Финал Кубка Шотландии по футболу 1976

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Финал Кубка Шотландии 1976
1976 Scottish Cup Final
Турнир

Кубок Шотландии 1975/76

Дата

1 мая 1976

Стадион

Хэмпден Парк, Глазго

Арбитр

Бобби Дэвидсон

Посещаемость

85 250

Погода

дождь

1975
1977

Финал Кубка Шотландии по футболу 1976 — финальный поединок розыгрыша Кубка Шотландии сезона 1975/76, в котором встречались клубы «Харт оф Мидлотиан» и «Рейнджерс». Матч состоялся 1 мая 1976 года на стадионе «Хэмпден Парк» в Глазго. Победу в этом матче праздновали футболисты «джерс» — на «дубль» Дерека Джонстона и ещё одному голу в исполнении Алекса Макдональда эдинбургцы смогли ответить лишь одним точным результативным ударом Грэма Шоу[1].





Путь к финалу

«Рейнджерс»

Раунд Дата Принимающая команда[2] Гостевая команда[2] Счёт
Третий раунд 24 января 1976 Рейнджерс Ист Файф 3:0
Четвёртый раунд 14 февраля 1976 Рейнджерс Абердин 4:1
Четвертьфинал 6 марта 1976 Куин оф зе Саут Рейнджерс 0:5
Полуфинал 31 марта 1976 Мотеруэлл Рейнджерс 2:3

«Харт оф Мидлотиан»

Раунд Дата Принимающая команда[3] Гостевая команда[2] Счёт
Третий раунд 24 января 1976 Харт оф Мидлотиан Клайд 2:2
28 января 1976[4] Клайд Харт оф Мидлотиан 0:1
Четвёртый раунд 14 февраля 1976 Харт оф Мидлотиан Стерлинг Альбион 3:0
Четвертьфинал 6 марта 1976 Монтроз Харт оф Мидлотиан 2:2
9 марта 1976[4] Харт оф Мидлотиан Монтроз 2:2
16 марта 1976[5] Харт оф Мидлотиан Монтроз 2:1
Полуфинал 3 апреля 1976 Дамбартон Харт оф Мидлотиан 0:0
14 апреля 1976[4] Дамбартон Харт оф Мидлотиан 0:3

Отчёт о матче

1 мая 1976
Рейнджерс 3:1 Харт оф Мидлотиан
Джонстон  1'81'
Макдональд  44'
[www.scottishfa.co.uk/scottish_cup_fixture_details.cfm?page=1283&matchID=91515 Протокол] Шоу  83'

РЕЙНДЖЕРС:
GK Питер Макклой
DF Алекс Миллер
DF Колин Джексон
DF Джон Грейг
DF Том Форсайт
MF Томми Маклин
MF Бобби Маклин
MF Джонни Гамильтон  ?'
MF Алекс Макдональд
FW Дерек Джонстон
FW Мартин Хендерсон
Запасные:
DF Санди Джардин  ?'
FW Дерек Парлейн
Главный тренер:
Джок Уоллес
ХАРТ ОФ МИДЛОТИАН:
GK Джим Круикшенк
DF Рой Кей
DF Джим Джеффрис
DF Джон Галлахер
DF Санди Баррелл  ?'
MF Джим Браун
MF Грэм Шоу
MF Ральф Каллахан
MF Бобби Пренстис
FW Вилли Гибсон  ?'
FW Дрю Басби
Запасные:
MF Кенни Эрд  ?'
FW Дональд Парк  ?'
Главный тренер:
Джон Хагарт

Расшифровка позиций:
GK — вратарь; RB — правый защитник; СВ — центральный защитник; LB — левый защитник; SW — свипер (свободный защитник); RM — правый полузащитник; CM — центральный полузащитник; LM — левый полузащитник; AM — атакующий полузащитник; SS — оттянутый нападающий; CF — центральный нападающий; DF — защитник; MF — полузащитник; FW — нападающий.

Напишите отзыв о статье "Финал Кубка Шотландии по футболу 1976"

Примечания

  1. [www.scottishfa.co.uk/scottish_cup_fixture_details.cfm?page=1283&matchID=91515 Rangers FC v Heart of Midlothian FC], Scottish FA. Проверено 7 января 2012.  (англ.)
  2. 1 2 3 по регламенту полуфинальные матчи проводились на нейтральных полях
  3. полуфинальные матчи проводятся на нейтральных полях
  4. 1 2 3 переигровка
  5. повторная переигровка

Ссылки

  • [www.scottishfa.co.uk/scottish_cup_fixture_details.cfm?page=1283&matchID=91515 Протокол матча на официальном сайте Шотландской футбольной ассоциации]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Финал Кубка Шотландии по футболу 1976

– Полно, Андрей, – сказала княжна Марья. – Не рассказывай, Пелагеюшка.
– Ни… что ты, мать, отчего не рассказывать? Я его люблю. Он добрый, Богом взысканный, он мне, благодетель, рублей дал, я помню. Как была я в Киеве и говорит мне Кирюша юродивый – истинно Божий человек, зиму и лето босой ходит. Что ходишь, говорит, не по своему месту, в Колязин иди, там икона чудотворная, матушка пресвятая Богородица открылась. Я с тех слов простилась с угодниками и пошла…
Все молчали, одна странница говорила мерным голосом, втягивая в себя воздух.
– Пришла, отец мой, мне народ и говорит: благодать великая открылась, у матушки пресвятой Богородицы миро из щечки каплет…
– Ну хорошо, хорошо, после расскажешь, – краснея сказала княжна Марья.
– Позвольте у нее спросить, – сказал Пьер. – Ты сама видела? – спросил он.
– Как же, отец, сама удостоилась. Сияние такое на лике то, как свет небесный, а из щечки у матушки так и каплет, так и каплет…
– Да ведь это обман, – наивно сказал Пьер, внимательно слушавший странницу.
– Ах, отец, что говоришь! – с ужасом сказала Пелагеюшка, за защитой обращаясь к княжне Марье.
– Это обманывают народ, – повторил он.
– Господи Иисусе Христе! – крестясь сказала странница. – Ох, не говори, отец. Так то один анарал не верил, сказал: «монахи обманывают», да как сказал, так и ослеп. И приснилось ему, что приходит к нему матушка Печерская и говорит: «уверуй мне, я тебя исцелю». Вот и стал проситься: повези да повези меня к ней. Это я тебе истинную правду говорю, сама видела. Привезли его слепого прямо к ней, подошел, упал, говорит: «исцели! отдам тебе, говорит, в чем царь жаловал». Сама видела, отец, звезда в ней так и вделана. Что ж, – прозрел! Грех говорить так. Бог накажет, – поучительно обратилась она к Пьеру.
– Как же звезда то в образе очутилась? – спросил Пьер.
– В генералы и матушку произвели? – сказал князь Aндрей улыбаясь.
Пелагеюшка вдруг побледнела и всплеснула руками.
– Отец, отец, грех тебе, у тебя сын! – заговорила она, из бледности вдруг переходя в яркую краску.
– Отец, что ты сказал такое, Бог тебя прости. – Она перекрестилась. – Господи, прости его. Матушка, что ж это?… – обратилась она к княжне Марье. Она встала и чуть не плача стала собирать свою сумочку. Ей, видно, было и страшно, и стыдно, что она пользовалась благодеяниями в доме, где могли говорить это, и жалко, что надо было теперь лишиться благодеяний этого дома.
– Ну что вам за охота? – сказала княжна Марья. – Зачем вы пришли ко мне?…
– Нет, ведь я шучу, Пелагеюшка, – сказал Пьер. – Princesse, ma parole, je n'ai pas voulu l'offenser, [Княжна, я право, не хотел обидеть ее,] я так только. Ты не думай, я пошутил, – говорил он, робко улыбаясь и желая загладить свою вину. – Ведь это я, а он так, пошутил только.
Пелагеюшка остановилась недоверчиво, но в лице Пьера была такая искренность раскаяния, и князь Андрей так кротко смотрел то на Пелагеюшку, то на Пьера, что она понемногу успокоилась.


Странница успокоилась и, наведенная опять на разговор, долго потом рассказывала про отца Амфилохия, который был такой святой жизни, что от ручки его ладоном пахло, и о том, как знакомые ей монахи в последнее ее странствие в Киев дали ей ключи от пещер, и как она, взяв с собой сухарики, двое суток провела в пещерах с угодниками. «Помолюсь одному, почитаю, пойду к другому. Сосну, опять пойду приложусь; и такая, матушка, тишина, благодать такая, что и на свет Божий выходить не хочется».
Пьер внимательно и серьезно слушал ее. Князь Андрей вышел из комнаты. И вслед за ним, оставив божьих людей допивать чай, княжна Марья повела Пьера в гостиную.
– Вы очень добры, – сказала она ему.
– Ах, я право не думал оскорбить ее, я так понимаю и высоко ценю эти чувства!
Княжна Марья молча посмотрела на него и нежно улыбнулась. – Ведь я вас давно знаю и люблю как брата, – сказала она. – Как вы нашли Андрея? – спросила она поспешно, не давая ему времени сказать что нибудь в ответ на ее ласковые слова. – Он очень беспокоит меня. Здоровье его зимой лучше, но прошлой весной рана открылась, и доктор сказал, что он должен ехать лечиться. И нравственно я очень боюсь за него. Он не такой характер как мы, женщины, чтобы выстрадать и выплакать свое горе. Он внутри себя носит его. Нынче он весел и оживлен; но это ваш приезд так подействовал на него: он редко бывает таким. Ежели бы вы могли уговорить его поехать за границу! Ему нужна деятельность, а эта ровная, тихая жизнь губит его. Другие не замечают, а я вижу.
В 10 м часу официанты бросились к крыльцу, заслышав бубенчики подъезжавшего экипажа старого князя. Князь Андрей с Пьером тоже вышли на крыльцо.
– Это кто? – спросил старый князь, вылезая из кареты и угадав Пьера.
– AI очень рад! целуй, – сказал он, узнав, кто был незнакомый молодой человек.
Старый князь был в хорошем духе и обласкал Пьера.
Перед ужином князь Андрей, вернувшись назад в кабинет отца, застал старого князя в горячем споре с Пьером.
Пьер доказывал, что придет время, когда не будет больше войны. Старый князь, подтрунивая, но не сердясь, оспаривал его.
– Кровь из жил выпусти, воды налей, тогда войны не будет. Бабьи бредни, бабьи бредни, – проговорил он, но всё таки ласково потрепал Пьера по плечу, и подошел к столу, у которого князь Андрей, видимо не желая вступать в разговор, перебирал бумаги, привезенные князем из города. Старый князь подошел к нему и стал говорить о делах.
– Предводитель, Ростов граф, половины людей не доставил. Приехал в город, вздумал на обед звать, – я ему такой обед задал… А вот просмотри эту… Ну, брат, – обратился князь Николай Андреич к сыну, хлопая по плечу Пьера, – молодец твой приятель, я его полюбил! Разжигает меня. Другой и умные речи говорит, а слушать не хочется, а он и врет да разжигает меня старика. Ну идите, идите, – сказал он, – может быть приду, за ужином вашим посижу. Опять поспорю. Мою дуру, княжну Марью полюби, – прокричал он Пьеру из двери.
Пьер теперь только, в свой приезд в Лысые Горы, оценил всю силу и прелесть своей дружбы с князем Андреем. Эта прелесть выразилась не столько в его отношениях с ним самим, сколько в отношениях со всеми родными и домашними. Пьер с старым, суровым князем и с кроткой и робкой княжной Марьей, несмотря на то, что он их почти не знал, чувствовал себя сразу старым другом. Они все уже любили его. Не только княжна Марья, подкупленная его кроткими отношениями к странницам, самым лучистым взглядом смотрела на него; но маленький, годовой князь Николай, как звал дед, улыбнулся Пьеру и пошел к нему на руки. Михаил Иваныч, m lle Bourienne с радостными улыбками смотрели на него, когда он разговаривал с старым князем.