Финал Кубка шотландской лиги 1981

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Финал Кубка шотландской лиги 1981
1981 Scottish League Cup Final
Турнир

Кубок шотландской лиги 1981/1982

Дата

28 ноября 1981

Стадион

Хэмпден Парк, Глазго

Посещаемость

53 777

1980
1982

Финал Кубка шотландской лиги 1981 — финальный поединок розыгрыша Кубка шотландской лиги сезона 1981/82, состоявшийся 28 ноября 1981 года на стадионе «Хэмпден Парк» в Глазго, в котором встречались клубы «Рейнджерс» и «Данди Юнайтед». Обладателями трофея стали футболисты «джерс», победившие своих оппонентов со счётом 2:1 благодаря голам Дейви Купера и Иана Редфорда. Единственный мяч в составе «арабов» забил Ральф Майлн[1].





Путь к финалу

«Данди Юнайтед»

Раунд Дата Принимающая команда Гостевая команда Счёт
Групповой раунд н/д Партик Тисл Данди Юнайтед 1:2
н/д Данди Юнайтед Эйр Юнайтед 2:1
н/д Данди Юнайтед Партик Тисл 2:0
н/д Эйр Юнайтед Данди Юнайтед 3:4
15 августа 1981 Мотеруэлл Данди Юнайтед 1:2
26 августа 1981 Данди Юнайтед Мотеруэлл 1:1
Четвертьфинал 2 сентября 1981 Гамильтон Академикал Данди Юнайтед 0:4
23 сентября 1981 Данди Юнайтед Гамильтон Академикал 5:0
Полуфинал 7 октября 1981 Данди Юнайтед Абердин 0:1
28 октября 1981 Абердин Данди Юнайтед 0:3

«Рейнджерс»

Раунд Дата Принимающая команда Гостевая команда Счёт
Групповой раунд 8 августа 1981 Гринок Мортон Рейнджерс 1:1
12 августа 1981 Рейнджерс Данди 4:1
15 августа 1981 Рейнджерс Рэйт Роверс 8:1
19 августа 1981 Данди Рейнджерс 1:2
22 августа 1981 Рейнджерс Гринок Мортон 1:0
26 августа 1981 Рэйт Роверс Рейнджерс 1:3
Четвертьфинал 2 сентября 1981 Брихин Сити Рейнджерс 0:4
23 сентября 1981 Рейнджерс Брихин Сити 1:0
Полуфинал 7 октября 1981 Сент-Миррен Рейнджерс 2:2
28 октября 1981 Рейнджерс Сент-Миррен 2:1

Отчёт о матче

28 ноября 1981
Данди Юнайтед 1:2 Рейнджерс
Майлн  ?' [www.soccerbase.com/results3.sd?gameid=275040 Протокол] Купер  ?'
Редфорд  ?'
Хэмпден Парк, Глазго
Зрителей: 53 777

ДАНДИ ЮНАЙТЕД:
GK 1 Хэмиш Макалпайн
DF 2 Джон Холт
DF 3 Дерек Старк
DF 4 Дэвид Нейри
DF 5 Пол Хегарти
MF 6 Иан Филлип
MF 7 Эмонн Баннон
MF 8 Ральф Майлн
MF 9 Билли Кирквуд
FW 10 Пол Старрок
FW 11 Дейви Доддс
Замены:
? ?
Главный тренер:
Джим Маклин
РЕЙНДЖЕРС:
GK 1 Джим Стюарт
DF 2 Санди Джардин
DF 3 Алекс Миллер
DF 4 Грегор Стивенс
DF 5 Колин Джексон
MF 6 Джим Бетт
MF 7 Дейви Купер
MF 8 Дерек Джонстон
MF 9 Бобби Расселл
FW 10 Джон Макдональд
FW 11 Гордон Долзил  ?'
Замены:
MF ? Иан Редфорд  ?'
Главный тренер:
Джон Грейг

Регламент матча

Расшифровка позиций:
GK — вратарь; RB — правый защитник; СВ — центральный защитник; LB — левый защитник; SW — свипер (свободный защитник); RM — правый полузащитник; CM — центральный полузащитник; LM — левый полузащитник; AM — атакующий полузащитник; SS — оттянутый нападающий; CF — центральный нападающий; DF — защитник; MF — полузащитник; FW — нападающий.

Напишите отзыв о статье "Финал Кубка шотландской лиги 1981"

Примечания

  1. [www.soccerbase.com/results3.sd?gameid=275040 Rangers 2 — 1 Dundee Utd], Soccerbase. Проверено 19 января 2011.  (англ.)

Ссылки

  • [www.soccerbase.com/results3.sd?gameid=275040 Протокол матча на Soccerbase.com]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Финал Кубка шотландской лиги 1981

– Целуй сюда, – он показал щеку, – спасибо, спасибо!
– За что вы меня благодарите?
– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.
– О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю…
– Что врешь? Говори, что нужно.
– Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером… Чтоб он тут был.
Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына.
– Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет, – говорил князь Андрей, видимо смущенный. – Я согласен, что и из миллиона случаев один бывает несчастный, но это ее и моя фантазия. Ей наговорили, она во сне видела, и она боится.
– Гм… гм… – проговорил про себя старый князь, продолжая дописывать. – Сделаю.
Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернулся к сыну и засмеялся.
– Плохо дело, а?
– Что плохо, батюшка?
– Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.
– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.
– Жене не отдавать? – сказал старик и засмеялся.
Они молча стояли друг против друга. Быстрые глаза старика прямо были устремлены в глаза сына. Что то дрогнуло в нижней части лица старого князя.
– Простились… ступай! – вдруг сказал он. – Ступай! – закричал он сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета.
– Что такое, что? – спрашивали княгиня и княжна, увидев князя Андрея и на минуту высунувшуюся фигуру кричавшего сердитым голосом старика в белом халате, без парика и в стариковских очках.
Князь Андрей вздохнул и ничего не ответил.
– Ну, – сказал он, обратившись к жене.
И это «ну» звучало холодною насмешкой, как будто он говорил: «теперь проделывайте вы ваши штуки».
– Andre, deja! [Андрей, уже!] – сказала маленькая княгиня, бледнея и со страхом глядя на мужа.
Он обнял ее. Она вскрикнула и без чувств упала на его плечо.
Он осторожно отвел плечо, на котором она лежала, заглянул в ее лицо и бережно посадил ее на кресло.
– Adieu, Marieie, [Прощай, Маша,] – сказал он тихо сестре, поцеловался с нею рука в руку и скорыми шагами вышел из комнаты.
Княгиня лежала в кресле, m lle Бурьен терла ей виски. Княжна Марья, поддерживая невестку, с заплаканными прекрасными глазами, всё еще смотрела в дверь, в которую вышел князь Андрей, и крестила его. Из кабинета слышны были, как выстрелы, часто повторяемые сердитые звуки стариковского сморкания. Только что князь Андрей вышел, дверь кабинета быстро отворилась и выглянула строгая фигура старика в белом халате.
– Уехал? Ну и хорошо! – сказал он, сердито посмотрев на бесчувственную маленькую княгиню, укоризненно покачал головою и захлопнул дверь.



В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства Австрийского, и еще новые полки приходили из России и, отягощая постоем жителей, располагались у крепости Браунау. В Браунау была главная квартира главнокомандующего Кутузова.
11 го октября 1805 года один из только что пришедших к Браунау пехотных полков, ожидая смотра главнокомандующего, стоял в полумиле от города. Несмотря на нерусскую местность и обстановку (фруктовые сады, каменные ограды, черепичные крыши, горы, видневшиеся вдали), на нерусский народ, c любопытством смотревший на солдат, полк имел точно такой же вид, какой имел всякий русский полк, готовившийся к смотру где нибудь в середине России.