Финал Кубка шотландской лиги 1981
Финал Кубка шотландской лиги 1981 | |||||||
1981 Scottish League Cup Final | |||||||
Турнир | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||
Дата | |||||||
Стадион | |||||||
Посещаемость |
53 777 | ||||||
← 1980 1982 → |
Финал Кубка шотландской лиги 1981 — финальный поединок розыгрыша Кубка шотландской лиги сезона 1981/82, состоявшийся 28 ноября 1981 года на стадионе «Хэмпден Парк» в Глазго, в котором встречались клубы «Рейнджерс» и «Данди Юнайтед». Обладателями трофея стали футболисты «джерс», победившие своих оппонентов со счётом 2:1 благодаря голам Дейви Купера и Иана Редфорда. Единственный мяч в составе «арабов» забил Ральф Майлн[1].
Содержание
Путь к финалу
«Данди Юнайтед»
Раунд | Дата | Принимающая команда | Гостевая команда | Счёт |
---|---|---|---|---|
Групповой раунд | н/д | Партик Тисл | Данди Юнайтед | 1:2 |
н/д | Данди Юнайтед | Эйр Юнайтед | 2:1 | |
н/д | Данди Юнайтед | Партик Тисл | 2:0 | |
н/д | Эйр Юнайтед | Данди Юнайтед | 3:4 | |
15 августа 1981 | Мотеруэлл | Данди Юнайтед | 1:2 | |
26 августа 1981 | Данди Юнайтед | Мотеруэлл | 1:1 | |
Четвертьфинал | 2 сентября 1981 | Гамильтон Академикал | Данди Юнайтед | 0:4 |
23 сентября 1981 | Данди Юнайтед | Гамильтон Академикал | 5:0 | |
Полуфинал | 7 октября 1981 | Данди Юнайтед | Абердин | 0:1 |
28 октября 1981 | Абердин | Данди Юнайтед | 0:3 |
«Рейнджерс»
Раунд | Дата | Принимающая команда | Гостевая команда | Счёт |
---|---|---|---|---|
Групповой раунд | 8 августа 1981 | Гринок Мортон | Рейнджерс | 1:1 |
12 августа 1981 | Рейнджерс | Данди | 4:1 | |
15 августа 1981 | Рейнджерс | Рэйт Роверс | 8:1 | |
19 августа 1981 | Данди | Рейнджерс | 1:2 | |
22 августа 1981 | Рейнджерс | Гринок Мортон | 1:0 | |
26 августа 1981 | Рэйт Роверс | Рейнджерс | 1:3 | |
Четвертьфинал | 2 сентября 1981 | Брихин Сити | Рейнджерс | 0:4 |
23 сентября 1981 | Рейнджерс | Брихин Сити | 1:0 | |
Полуфинал | 7 октября 1981 | Сент-Миррен | Рейнджерс | 2:2 |
28 октября 1981 | Рейнджерс | Сент-Миррен | 2:1 |
Отчёт о матче
28 ноября 1981
|
Данди Юнайтед | 1:2 | Рейнджерс |
---|---|---|
Майлн ?' | [www.soccerbase.com/results3.sd?gameid=275040 Протокол] | Купер ?' Редфорд ?' |
|
|
Регламент матча
- 90 минут основного времени.
- 30 минут дополнительного времени в случае необходимости.
- Послематчевые пенальти в случае необходимости.
- Пять игроков в запасе.
- Максимум три замены.
Расшифровка позиций:
GK — вратарь; RB — правый защитник; СВ — центральный защитник; LB — левый защитник; SW — свипер (свободный защитник); RM — правый полузащитник; CM — центральный полузащитник; LM — левый полузащитник; AM — атакующий полузащитник; SS — оттянутый нападающий; CF — центральный нападающий; DF — защитник; MF — полузащитник; FW — нападающий.
Напишите отзыв о статье "Финал Кубка шотландской лиги 1981"
Примечания
- ↑ [www.soccerbase.com/results3.sd?gameid=275040 Rangers 2 — 1 Dundee Utd], Soccerbase. Проверено 19 января 2011. (англ.)
Ссылки
- [www.soccerbase.com/results3.sd?gameid=275040 Протокол матча на Soccerbase.com] (англ.)
|
|
Отрывок, характеризующий Финал Кубка шотландской лиги 1981
– Целуй сюда, – он показал щеку, – спасибо, спасибо!– За что вы меня благодарите?
– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.
– О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю…
– Что врешь? Говори, что нужно.
– Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером… Чтоб он тут был.
Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына.
– Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет, – говорил князь Андрей, видимо смущенный. – Я согласен, что и из миллиона случаев один бывает несчастный, но это ее и моя фантазия. Ей наговорили, она во сне видела, и она боится.
– Гм… гм… – проговорил про себя старый князь, продолжая дописывать. – Сделаю.
Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернулся к сыну и засмеялся.
– Плохо дело, а?
– Что плохо, батюшка?
– Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.
– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.
– Жене не отдавать? – сказал старик и засмеялся.
Они молча стояли друг против друга. Быстрые глаза старика прямо были устремлены в глаза сына. Что то дрогнуло в нижней части лица старого князя.
– Простились… ступай! – вдруг сказал он. – Ступай! – закричал он сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета.
– Что такое, что? – спрашивали княгиня и княжна, увидев князя Андрея и на минуту высунувшуюся фигуру кричавшего сердитым голосом старика в белом халате, без парика и в стариковских очках.
Князь Андрей вздохнул и ничего не ответил.
– Ну, – сказал он, обратившись к жене.
И это «ну» звучало холодною насмешкой, как будто он говорил: «теперь проделывайте вы ваши штуки».
– Andre, deja! [Андрей, уже!] – сказала маленькая княгиня, бледнея и со страхом глядя на мужа.
Он обнял ее. Она вскрикнула и без чувств упала на его плечо.
Он осторожно отвел плечо, на котором она лежала, заглянул в ее лицо и бережно посадил ее на кресло.
– Adieu, Marieie, [Прощай, Маша,] – сказал он тихо сестре, поцеловался с нею рука в руку и скорыми шагами вышел из комнаты.
Княгиня лежала в кресле, m lle Бурьен терла ей виски. Княжна Марья, поддерживая невестку, с заплаканными прекрасными глазами, всё еще смотрела в дверь, в которую вышел князь Андрей, и крестила его. Из кабинета слышны были, как выстрелы, часто повторяемые сердитые звуки стариковского сморкания. Только что князь Андрей вышел, дверь кабинета быстро отворилась и выглянула строгая фигура старика в белом халате.
– Уехал? Ну и хорошо! – сказал он, сердито посмотрев на бесчувственную маленькую княгиню, укоризненно покачал головою и захлопнул дверь.
В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства Австрийского, и еще новые полки приходили из России и, отягощая постоем жителей, располагались у крепости Браунау. В Браунау была главная квартира главнокомандующего Кутузова.
11 го октября 1805 года один из только что пришедших к Браунау пехотных полков, ожидая смотра главнокомандующего, стоял в полумиле от города. Несмотря на нерусскую местность и обстановку (фруктовые сады, каменные ограды, черепичные крыши, горы, видневшиеся вдали), на нерусский народ, c любопытством смотревший на солдат, полк имел точно такой же вид, какой имел всякий русский полк, готовившийся к смотру где нибудь в середине России.