Слоун, Джон

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Слоан, Джон»)
Перейти к: навигация, поиск
Слоун Джон
Дата рождения:

2 августа 1871(1871-08-02)

Место рождения:

Лок Хейвен, Пенсильвания, США

Дата смерти:

2 мая 1936(1936-05-02) (64 года)

Место смерти:

Гановер, Нью-Гэмпшир, США

Гражданство:

США США

Джон Френч Сло́ун (англ. John French Sloan; 2 августа 1871, Лок Хейвен, Пенсильвания — 7 сентября 1951, Гановер, Нью-Гэмпшир) — американский художник-импрессионист.



Жизнь и творчество

Вначале проявил себя как график, работая иллюстратором и карикатуристом в одном из журналов своего родного штата. Параллельно вечером учился в Пенсильванской школе изящных искусств в Филадельфии. Под влиянием творчества своего учителя, художника Роберта Генри переходит к масляной живописи, причём образцом для Дж. Слоуна становится живопись Эдуарда Мане, а затем Винсента ван Гога, Пабло Пикассо, Анри Матисса.

В 1904 году художник переезжает в Нью-Йорк, селится на Манхэттене, а через несколько лет — среди художников Гринвич-Виллидж. В 1906 году он начинает преподавать в нью-йоркской Школе искусств. Среди его учеников числятся Джордж Уэсли Беллоуз, Эдвард Хоппер, младший сын Шолом-Алейхема, художник Норман Райбен.

Темой полотен Дж. Слоуна была повседневная жизнь нью-йоркского мегаполиса; один из примеров его творчества — картина «Три часа утра». Создавал почти исключительно фигуративную живопись.

Второй женой Джона Слоуна была Хелен Фарр Слоун (англ. Helen Farr Sloan), американский меценат, педагог и художник. Она передала много работ Джона Слоуна в Художественный музей Делавэра.[1]

Напишите отзыв о статье "Слоун, Джон"

Литература

Примечания

  1. Sozansk, Edward J.. [articles.philly.com/2011-11-20/news/30422243_1_howard-pyle-kentmere-parkway-wilmington-society Art: Delaware Art Museum show explores the versatility of Howard Pyle], Philadelphia Inquirer (November 20, 2011). Проверено 22 ноября 2011.  (англ.)

Отрывок, характеризующий Слоун, Джон

Генералы Наполеона – Даву, Ней и Мюрат, находившиеся в близости этой области огня и даже иногда заезжавшие в нее, несколько раз вводили в эту область огня стройные и огромные массы войск. Но противно тому, что неизменно совершалось во всех прежних сражениях, вместо ожидаемого известия о бегстве неприятеля, стройные массы войск возвращались оттуда расстроенными, испуганными толпами. Они вновь устроивали их, но людей все становилось меньше. В половине дня Мюрат послал к Наполеону своего адъютанта с требованием подкрепления.
Наполеон сидел под курганом и пил пунш, когда к нему прискакал адъютант Мюрата с уверениями, что русские будут разбиты, ежели его величество даст еще дивизию.
– Подкрепления? – сказал Наполеон с строгим удивлением, как бы не понимая его слов и глядя на красивого мальчика адъютанта с длинными завитыми черными волосами (так же, как носил волоса Мюрат). «Подкрепления! – подумал Наполеон. – Какого они просят подкрепления, когда у них в руках половина армии, направленной на слабое, неукрепленное крыло русских!»
– Dites au roi de Naples, – строго сказал Наполеон, – qu'il n'est pas midi et que je ne vois pas encore clair sur mon echiquier. Allez… [Скажите неаполитанскому королю, что теперь еще не полдень и что я еще не ясно вижу на своей шахматной доске. Ступайте…]
Красивый мальчик адъютанта с длинными волосами, не отпуская руки от шляпы, тяжело вздохнув, поскакал опять туда, где убивали людей.
Наполеон встал и, подозвав Коленкура и Бертье, стал разговаривать с ними о делах, не касающихся сражения.
В середине разговора, который начинал занимать Наполеона, глаза Бертье обратились на генерала с свитой, который на потной лошади скакал к кургану. Это был Бельяр. Он, слезши с лошади, быстрыми шагами подошел к императору и смело, громким голосом стал доказывать необходимость подкреплений. Он клялся честью, что русские погибли, ежели император даст еще дивизию.
Наполеон вздернул плечами и, ничего не ответив, продолжал свою прогулку. Бельяр громко и оживленно стал говорить с генералами свиты, окружившими его.
– Вы очень пылки, Бельяр, – сказал Наполеон, опять подходя к подъехавшему генералу. – Легко ошибиться в пылу огня. Поезжайте и посмотрите, и тогда приезжайте ко мне.
Не успел еще Бельяр скрыться из вида, как с другой стороны прискакал новый посланный с поля сражения.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – сказал Наполеон тоном человека, раздраженного беспрестанными помехами.