Си, Омар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Омар Си
Omar Sy
Имя при рождении:

Омар Си

Место рождения:

Трапп, Иль-де-Франс, Франция

Профессия:

актёр

Карьера:

2000н. в.

Награды:

«Сезар» (2012)

Омар Си (фр. Omar Sy; род. 20 января 1978 года, Трапп, Иль-де-Франс) — французский киноактёр, лауреат премии «Сезар» за лучшую мужскую роль (2012).[1][2][3][4][5]





Биография

Омар родился в семье уборщицы из Мавритании и рабочего из Сенегала, оба происходят из народности фульбе. Он был четвёртым из восьми детей в семье[6].

Ещё учась в школе, Омар начал работать на радио. После окончания школы он получил предложение от продюсерской компании сделать собственное шоу, которое впоследствии превратилось в комедийное телешоу «Омар и Фред» (фр. Omar et Fred) с актёром Фредом Тесто[6].

Успех актёру принесла роль Дрисса в фильме «1+1 / Неприкасаемые» (2011), за которую он получил премию «Сезар» за лучшую мужскую роль, а также был номинирован на премию «Спутник»[7].

Личная жизнь

Женат на Элен Си. Семья имеет четырёх детей[8].

Мусульманин[9].

Фильмография

Фильмы
Год Русское название Оригинальное название Роль
2001 ф Адский небоскрёб La tour montparnasse infernale Таксист
2001 ф Астерикс и Обеликс: Миссия «Клеопатра» Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre Художник
2002 ф Гонка Le raid Сержант ONU
2002 ф Полный привод Le boulet Малиец
2002 ф Самурай Samouraïs Тайсон
2002 ф Крутые перцы Le beuze Мишель Дембеле
2004 ф Коробка Le carton Лоренцо
2006 ф Летний лагерь Nos jours heureux Жозеф
2008 ф Мы — легенды Seuls two Sammy Bouglioni
2009 ф Король Гийом King Guillaume Жан-Петер
2009 ф Очень специальный репортаж Envoyés très spéciaux Джими
2009 ф Так близко Tellement proches Бруно
2009 ф Сафари Safari Юсуф Хаммал
2009 ф Неудачники Micmacs à tire-larigot Ремингтон
2009 ф Закон Мерфи La loi de Murphy Йоахим Ортега/Отец Йохами Ортега
2011 ф 100 миллионов евро Les Tuche Священник Боузоль
2011 ф 1+1 The Intouchables Дрисс
2012 ф Команда мечты Les seigneurs Веке Н’Дого
2012 ф Кто снова убил Памелу Роуз? Mais qui a re-tué Pamela Rose? Мозби
2012 ф Шутки в сторону De l'autre côté du périph Осман
2013 ф Пена дней L'écume des jours Николя
2014 ф Лёгкие деньги Good People Хан
2014 ф Самба Samba Самба Сиссе
2014 ф Люди Икс: Дни минувшего будущего[10] X-Men: Days of Future Past Бишоп
2015 ф Мир юрского периода Jurassic World Барри
2015 ф Кондитерская Candy Store Chiddybang
2016 ф Шеф Адам Джонс Burnt Мишель
2016 ф Инферно Inferno Кристоф Брюдер
2016 ф Шоколад Chocolat Рафаэль Падилья ди Шоколад
Короткометражные фильмы
Год Русское название Оригинальное название Роль
2002 ф Ces jours heureux Ces jours heureux Брис
2004 ф Coming-out Coming-out Макс
2012 ф Crazy Pink Limo Crazy Pink Limo Философ
Озвучивание
Год Русское название Оригинальное название Роль
2000 ф Грантуризмо Granturismo Омар
2009 ф Чудаки Lascars Narbe
2009 ф Артур и месть Урдалака Arthur et la vengeance de Maltazard Сноу
2010 ф Allez raconte! Allez raconte! Омар
2015 ф Хранитель Луны Mune, le gardien de la lune Сохон
Сценарист
Год Русское название Оригинальное название Роль
2009 ф La vraie vie d'Omar & Fred La vraie vie d'Omar & Fred в роли самого себя
Продюсер
Год Русское название Оригинальное название Роль
2010 ф Le pas Petit Poucet Le pas Petit Poucet Продюсер
В роли самого себя
год Название Оригинальное название
2007—2013 сериал, Ночь Сезара La nuit des Cesars
1984 сериал, Три кинотеатра Cinema 3
1990—2011 сериал, Форт Боярд Fort Boyard
1998 сериал, Vivement dimanche Vivement Dimanche
1998—2006 сериал, Tout le monde en parle Tout le monde en parle
2003 сериал, 20h10 Petantes 20h10 Petantes
2004 сериал, Великий журнал Канала+ Le Grand Journal de Canal+
2007—2011 сериал, On n’est pas couche On n’est pas couche
2006 сериал, Salut les Terriens Salut les Terriens
2009 ТВ, La Vraie Vie d’Omar & Fred La Vraie Vie d’Omar & Fred

Напишите отзыв о статье "Си, Омар"

Примечания

  1. [www.lexpress.fr/culture/cinema/intouchables-l-interview-d-omar-sy_1084869.html Omar Sy: «Je ne veux pas être le Noir à la mode»]
  2. [www.independent.co.uk/news/world/europe/say-what-you-sy-black-actor-from-the-banlieues-is-frances-most-popular-person-8433602.html Say what you Sy: Black actor from the banlieues is France’s most popular person]
  3. [www.france24.com/en/20121230-france-poll-omar-sy-most-popular-person 'The Intouchables' star Omar Sy voted France’s favourite ]
  4. [articles.latimes.com/2012/dec/13/news/la-en-1213-omar-sy-20121213 Omar Sy of 'The Intouchables' hits his stride]
  5. [www.nydailynews.com/entertainment/tv-movies/finely-crafted-tale-free-spirit-handicapped-man-intouchables-buddy-film-article-1.1083942 Finely crafted tale of free spirit and handicapped man makes ‘Intouchables’ more than a buddy film]
  6. 1 2 Alexandra Cheney. [blogs.wsj.com/speakeasy/2012/05/30/my-first-job-omar-sy/ My First Job: ‘The Intouchables’ Omar Sy] (англ.). wsj.com (May 30, 2012). Проверено 11 января 2014.
  7. [www.pressacademy.com/award_cat/current-nominees/ 2012 Nominees].
  8. [www.puretrend.com/article/omar-sy-et-sa-femme-helene-un-couple-amoureux-en-5-infos_a89103/1 Omar Sy et sa femme Helene : un couple amoureux en 5 infos] (фр.). www.puretrend.com (22 Juin 2014). Проверено 31 декабря 2015. [archive.is/Bgkjh Архивировано из первоисточника 6 апреля 2015].
  9. Eleanor Beardsley. [www.npr.org/2012/06/28/155858272/in-france-a-star-rises-from-an-oft-neglected-place In France, A Star Rises From An Oft-Neglected Place] (англ.). NPR.org (National Public Radio) (June 28, 2012). Проверено 31 декабря 2015. [archive.is/85f4A Архивировано из первоисточника 5 декабря 2013].
  10. Singer, Bryan. [twitter.com/BryanSinger/status/307985293401784321 Thrilled to welcome the brilliant #OmarSy from the amazing film #TheIntouchables to the cast of #Xmen #DaysofFuturePast!] (англ.). Twitter (2 March 2013). Проверено 3 марта 2013.

Ссылки


Отрывок, характеризующий Си, Омар

– К нам милости просим, у наших господ всего много, пожалуйте, – говорила Мавра Кузминишна. – А что, очень нездоровы? – прибавила она.
Камердинер махнул рукой.
– Не чаем довезти! У доктора спросить надо. – И камердинер сошел с козел и подошел к повозке.
– Хорошо, – сказал доктор.
Камердинер подошел опять к коляске, заглянул в нее, покачал головой, велел кучеру заворачивать на двор и остановился подле Мавры Кузминишны.
– Господи Иисусе Христе! – проговорила она.
Мавра Кузминишна предлагала внести раненого в дом.
– Господа ничего не скажут… – говорила она. Но надо было избежать подъема на лестницу, и потому раненого внесли во флигель и положили в бывшей комнате m me Schoss. Раненый этот был князь Андрей Болконский.


Наступил последний день Москвы. Была ясная веселая осенняя погода. Было воскресенье. Как и в обыкновенные воскресенья, благовестили к обедне во всех церквах. Никто, казалось, еще не мог понять того, что ожидает Москву.
Только два указателя состояния общества выражали то положение, в котором была Москва: чернь, то есть сословие бедных людей, и цены на предметы. Фабричные, дворовые и мужики огромной толпой, в которую замешались чиновники, семинаристы, дворяне, в этот день рано утром вышли на Три Горы. Постояв там и не дождавшись Растопчина и убедившись в том, что Москва будет сдана, эта толпа рассыпалась по Москве, по питейным домам и трактирам. Цены в этот день тоже указывали на положение дел. Цены на оружие, на золото, на телеги и лошадей всё шли возвышаясь, а цены на бумажки и на городские вещи всё шли уменьшаясь, так что в середине дня были случаи, что дорогие товары, как сукна, извозчики вывозили исполу, а за мужицкую лошадь платили пятьсот рублей; мебель же, зеркала, бронзы отдавали даром.
В степенном и старом доме Ростовых распадение прежних условий жизни выразилось очень слабо. В отношении людей было только то, что в ночь пропало три человека из огромной дворни; но ничего не было украдено; и в отношении цен вещей оказалось то, что тридцать подвод, пришедшие из деревень, были огромное богатство, которому многие завидовали и за которые Ростовым предлагали огромные деньги. Мало того, что за эти подводы предлагали огромные деньги, с вечера и рано утром 1 го сентября на двор к Ростовым приходили посланные денщики и слуги от раненых офицеров и притаскивались сами раненые, помещенные у Ростовых и в соседних домах, и умоляли людей Ростовых похлопотать о том, чтоб им дали подводы для выезда из Москвы. Дворецкий, к которому обращались с такими просьбами, хотя и жалел раненых, решительно отказывал, говоря, что он даже и не посмеет доложить о том графу. Как ни жалки были остающиеся раненые, было очевидно, что, отдай одну подводу, не было причины не отдать другую, все – отдать и свои экипажи. Тридцать подвод не могли спасти всех раненых, а в общем бедствии нельзя было не думать о себе и своей семье. Так думал дворецкий за своего барина.
Проснувшись утром 1 го числа, граф Илья Андреич потихоньку вышел из спальни, чтобы не разбудить к утру только заснувшую графиню, и в своем лиловом шелковом халате вышел на крыльцо. Подводы, увязанные, стояли на дворе. У крыльца стояли экипажи. Дворецкий стоял у подъезда, разговаривая с стариком денщиком и молодым, бледным офицером с подвязанной рукой. Дворецкий, увидав графа, сделал офицеру и денщику значительный и строгий знак, чтобы они удалились.
– Ну, что, все готово, Васильич? – сказал граф, потирая свою лысину и добродушно глядя на офицера и денщика и кивая им головой. (Граф любил новые лица.)
– Хоть сейчас запрягать, ваше сиятельство.
– Ну и славно, вот графиня проснется, и с богом! Вы что, господа? – обратился он к офицеру. – У меня в доме? – Офицер придвинулся ближе. Бледное лицо его вспыхнуло вдруг яркой краской.
– Граф, сделайте одолжение, позвольте мне… ради бога… где нибудь приютиться на ваших подводах. Здесь у меня ничего с собой нет… Мне на возу… все равно… – Еще не успел договорить офицер, как денщик с той же просьбой для своего господина обратился к графу.
– А! да, да, да, – поспешно заговорил граф. – Я очень, очень рад. Васильич, ты распорядись, ну там очистить одну или две телеги, ну там… что же… что нужно… – какими то неопределенными выражениями, что то приказывая, сказал граф. Но в то же мгновение горячее выражение благодарности офицера уже закрепило то, что он приказывал. Граф оглянулся вокруг себя: на дворе, в воротах, в окне флигеля виднелись раненые и денщики. Все они смотрели на графа и подвигались к крыльцу.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, в галерею: там как прикажете насчет картин? – сказал дворецкий. И граф вместе с ним вошел в дом, повторяя свое приказание о том, чтобы не отказывать раненым, которые просятся ехать.
– Ну, что же, можно сложить что нибудь, – прибавил он тихим, таинственным голосом, как будто боясь, чтобы кто нибудь его не услышал.
В девять часов проснулась графиня, и Матрена Тимофеевна, бывшая ее горничная, исполнявшая в отношении графини должность шефа жандармов, пришла доложить своей бывшей барышне, что Марья Карловна очень обижены и что барышниным летним платьям нельзя остаться здесь. На расспросы графини, почему m me Schoss обижена, открылось, что ее сундук сняли с подводы и все подводы развязывают – добро снимают и набирают с собой раненых, которых граф, по своей простоте, приказал забирать с собой. Графиня велела попросить к себе мужа.