Финал Кубка Шотландии по футболу 1972

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Финал Кубка Шотландии 1972
1972 Scottish Cup Final
Турнир

Кубок Шотландии 1971/72

Дата

6 мая 1972

Стадион

Хэмпден Парк, Глазго

Арбитр

Алистер Маккензи

Посещаемость

106 102

1971
1973

Финал Кубка Шотландии по футболу 1972 — финальный поединок розыгрыша Кубка Шотландии сезона 1971/72, в котором встречались клубы «Селтик» и «Хиберниан». Матч состоялся 6 мая 1972 года на стадионе «Хэмпден Парк» в Глазго. Победу в этой встрече праздновали футболисты глазговского коллектива, разгромившие своих оппонентов со счётом 6:1. «Хет-триком» в составе «кельтов» отметился форвард Джон Динс[1].





Путь к финалу

«Селтик»

Раунд Дата Принимающая команда[2] Гостевая команда[2] Счёт
Третий раунд 5 февраля 1972 Селтик Альбион Роверс 5:0
Четвёртый раунд 26 февраля 1972 Селтик Данди 4:0
Четвертьфинал 18 марта 1972 Селтик Харт оф Мидлотиан 1:1
27 марта 1972[3] Харт оф Мидлотиан Селтик 0:1
Полуфинал 12 апреля 1972 Селтик Килмарнок 3:1

«Хиберниан»

Раунд Дата Принимающая команда[2] Гостевая команда[2] Счёт
Третий раунд 5 февраля 1972 Партик Тисл Хиберниан 0:2
Четвёртый раунд 26 февраля 1972 Хиберниан Эйрдрионианс 2:0
Четвертьфинал 18 марта 1972 Хиберниан Абердин 2:0
Полуфинал 15 апреля 1972 Хиберниан Рейнджерс 1:1
24 апреля 1972[3] Рейнджерс Хиберниан 0:2

Отчёт о матче

6 мая 1972
Селтик 6:1 Хиберниан
Динс  ?'  ?'  ?'
Макари  ?'  ?'
Макнилл  ?'
[www.thecelticwiki.com/page/1972-05-06%3A+Celtic+6-1+Hibernian%2C+Scottish+Cup Отчёт] Гордон  ?'

СЕЛТИК:
GK Эван Уильямс
DF Джим Крейг
DF Билли Макнилл
DF Джордж Коннелли
DF Джим Броган
MF Джимми Джонстон
MF Кенни Далглиш
MF Бобби Мердок
MF Томми Каллаган
FW Лу Макари
FW Джон Динс
Запасные:
?
Главный тренер:
Джок Стейн
ХИБЕРНИАН:
GK Джим Херриот
DF Джон Браунли
DF Джим Блэк
DF Джон Блэкли
DF Эрих Шедлер
MF Алекс Эдвардс
MF Пэт Стэнтон
MF Джон Хазел
MF Артур Данкан  ?'
FW Джимми О’Рурк
FW Алан Гордон
Запасные:
MF Берти Олд  ?'
Главный тренер:
Эдди Тернбулл

Расшифровка позиций:
GK — вратарь; RB — правый защитник; СВ — центральный защитник; LB — левый защитник; SW — свипер (свободный защитник); RM — правый полузащитник; CM — центральный полузащитник; LM — левый полузащитник; AM — атакующий полузащитник; SS — оттянутый нападающий; CF — центральный нападающий; DF — защитник; MF — полузащитник; FW — нападающий.

Напишите отзыв о статье "Финал Кубка Шотландии по футболу 1972"

Примечания

  1. [www.thecelticwiki.com/page/1972-05-06%3A+Celtic+6-1+Hibernian%2C+Scottish+Cup Celtic 6 — 1 Hibernian], The Celticwiki. Проверено 15 марта 2012.  (англ.)
  2. 1 2 3 4 по регламенту полуфинальные матчи проводились на нейтральных полях
  3. 1 2 переигровка

Ссылки

  • [www.thecelticwiki.com/page/1972-05-06%3A+Celtic+6-1+Hibernian%2C+Scottish+Cup Отчёт о матче на The Celticwiki]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Финал Кубка Шотландии по футболу 1972

– Тишка! Об чем за обедом говорили?
– Об князе, Михайле…
– Молчи, молчи. – Князь захлопал рукой по столу. – Да! Знаю, письмо князя Андрея. Княжна Марья читала. Десаль что то про Витебск говорил. Теперь прочту.
Он велел достать письмо из кармана и придвинуть к кровати столик с лимонадом и витушкой – восковой свечкой и, надев очки, стал читать. Тут только в тишине ночи, при слабом свете из под зеленого колпака, он, прочтя письмо, в первый раз на мгновение понял его значение.
«Французы в Витебске, через четыре перехода они могут быть у Смоленска; может, они уже там».
– Тишка! – Тихон вскочил. – Нет, не надо, не надо! – прокричал он.
Он спрятал письмо под подсвечник и закрыл глаза. И ему представился Дунай, светлый полдень, камыши, русский лагерь, и он входит, он, молодой генерал, без одной морщины на лице, бодрый, веселый, румяный, в расписной шатер Потемкина, и жгучее чувство зависти к любимцу, столь же сильное, как и тогда, волнует его. И он вспоминает все те слова, которые сказаны были тогда при первом Свидании с Потемкиным. И ему представляется с желтизною в жирном лице невысокая, толстая женщина – матушка императрица, ее улыбки, слова, когда она в первый раз, обласкав, приняла его, и вспоминается ее же лицо на катафалке и то столкновение с Зубовым, которое было тогда при ее гробе за право подходить к ее руке.
«Ах, скорее, скорее вернуться к тому времени, и чтобы теперешнее все кончилось поскорее, поскорее, чтобы оставили они меня в покое!»


Лысые Горы, именье князя Николая Андреича Болконского, находились в шестидесяти верстах от Смоленска, позади его, и в трех верстах от Московской дороги.
В тот же вечер, как князь отдавал приказания Алпатычу, Десаль, потребовав у княжны Марьи свидания, сообщил ей, что так как князь не совсем здоров и не принимает никаких мер для своей безопасности, а по письму князя Андрея видно, что пребывание в Лысых Горах небезопасно, то он почтительно советует ей самой написать с Алпатычем письмо к начальнику губернии в Смоленск с просьбой уведомить ее о положении дел и о мере опасности, которой подвергаются Лысые Горы. Десаль написал для княжны Марьи письмо к губернатору, которое она подписала, и письмо это было отдано Алпатычу с приказанием подать его губернатору и, в случае опасности, возвратиться как можно скорее.
Получив все приказания, Алпатыч, провожаемый домашними, в белой пуховой шляпе (княжеский подарок), с палкой, так же как князь, вышел садиться в кожаную кибиточку, заложенную тройкой сытых саврасых.
Колокольчик был подвязан, и бубенчики заложены бумажками. Князь никому не позволял в Лысых Горах ездить с колокольчиком. Но Алпатыч любил колокольчики и бубенчики в дальней дороге. Придворные Алпатыча, земский, конторщик, кухарка – черная, белая, две старухи, мальчик казачок, кучера и разные дворовые провожали его.
Дочь укладывала за спину и под него ситцевые пуховые подушки. Свояченица старушка тайком сунула узелок. Один из кучеров подсадил его под руку.
– Ну, ну, бабьи сборы! Бабы, бабы! – пыхтя, проговорил скороговоркой Алпатыч точно так, как говорил князь, и сел в кибиточку. Отдав последние приказания о работах земскому и в этом уж не подражая князю, Алпатыч снял с лысой головы шляпу и перекрестился троекратно.
– Вы, ежели что… вы вернитесь, Яков Алпатыч; ради Христа, нас пожалей, – прокричала ему жена, намекавшая на слухи о войне и неприятеле.
– Бабы, бабы, бабьи сборы, – проговорил Алпатыч про себя и поехал, оглядывая вокруг себя поля, где с пожелтевшей рожью, где с густым, еще зеленым овсом, где еще черные, которые только начинали двоить. Алпатыч ехал, любуясь на редкостный урожай ярового в нынешнем году, приглядываясь к полоскам ржаных пелей, на которых кое где начинали зажинать, и делал свои хозяйственные соображения о посеве и уборке и о том, не забыто ли какое княжеское приказание.
Два раза покормив дорогой, к вечеру 4 го августа Алпатыч приехал в город.
По дороге Алпатыч встречал и обгонял обозы и войска. Подъезжая к Смоленску, он слышал дальние выстрелы, но звуки эти не поразили его. Сильнее всего поразило его то, что, приближаясь к Смоленску, он видел прекрасное поле овса, которое какие то солдаты косили, очевидно, на корм и по которому стояли лагерем; это обстоятельство поразило Алпатыча, но он скоро забыл его, думая о своем деле.
Все интересы жизни Алпатыча уже более тридцати лет были ограничены одной волей князя, и он никогда не выходил из этого круга. Все, что не касалось до исполнения приказаний князя, не только не интересовало его, но не существовало для Алпатыча.
Алпатыч, приехав вечером 4 го августа в Смоленск, остановился за Днепром, в Гаченском предместье, на постоялом дворе, у дворника Ферапонтова, у которого он уже тридцать лет имел привычку останавливаться. Ферапонтов двенадцать лет тому назад, с легкой руки Алпатыча, купив рощу у князя, начал торговать и теперь имел дом, постоялый двор и мучную лавку в губернии. Ферапонтов был толстый, черный, красный сорокалетний мужик, с толстыми губами, с толстой шишкой носом, такими же шишками над черными, нахмуренными бровями и толстым брюхом.
Ферапонтов, в жилете, в ситцевой рубахе, стоял у лавки, выходившей на улицу. Увидав Алпатыча, он подошел к нему.