Савченко, Анатолий Михайлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Анатолий Савченко
Анатолий Михайлович Савченко

Анатолий Савченко
Дата рождения:

30 июня 1924(1924-06-30)

Место рождения:

Новочеркасск, РСФСР, СССР

Дата смерти:

18 августа 2011(2011-08-18) (87 лет)

Место смерти:

Москва, Российская Федерация

Гражданство:

СССР СССРРоссия Россия

Профессия:

мультипликатор

Награды:

Са́вченко Анато́лий Миха́йлович (30 июня 1924, Новочеркасск — 18 августа 2011, Москва) — советский и российский мультипликатор и художник-иллюстратор детских книг. Среди самых известных работ Анатолия Савченко — «Мойдодыр», «Малыш и Карлсон» и «Карлсон вернулся», «Возвращение блудного попугая» и другие.





Биография

Ранние годы

Анатолий Савченко родился 30 июня 1924 года в Новочеркасске — в Донском округе Юго-Восточной области СССР в семье работающего фармацевтом художника-самоучки. Первые мультфильмы, произведшие на юного Анатолия сильное впечатление, будущий мультипликатор увидел ещё в 1930-е годы.[1]

С 17 лет принимал участие в Великой Отечественной войне в пехотных войсках, в боях на Северном Кавказе был ранен в ногу. Был награждён орденом «Отечественной войны» и рядом медалей. Демобилизовался в 1947 году[2]. Практически сразу после демобилизации Анатолий Михайлович уехал в Москву и с первой попытки поступил во ВГИК, получив максимально возможные оценки за рисунок, живопись, и за композицию. ВГИК Савченко окончил в 1953 году. Своим учителем Анатолий Михайлович называл Анатолия Пантелеймоновича Сазонова — известного мультипликатора и книжного иллюстратора, преподававшего во ВГИКе в то время.[1]

Художник-мультипликатор

Закончив институт, Анатолий Михайлович получил распределение на работу в «Союзмультфильм», где он проработал художником-постановщиком 37 лет, до выхода на пенсию в 1990 году. Первым мультфильмом, в создании которого принял участие начинающий аниматор, стал «Лесной концерт», на работу над которым его пригласил Иван Петрович Иванов-Вано[2]. В компании с ним год спустя Савченко работал над «Мойдодыром», после чего ушёл в группу Евгения Райковского и Бориса Степанцева[2]. В паре с режиссёром Борисом Степанцевым Анатолий Михайлович Савченко создал большое количество своих мультфильмов. Среди работ тандема — «Петя и Красная Шапочка», «Вовка в Тридевятом царстве», «Карлсон», «Щелкунчик». Всего же в послужном списке Савченко около 25 мультфильмов.[1] Для мультфильмов о Карлсоне Савченко сам разработал образ главного персонажа и он же предложил на озвучивание роли «домомучительницы» Фрекен Бок пригласить Фаину Раневскую[3].

Последней работой Анатолия Михайловича стал мультфильм «Мужество попугая Кеши», созданный им совместно с Елизаветой Жаровой после 20-летнего перерыва[4].

Про свои работы Анатолий Михайлович говорил[2]:

... я очень любил работать именно на весёлых фильмах. И своих персонажей старался делать смешными, теплыми и, самое главное, добрыми. Герои мультфильмов должны быть обязательно добрыми

Достижения и заслуги

Хорошо отзывались о Савченко многие люди, работавшие с ним в разное время. Так, например, о нём говорил советский мультипликатор, режиссёр и художник Эдуард Назаров[2]:

...Таких, как Савченко, больше не было и нет. И на экране, и в книгах его персонажей ни с кем не спутаешь, они всегда острые, характерные. И «цветоводом» он был необыкновенным. Помните быстро проскакивающие тона в «Малыше и Карлсоне»? Если их остановить и разглядеть – это ж красота небесная! Господа импрессионисты могли бы потесниться. И при всей своей гениальности Анатолий Михайлович всегда оставался скромнейшим человеком, не влезавшим ни в какие «политические» баталии. Более доброго человека на «Союзмультфильме» нельзя было встретить.

Несмотря на успех созданных им мультфильмов, никаких государственных наград и премий Анатолий Михайлович за свою карьеру не получил, не считая поздравительной телеграммы от президента России Владимира Путина 30 июня 2004 года и тогда же — телеграммы Никиты Михалкова от Союза кинематографистов России. Остальные награды — только фестивальные. Например, «Ника» 1988 года за «Возвращение блудного попугая».[1] Среди других наград: приз международного фестиваля в Аннеси за мультфильм «Петя и Красная Шапочка» (1958 год), приз международного фестиваля в Карловых Варах за мультфильм «Мурзилка на спутнике» (1960 год), приз международного фестиваля в Майами за мультфильм «Окно» (1966 год), призы Международного фестиваля фильмов, посвящённых работе Красного Креста, в Варне (1973 год) и приз Международного фестиваля соцстран по охране здоровья (1972 год) за мультфильм «Сердце», приз международного фестиваля детских фильмов в Хихоне за музыкальный мультфильм «Щелкунчик» (1974 год) и другие.[5]

После выхода на пенсию

После выхода на пенсию и почти до самой смерти Анатолий Савченко занимался иллюстрированием детских книг[1], в том числе «Мальчик-с-пальчик» и «Красная Шапочка» Шарля Перро, русские народные сказки — «Гуси-лебеди», «Репка» и другие[5].

Умер Анатолий Михайлович Савченко 18 августа 2011 года в своей квартире в Москве в возрасте 87 лет[6][7]. Похоронен в Подмосковье на Митинском кладбище[8].

Фильмография

Художник-постановщик

Художник

Напишите отзыв о статье "Савченко, Анатолий Михайлович"

Литература

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 [detilus.ucoz.ru/publ/37-1-0-30 «Я люблю рисовать» — интервью с Анатолием Савченко]
  2. 1 2 3 4 5 [www.animator.ru/articles/article.phtml?id=75 Интервью Сергея Капкова, «Газета» 18 июля 2004 года]
  3. [kidsmult-film.blogspot.com/2011/02/blog-post_9325.html Мультфильмы «Малыш и Карлсон» и «Карлсон вернулся» на сайте «Детский мир»]
  4. [bayun.ru/mult/Muzhestvo_popugaya_Keshi.html «Мужество попугая Кеши» на сайте на сайте «Баюн»]
  5. 1 2 [detilus.ucoz.ru/publ/35-1-0-27 Информация об Анатолии Савченко на сайте Детская Иллюстрация]
  6. [kp.ru/daily/25738.4/2727115/ «Комсомольская правда» — Умер создатель мультфильма «Малыш и Карлсон»]
  7. [www.kommersant.ru/news/1753825 «Коммерсант» В Москве умер художник-мультипликатор Анатолий Савченко]
  8. [www.km.ru/kino/2011/08/18/kultura-i-iskusstvo-v-rossii/v-moskve-skonchalsya-sozdatel-multfilma-malysh-i-karlso KM.RU — В Москве скончался создатель мультфильма «Малыш и Карлсон»]

Ссылки

  • Anatoli Savchenko (1924–2011) (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [russiancinema.ru/names/name9119/ Анатолий Савченко — Энциклопедия отечественного кино]
  • [www.animator.ru/db/?p=show_person&pid=968 Савченко Анатолий Михайлович] на Аниматор.ру
  • [www.animator.ru/articles/article.phtml?id=75 Интервью с Анатолием Савченко и отзывы о нём]
  • [www.animator.ru/?p=show_news&nid=858 Приз "За выдающийся вклад в профессию" вручен легендарному художнику Анатолию Михайловичу Савченко.] 28.02.2008
  • [bayun.ru/mult/authors/Savchenko_Anatolii_Mihailovich/ Подборка мультфильмов Анатолия Михайловича Савченко]
  • [www.rudata.ru/wiki/А.Савченко Савченко, Анатолий Михайлович — статья в википроекте «Энциклопедия кино»]
  • [www.animator.ru/?p=show_news&nid=1431 В Москве ушел из жизни выдающийся художник Анатолий Савченко] 18.08.2011

Отрывок, характеризующий Савченко, Анатолий Михайлович

Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…