Рид, Пирс Пол

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пирс Пол Рид
Piers Paul Read
Дата рождения:

7 марта 1941(1941-03-07) (83 года)

Место рождения:

Биконсфилд, Великобритания

Гражданство:

Великобритания

Род деятельности:

писатель

Жанр:

историческая, религиозная проза

Язык произведений:

английский

Дебют:

Game in Heaven with Tussy Marx (1966)

Пирс Пол Рид (англ. Piers Paul Read; род. 7 марта 1941, Биконсфилд, графство Бакингемшир) — британский писатель. Сын поэта, литературного и художественного критика, куратора и педагога Герберта Рида. Член Королевского литературного общества.

Окончил Кембриджский университет (1962).

Рид является вице-президентом Гильдии писателей-католиков Англии и Уэльса, и во многих его произведениях заметно сильное влияние католической мысли — в частности, зачастую главными героями Рида являются закоренелые злодеи, в итоге раскаивающиеся и обращающиеся к Богу. Рид испытывает устойчивый интерес и симпатию к Германии, помещая там действие многих своих книг начиная со второго романа «Юнкера» (1968).

Значительная часть творчества Рида — документальные романы и исследования. Наиболее известная его книга — «Живые: История спасшихся в Андах» (англ. Alive: The Story of the Andes Survivors; 1974) — подробно рассказывает историю авиакатастрофы в Андах, после которой 16 выживших на протяжении более чем двух месяцев пытались выбраться к людям. Риду принадлежат также книги «В огне: История Чернобыля» (англ. Ablaze: The Story of Chernobyl; 1993), «Тамплиеры: Драматическая история Рыцарей Храма, самого могущественного военного ордена эпохи крестовых походов» (англ. The Templars: The Dramatic History of the Knights Templar, the Most Powerful Military Order of the Crusades; 1999), а также авторизованная биография актёра Алека Гиннесса (2003).



О Чернобыле

Пирс Пол Рид так представлял себе причины и последствия Чернобыльской аварии:

Думаю, Чернобыль ознаменовал собой начало конца СССР, как в символическом, так и в реальном отношении, можно сказать, что лед тронулся. Взрыв был вызван присущими советской системе противоречиями, по этому эта катастрофа является хорошей парадигмой, скажем, даже символом того, чему было суждено случиться. Думаю, что Чернобыль всегда будут помнить, как яркий пример того, что наука не может решить всех проблем. Эта катастрофа сбила спесь с Советского Союза. Нам нужно быть более терпимыми друг к другу и осознавать всю хрупкость человеческого существования на земле, люди не роботы и они не могут работать так же безошибочно.

— Британский писатель Пирс Пол Рид, интервью в фильме «Правда о Чернобыле», 2006, ТВ3

Напишите отзыв о статье "Рид, Пирс Пол"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Рид, Пирс Пол

– У вас все на языке атаковать, а не видите, что мы не умеем делать сложных маневров, – сказал он Милорадовичу, просившемуся вперед.
– Не умели утром взять живьем Мюрата и прийти вовремя на место: теперь нечего делать! – отвечал он другому.
Когда Кутузову доложили, что в тылу французов, где, по донесениям казаков, прежде никого не было, теперь было два батальона поляков, он покосился назад на Ермолова (он с ним не говорил еще со вчерашнего дня).
– Вот просят наступления, предлагают разные проекты, а чуть приступишь к делу, ничего не готово, и предупрежденный неприятель берет свои меры.
Ермолов прищурил глаза и слегка улыбнулся, услыхав эти слова. Он понял, что для него гроза прошла и что Кутузов ограничится этим намеком.
– Это он на мой счет забавляется, – тихо сказал Ермолов, толкнув коленкой Раевского, стоявшего подле него.
Вскоре после этого Ермолов выдвинулся вперед к Кутузову и почтительно доложил:
– Время не упущено, ваша светлость, неприятель не ушел. Если прикажете наступать? А то гвардия и дыма не увидит.
Кутузов ничего не сказал, но когда ему донесли, что войска Мюрата отступают, он приказал наступленье; но через каждые сто шагов останавливался на три четверти часа.
Все сраженье состояло только в том, что сделали казаки Орлова Денисова; остальные войска лишь напрасно потеряли несколько сот людей.
Вследствие этого сражения Кутузов получил алмазный знак, Бенигсен тоже алмазы и сто тысяч рублей, другие, по чинам соответственно, получили тоже много приятного, и после этого сражения сделаны еще новые перемещения в штабе.
«Вот как у нас всегда делается, все навыворот!» – говорили после Тарутинского сражения русские офицеры и генералы, – точно так же, как и говорят теперь, давая чувствовать, что кто то там глупый делает так, навыворот, а мы бы не так сделали. Но люди, говорящие так, или не знают дела, про которое говорят, или умышленно обманывают себя. Всякое сражение – Тарутинское, Бородинское, Аустерлицкое – всякое совершается не так, как предполагали его распорядители. Это есть существенное условие.
Бесчисленное количество свободных сил (ибо нигде человек не бывает свободнее, как во время сражения, где дело идет о жизни и смерти) влияет на направление сражения, и это направление никогда не может быть известно вперед и никогда не совпадает с направлением какой нибудь одной силы.
Ежели многие, одновременно и разнообразно направленные силы действуют на какое нибудь тело, то направление движения этого тела не может совпадать ни с одной из сил; а будет всегда среднее, кратчайшее направление, то, что в механике выражается диагональю параллелограмма сил.
Ежели в описаниях историков, в особенности французских, мы находим, что у них войны и сражения исполняются по вперед определенному плану, то единственный вывод, который мы можем сделать из этого, состоит в том, что описания эти не верны.
Тарутинское сражение, очевидно, не достигло той цели, которую имел в виду Толь: по порядку ввести по диспозиции в дело войска, и той, которую мог иметь граф Орлов; взять в плен Мюрата, или цели истребления мгновенно всего корпуса, которую могли иметь Бенигсен и другие лица, или цели офицера, желавшего попасть в дело и отличиться, или казака, который хотел приобрести больше добычи, чем он приобрел, и т. д. Но, если целью было то, что действительно совершилось, и то, что для всех русских людей тогда было общим желанием (изгнание французов из России и истребление их армии), то будет совершенно ясно, что Тарутинское сражение, именно вследствие его несообразностей, было то самое, что было нужно в тот период кампании. Трудно и невозможно придумать какой нибудь исход этого сражения, более целесообразный, чем тот, который оно имело. При самом малом напряжении, при величайшей путанице и при самой ничтожной потере были приобретены самые большие результаты во всю кампанию, был сделан переход от отступления к наступлению, была обличена слабость французов и был дан тот толчок, которого только и ожидало наполеоновское войско для начатия бегства.