktaši: GrafoMark, 2008. — С. 200. — ISBN 978-953-55376-0-1.
  6. [www.slobodnadalmacija.hr/novosti/hrvatska/clanak/id/167403/ratni-zlocin-u-paulin-dvoru-viteskicu-na-trecem-suenju-11-godina-zatvora Ratni zločin u Paulin Dvoru: Viteškiću na trećem suđenju 11 godina zatvora] (хорв.). Проверено 12 июля 2016.
  7. [www.jutarnji.hr/vijesti/hrvatska/tadic-se-ispricao-na-ovcari-josipovic-u-paulin-dvoru-zlocin-zasluzuje-osudu-zrtve-nas-pijetet/3124877/ Tadić se ispričao na Ovčari, Josipović u Paulin Dvoru: Zločin zaslužuje osudu, žrtve naš pijetet] (хорв.). Проверено 12 июля 2016.

Литература

  • Новаковић Коста. Српска Краjина: (успони, падови уздизања). — Београд; Книн: Српско културно друштво Зора, 2009. — 602 с. — ISBN 978-86-83809-54-7.
  • Đukić Milan. Ugašena ognjišta širom svijetle. — Laktaši: GrafoMark, 2008. — 750 с. — ISBN 978-953-55376-0-1.

Отрывок, характеризующий Резня в Паулин-Дворе

Ночью он позвал камердинера и велел укладываться, чтоб ехать в Петербург. Он не мог оставаться с ней под одной кровлей. Он не мог представить себе, как бы он стал теперь говорить с ней. Он решил, что завтра он уедет и оставит ей письмо, в котором объявит ей свое намерение навсегда разлучиться с нею.
Утром, когда камердинер, внося кофе, вошел в кабинет, Пьер лежал на отоманке и с раскрытой книгой в руке спал.
Он очнулся и долго испуганно оглядывался не в силах понять, где он находится.
– Графиня приказала спросить, дома ли ваше сиятельство? – спросил камердинер.
Но не успел еще Пьер решиться на ответ, который он сделает, как сама графиня в белом, атласном халате, шитом серебром, и в простых волосах (две огромные косы en diademe [в виде диадемы] огибали два раза ее прелестную голову) вошла в комнату спокойно и величественно; только на мраморном несколько выпуклом лбе ее была морщинка гнева. Она с своим всёвыдерживающим спокойствием не стала говорить при камердинере. Она знала о дуэли и пришла говорить о ней. Она дождалась, пока камердинер уставил кофей и вышел. Пьер робко чрез очки посмотрел на нее, и, как заяц, окруженный собаками, прижимая уши, продолжает лежать в виду своих врагов, так и он попробовал продолжать читать: но чувствовал, что это бессмысленно и невозможно и опять робко взглянул на нее. Она не села, и с презрительной улыбкой смотрела на него, ожидая пока выйдет камердинер.
– Это еще что? Что вы наделали, я вас спрашиваю, – сказала она строго.
– Я? что я? – сказал Пьер.
– Вот храбрец отыскался! Ну, отвечайте, что это за дуэль? Что вы хотели этим доказать! Что? Я вас спрашиваю. – Пьер тяжело повернулся на диване, открыл рот, но не мог ответить.
– Коли вы не отвечаете, то я вам скажу… – продолжала Элен. – Вы верите всему, что вам скажут, вам сказали… – Элен засмеялась, – что Долохов мой любовник, – сказала она по французски, с своей грубой точностью речи, выговаривая слово «любовник», как и всякое другое слово, – и вы поверили! Но что же вы этим доказали? Что вы доказали этой дуэлью! То, что вы дурак, que vous etes un sot, [что вы дурак,] так это все знали! К чему это поведет? К тому, чтобы я сделалась посмешищем всей Москвы; к тому, чтобы всякий сказал, что вы в пьяном виде, не помня себя, вызвали на дуэль человека, которого вы без основания ревнуете, – Элен всё более и более возвышала голос и одушевлялась, – который лучше вас во всех отношениях…
– Гм… гм… – мычал Пьер, морщась, не глядя на нее и не шевелясь ни одним членом.
– И почему вы могли поверить, что он мой любовник?… Почему? Потому что я люблю его общество? Ежели бы вы были умнее и приятнее, то я бы предпочитала ваше.
– Не говорите со мной… умоляю, – хрипло прошептал Пьер.
– Отчего мне не говорить! Я могу говорить и смело скажу, что редкая та жена, которая с таким мужем, как вы, не взяла бы себе любовников (des аmants), а я этого не сделала, – сказала она. Пьер хотел что то сказать, взглянул на нее странными глазами, которых выражения она не поняла, и опять лег. Он физически страдал в эту минуту: грудь его стесняло, и он не мог дышать. Он знал, что ему надо что то сделать, чтобы прекратить это страдание, но то, что он хотел сделать, было слишком страшно.
– Нам лучше расстаться, – проговорил он прерывисто.
– Расстаться, извольте, только ежели вы дадите мне состояние, – сказала Элен… Расстаться, вот чем испугали!
Пьер вскочил с дивана и шатаясь бросился к ней.
– Я тебя убью! – закричал он, и схватив со стола мраморную доску, с неизвестной еще ему силой, сделал шаг к ней и замахнулся на нее.
Лицо Элен сделалось страшно: она взвизгнула и отскочила от него. Порода отца сказалась в нем. Пьер почувствовал увлечение и прелесть бешенства. Он бросил доску, разбил ее и, с раскрытыми руками подступая к Элен, закричал: «Вон!!» таким страшным голосом, что во всем доме с ужасом услыхали этот крик. Бог знает, что бы сделал Пьер в эту минуту, ежели бы
Элен не выбежала из комнаты.

Через неделю Пьер выдал жене доверенность на управление всеми великорусскими имениями, что составляло большую половину его состояния, и один уехал в Петербург.


Прошло два месяца после получения известий в Лысых Горах об Аустерлицком сражении и о погибели князя Андрея, и несмотря на все письма через посольство и на все розыски, тело его не было найдено, и его не было в числе пленных. Хуже всего для его родных было то, что оставалась всё таки надежда на то, что он был поднят жителями на поле сражения, и может быть лежал выздоравливающий или умирающий где нибудь один, среди чужих, и не в силах дать о себе вести. В газетах, из которых впервые узнал старый князь об Аустерлицком поражении, было написано, как и всегда, весьма кратко и неопределенно, о том, что русские после блестящих баталий должны были отретироваться и ретираду произвели в совершенном порядке. Старый князь понял из этого официального известия, что наши были разбиты. Через неделю после газеты, принесшей известие об Аустерлицкой битве, пришло письмо Кутузова, который извещал князя об участи, постигшей его сына.