Уаргла (вилайет)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Уаргла
араб. ولاية ورقلة
Страна

Алжир

Статус

Вилайет

Включает

10 округов и 21 коммуну

Административный центр

Уаргла

Официальный язык

арабский

Население (2008)

558 558[1] человек
 (32-е место)

Плотность

2,6 чел./км² (43-е место)

Площадь

211 980 км²
(4-е место)

Часовой пояс

UTC+1

Код ISO 3166-2

DZ-30

Телефонный код

+213 (0) 32

[wilaya-ouargla.dz/ Официальный сайт]
Координаты: 31°57′ с. ш. 05°19′ в. д. / 31.950° с. ш. 5.317° в. д. / 31.950; 5.317 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=31.950&mlon=5.317&zoom=11 (O)] (Я)

Уа́ргла[2][3] (араб. ولاية ورقلة‎, Варкла[4]) — вилайет[5] в восточной части Алжира.

Административный центр вилайета — город Уаргла. Два других крупных города — Хасси-Месауд и Туггурт.

Часть населения разговаривает на берберских языках (мзаб-уаргла).

В прошлом Уаргла была центром торговли золотом и рабами, здесь также располагался важный центр ибадитов, переместившийся затем в долину Мзаб.





Географическое положение

Вилайет Уаргла лежит в пустыне Сахара и граничит на востоке с Тунисом и Ливией, с алжирскими вилайетами Эль-Уэд на севере, Иллизи и Таманрассет на юге и Гардая на западе и Джельфа на северо-западе.

На территории вилайета расположен Большой Восточный Эрг, здесь также находится крупное нефтяное месторождение Хасси-Месауд.

Административное деление

Административно вилайет разделен на 10 округов и 21 коммуну.

Округа

  1. Эль-Борма (El Borma)
  2. Эль-Хаджира (El Hadjira)
  3. Хасси-Месауд (Hassi Messaoud)
  4. Мегарин (Mégarine)
  5. Нгусса (N’Goussa)
  6. Уаргла (Ouargla)
  7. Сиди-Хулед (Sidi Khouiled)
  8. Тайбет (Taïbet)
  9. Темасин (Témacine)
  10. Туггурт (Touggourt)

Напишите отзыв о статье "Уаргла (вилайет)"

Примечания

  1. [archive.is/MCp4L The population of Algeria] (англ.). City Population. Проверено 17 августа 2014.
  2. Алжир, Тунис, Марокко, Западная Сахара // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 142—143. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
  3. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 380.</span>
  4. Инструкция по передаче на картах географических названий арабских стран. — М.: Наука, 1966. — С. 29.
  5. Атлас мира. Указатель географических названий. — Роскартография, 2010. — С. 247. — ISBN 978-5-85120-295-7
  6. </ol>


Отрывок, характеризующий Уаргла (вилайет)

– Ну, разом… Да стой, ребята!.. С накрика!
Все замолкли, и негромкий, бархатно приятный голос запел песню. В конце третьей строфы, враз с окончанием последнего звука, двадцать голосов дружно вскрикнули: «Уууу! Идет! Разом! Навались, детки!..» Но, несмотря на дружные усилия, плетень мало тронулся, и в установившемся молчании слышалось тяжелое пыхтенье.
– Эй вы, шестой роты! Черти, дьяволы! Подсоби… тоже мы пригодимся.
Шестой роты человек двадцать, шедшие в деревню, присоединились к тащившим; и плетень, саженей в пять длины и в сажень ширины, изогнувшись, надавя и режа плечи пыхтевших солдат, двинулся вперед по улице деревни.
– Иди, что ли… Падай, эка… Чего стал? То то… Веселые, безобразные ругательства не замолкали.
– Вы чего? – вдруг послышался начальственный голос солдата, набежавшего на несущих.
– Господа тут; в избе сам анарал, а вы, черти, дьяволы, матершинники. Я вас! – крикнул фельдфебель и с размаху ударил в спину первого подвернувшегося солдата. – Разве тихо нельзя?
Солдаты замолкли. Солдат, которого ударил фельдфебель, стал, покряхтывая, обтирать лицо, которое он в кровь разодрал, наткнувшись на плетень.
– Вишь, черт, дерется как! Аж всю морду раскровянил, – сказал он робким шепотом, когда отошел фельдфебель.
– Али не любишь? – сказал смеющийся голос; и, умеряя звуки голосов, солдаты пошли дальше. Выбравшись за деревню, они опять заговорили так же громко, пересыпая разговор теми же бесцельными ругательствами.
В избе, мимо которой проходили солдаты, собралось высшее начальство, и за чаем шел оживленный разговор о прошедшем дне и предполагаемых маневрах будущего. Предполагалось сделать фланговый марш влево, отрезать вице короля и захватить его.
Когда солдаты притащили плетень, уже с разных сторон разгорались костры кухонь. Трещали дрова, таял снег, и черные тени солдат туда и сюда сновали по всему занятому, притоптанному в снегу, пространству.
Топоры, тесаки работали со всех сторон. Все делалось без всякого приказания. Тащились дрова про запас ночи, пригораживались шалашики начальству, варились котелки, справлялись ружья и амуниция.
Притащенный плетень осьмою ротой поставлен полукругом со стороны севера, подперт сошками, и перед ним разложен костер. Пробили зарю, сделали расчет, поужинали и разместились на ночь у костров – кто чиня обувь, кто куря трубку, кто, донага раздетый, выпаривая вшей.


Казалось бы, что в тех, почти невообразимо тяжелых условиях существования, в которых находились в то время русские солдаты, – без теплых сапог, без полушубков, без крыши над головой, в снегу при 18° мороза, без полного даже количества провианта, не всегда поспевавшего за армией, – казалось, солдаты должны бы были представлять самое печальное и унылое зрелище.
Напротив, никогда, в самых лучших материальных условиях, войско не представляло более веселого, оживленного зрелища. Это происходило оттого, что каждый день выбрасывалось из войска все то, что начинало унывать или слабеть. Все, что было физически и нравственно слабого, давно уже осталось назади: оставался один цвет войска – по силе духа и тела.