Финал Кубка шотландской лиги 2006

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Финал Кубка шотландской лиги 2006
2006 Scottish League Cup Final
Турнир

Кубок шотландской лиги 2005/2006

Дата

19 марта 2006

Стадион

Хэмпден Парк, Глазго

Арбитр

Стюарт Дугал

Посещаемость

50 090

2005
2007

Финал Кубка шотландской лиги 2006 — финальный поединок розыгрыша Кубка шотландской лиги сезона 2005/06, состоявшийся 19 марта 2006 года на стадионе «Хэмпден Парк» в Глазго, в котором встречались клубы «Селтик» и «Данфермлин Атлетик». Благодаря мячам Мацея Журавского, Шона Малони и Диона Даблина «кельты» уверенно победили своих оппонентов со счётом 3:0[1].

По договоренности с Шотландской футбольной ассоциацией все футболисты «Селтика» играли с номером «семь» на своих шортах в память о легендарном игроке глазговского клуба, Джимми Джонстоне, скончавшемся за шесть дней до поединка.





Путь к финалу

«Данфермлин Атлетик»

Раунд Дата Принимающая команда[2] Гостевая команда[2] Счёт
Второй раунд 23 августа 2005 Гретна Данфермлин Атлетик 0:1
Третий раунд 20 сентября 2005 Килмарнок Данфермлин Атлетик 3:4
Четвертьфинал 8 ноября 2005 Данфермлин Атлетик Хайберниан 3:0
Полуфинал 25 января 2006 Данфермлин Атлетик Ливингстон 1:0

«Селтик»

Раунд Дата Принимающая команда[2] Гостевая команда[2] Счёт
Третий раунд 21 сентября 2005 Селтик Фалкирк 2:1
Четвертьфинал 9 ноября 2005 Селтик Рейнджерс 2:0
Полуфинал 1 февраля 2006 Мотеруэлл Селтик 1:2

Отчёт о матче

19 марта 2006
Данфермлин Атлетик 0:3 Селтик
[news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/scot_cups/4807338.stm Протокол] Журавский  43'
Малони  76'
Даблин  90'

Данфермлин Атлетик
Селтик
ДАНФЕРМЛИН АТЛЕТИК:
GK 1 Аллан Макгрегор
RB 2 Грег Шилдс (к)
CB 3 Скотт Уилсон
CB 19 Аарон Лабонти
LB 25 Иан Кэмпбелл 62'
RM 23 Грег Росс 77'
CM 8 Гэри Мейсон
CM 6 Скотт Томсон
LM 26 Фредерик Дакьюин 84'
AM 10 Ли Мейкил
CF 9 Марк Берчилл
Запасные:
GK 20 Брин Холлиуэл
DF 18 Энди Тод
MF 11 Дерек Янг 62'
MF 14 Саймон Доннелли 77'
FW 7 Бартош Тарачульский 84'
Главный тренер:
Джим Лишман
СЕЛТИК:
GK 1 Артур Боруц
RB 2 Пол Телфер
CB 44 Стивен Макманус
CB 6 Бобо Бальде
LB 33 Росс Уоллес
RM 25 Сюнсукэ Накамура
CM 18 Нил Леннон (к)
CM 16 Рой Кин 61'
LM 29 Шон Малони
AM 19 Стилиян Петров
CF 7 Мацей Журавский
Запасные:
GK 22 Дэвид Маршалл
DF 23 Станислав Варга
MF 11 Стивен Пирсон
MF 8 Алан Томпсон
FW 9 Дион Даблин 61'
Главный тренер:
Гордон Стракан

Регламент матча

Расшифровка позиций:
GK — вратарь; RB — правый защитник; СВ — центральный защитник; LB — левый защитник; SW — свипер (свободный защитник); RM — правый полузащитник; CM — центральный полузащитник; LM — левый полузащитник; AM — атакующий полузащитник; SS — оттянутый нападающий; CF — центральный нападающий; DF — защитник; MF — полузащитник; FW — нападающий.

Напишите отзыв о статье "Финал Кубка шотландской лиги 2006"

Примечания

  1. [www.soccerbase.com/results3.sd?gameid=480967 Dunfermline 0 — 3 Celtic], soccerbase.com. Проверено 28 сентября 2010.  (англ.)
  2. 1 2 3 4 полуфинальные матчи проводятся на нейтральных полях

Ссылки

  • [www.soccerbase.com/results3.sd?gameid=480967 Протокол матча на Soccerbase.com]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Финал Кубка шотландской лиги 2006

Как по пушному ковру шли по полю лошади, изредка шлепая по лужам, когда переходили через дороги. Туманное небо продолжало незаметно и равномерно спускаться на землю; в воздухе было тихо, тепло, беззвучно. Изредка слышались то подсвистыванье охотника, то храп лошади, то удар арапником или взвизг собаки, не шедшей на своем месте.
Отъехав с версту, навстречу Ростовской охоте из тумана показалось еще пять всадников с собаками. Впереди ехал свежий, красивый старик с большими седыми усами.
– Здравствуйте, дядюшка, – сказал Николай, когда старик подъехал к нему.
– Чистое дело марш!… Так и знал, – заговорил дядюшка (это был дальний родственник, небогатый сосед Ростовых), – так и знал, что не вытерпишь, и хорошо, что едешь. Чистое дело марш! (Это была любимая поговорка дядюшки.) – Бери заказ сейчас, а то мой Гирчик донес, что Илагины с охотой в Корниках стоят; они у тебя – чистое дело марш! – под носом выводок возьмут.
– Туда и иду. Что же, свалить стаи? – спросил Николай, – свалить…
Гончих соединили в одну стаю, и дядюшка с Николаем поехали рядом. Наташа, закутанная платками, из под которых виднелось оживленное с блестящими глазами лицо, подскакала к ним, сопутствуемая не отстававшими от нее Петей и Михайлой охотником и берейтором, который был приставлен нянькой при ней. Петя чему то смеялся и бил, и дергал свою лошадь. Наташа ловко и уверенно сидела на своем вороном Арабчике и верной рукой, без усилия, осадила его.
Дядюшка неодобрительно оглянулся на Петю и Наташу. Он не любил соединять баловство с серьезным делом охоты.
– Здравствуйте, дядюшка, и мы едем! – прокричал Петя.
– Здравствуйте то здравствуйте, да собак не передавите, – строго сказал дядюшка.
– Николенька, какая прелестная собака, Трунила! он узнал меня, – сказала Наташа про свою любимую гончую собаку.
«Трунила, во первых, не собака, а выжлец», подумал Николай и строго взглянул на сестру, стараясь ей дать почувствовать то расстояние, которое должно было их разделять в эту минуту. Наташа поняла это.
– Вы, дядюшка, не думайте, чтобы мы помешали кому нибудь, – сказала Наташа. Мы станем на своем месте и не пошевелимся.
– И хорошее дело, графинечка, – сказал дядюшка. – Только с лошади то не упадите, – прибавил он: – а то – чистое дело марш! – не на чем держаться то.
Остров отрадненского заказа виднелся саженях во ста, и доезжачие подходили к нему. Ростов, решив окончательно с дядюшкой, откуда бросать гончих и указав Наташе место, где ей стоять и где никак ничего не могло побежать, направился в заезд над оврагом.
– Ну, племянничек, на матерого становишься, – сказал дядюшка: чур не гладить (протравить).
– Как придется, отвечал Ростов. – Карай, фюит! – крикнул он, отвечая этим призывом на слова дядюшки. Карай был старый и уродливый, бурдастый кобель, известный тем, что он в одиночку бирал матерого волка. Все стали по местам.
Старый граф, зная охотничью горячность сына, поторопился не опоздать, и еще не успели доезжачие подъехать к месту, как Илья Андреич, веселый, румяный, с трясущимися щеками, на своих вороненьких подкатил по зеленям к оставленному ему лазу и, расправив шубку и надев охотничьи снаряды, влез на свою гладкую, сытую, смирную и добрую, поседевшую как и он, Вифлянку. Лошадей с дрожками отослали. Граф Илья Андреич, хотя и не охотник по душе, но знавший твердо охотничьи законы, въехал в опушку кустов, от которых он стоял, разобрал поводья, оправился на седле и, чувствуя себя готовым, оглянулся улыбаясь.
Подле него стоял его камердинер, старинный, но отяжелевший ездок, Семен Чекмарь. Чекмарь держал на своре трех лихих, но также зажиревших, как хозяин и лошадь, – волкодавов. Две собаки, умные, старые, улеглись без свор. Шагов на сто подальше в опушке стоял другой стремянной графа, Митька, отчаянный ездок и страстный охотник. Граф по старинной привычке выпил перед охотой серебряную чарку охотничьей запеканочки, закусил и запил полубутылкой своего любимого бордо.
Илья Андреич был немножко красен от вина и езды; глаза его, подернутые влагой, особенно блестели, и он, укутанный в шубку, сидя на седле, имел вид ребенка, которого собрали гулять. Худой, со втянутыми щеками Чекмарь, устроившись с своими делами, поглядывал на барина, с которым он жил 30 лет душа в душу, и, понимая его приятное расположение духа, ждал приятного разговора. Еще третье лицо подъехало осторожно (видно, уже оно было учено) из за леса и остановилось позади графа. Лицо это был старик в седой бороде, в женском капоте и высоком колпаке. Это был шут Настасья Ивановна.
– Ну, Настасья Ивановна, – подмигивая ему, шопотом сказал граф, – ты только оттопай зверя, тебе Данило задаст.
– Я сам… с усам, – сказал Настасья Ивановна.
– Шшшш! – зашикал граф и обратился к Семену.
– Наталью Ильиничну видел? – спросил он у Семена. – Где она?
– Они с Петром Ильичем от Жаровых бурьяно встали, – отвечал Семен улыбаясь. – Тоже дамы, а охоту большую имеют.
– А ты удивляешься, Семен, как она ездит… а? – сказал граф, хоть бы мужчине в пору!
– Как не дивиться? Смело, ловко.
– А Николаша где? Над Лядовским верхом что ль? – всё шопотом спрашивал граф.
– Так точно с. Уж они знают, где стать. Так тонко езду знают, что мы с Данилой другой раз диву даемся, – говорил Семен, зная, чем угодить барину.
– Хорошо ездит, а? А на коне то каков, а?
– Картину писать! Как намеднись из Заварзинских бурьянов помкнули лису. Они перескакивать стали, от уймища, страсть – лошадь тысяча рублей, а седоку цены нет. Да уж такого молодца поискать!
– Поискать… – повторил граф, видимо сожалея, что кончилась так скоро речь Семена. – Поискать? – сказал он, отворачивая полы шубки и доставая табакерку.
– Намедни как от обедни во всей регалии вышли, так Михаил то Сидорыч… – Семен не договорил, услыхав ясно раздававшийся в тихом воздухе гон с подвыванием не более двух или трех гончих. Он, наклонив голову, прислушался и молча погрозился барину. – На выводок натекли… – прошептал он, прямо на Лядовской повели.
Граф, забыв стереть улыбку с лица, смотрел перед собой вдаль по перемычке и, не нюхая, держал в руке табакерку. Вслед за лаем собак послышался голос по волку, поданный в басистый рог Данилы; стая присоединилась к первым трем собакам и слышно было, как заревели с заливом голоса гончих, с тем особенным подвыванием, которое служило признаком гона по волку. Доезжачие уже не порскали, а улюлюкали, и из за всех голосов выступал голос Данилы, то басистый, то пронзительно тонкий. Голос Данилы, казалось, наполнял весь лес, выходил из за леса и звучал далеко в поле.