Пирсон, Стивен

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Стивен Пирсон
Общая информация
Полное имя Стивен Пол Пирсон
Прозвище Пиро (англ. Pearo)
Родился
Ланарк, Шотландия
Гражданство Шотландия
Рост 186 см
Вес 70 кг
Позиция левый вингер
Информация о клубе
Клуб Атлетико де Калькутта
Карьера
Клубная карьера*
2000—2004 Мотеруэлл 80 (12)
2004—2007 Селтик 56 (6)
2007— Дерби Каунти 112 (3)
2008   Сток Сити 4 (0)
2011—2012   Бристоль Сити 28 (3)
2012—2014 Бристоль Сити 42 (4)
2014—2015 Керала Бластерс 17 (1)
2015—2016 Мотеруэлл 39 (8)
2016— Атлетико де Калькутта 0 (0)
Национальная сборная**
2002—2003 Шотландия (до 21) 8 (0)
2003— Шотландия 10 (0)
2006— Шотландия (B) 2 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 15 мая 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 17 октября 2007.

Сти́вен Пол Пи́рсон (англ. Stephen Paul Pearson; 2 октября 1982, Ланарк, Шотландия) — шотландский футболист. Левый вингер индийского клуба «Атлетико де Калькутта» и национальной сборной Шотландии. За свою карьеру также играл за «Мотеруэлл», «Селтик», «Сток Сити», «Дерби Каунти», «Бристоль Сити» и «Керала Бластерс».





Ранние годы

Пирсон родился 2 октября 1982 года в шотландском Ланарке. В детстве он посещал среднюю школу «Our Lady» (англ. Our Lady's High School) в Мотеруэлле, Северный Ланаркшир. Стивен стал одним из множества футболистов, которые окончили это учебное заведение, среди которых Мэтт Басби, Билли Макнилл и Бобби Мердок[1]. Начиная ещё с юных лет, Пирсон болел за глазговский «Селтик». Тем не менее карьеру футболиста шотландец начал в клубе «Мотеруэлл», который заинтересовался в услугах молодого футболиста после того, как он забил победный гол в финале школьных соревнований для игроков, не достигших 18-летнего возраста[2].

Клубная карьера

«Мотеруэлл»

«Мотеруэлл» в это время испытывал серьёзные финансовые проблемы — клуб был на грани банкротства, и руководство было вынуждено пойти на крайние меры, продав 19 игроков основного состава. Вследствие этого многие молодые игроки, такие как Пирсон и его друг Джеймс Макфадден, получили возможность достаточно рано заиграть во взрослом футболе[3].

Данные обстоятельства не могли сразу положительно сказаться на результатах клуба — по итогам сезона 2002/03 «Мотеруэлл» занял последнее место в турнирной таблице чемпионата Шотландии. «Сталевары» не покинули премьер-лигу лишь потому, что Шотландская футбольная ассоциация признала стадион победителя Первого шотландского дивизиона, «Фалкирка», непригодным для игр на уровне элитной лиги Шотландии. А уже к декабрю следующего года молодой и амбициозный «Мотеруэлл» занимал место в середине турнирной таблицы первенства страны[3]. В это же время Пирсон был впервые вызван в национальную сборную Шотландии.

«Селтик»

Несмотря на очевидный прогресс, финансовое положение «Мотеруэлла» оставалось достаточно шатким, поэтому руководство клуба рассматривало все приемлемые предложения по трансферу своих футболистов в другие команды[4]. Этим воспользовался «Селтик» — в январе 2004 года главный тренер «кельтов» Мартин О'Нил сделал «сталеварам» предложение по Пирсону в размере 350 тысяч фунтов стерлингов. Сумма трансфера устроила руководство «Мотеруэлла», и Стивен реализовал свою детскую мечту, перейдя в стан своего любимого клуба[5]. По приходу к «бело-зелёным» Стивен начал оправдывать выданные ему авансы — он сыграл важнейшую роль в победе «Селтика» над «Барселоной» в 1/8 финала Кубка УЕФА 2003/04[6], вышел в стартовом составе «кельтов» в победном для глазговского клуба финале Кубка Шотландии против «Данфермлин Атлетик»[7]. По итогам сезона Пирсон по праву был признан «Лучшим молодым игроком года по версии футболистов»[8].

Следующий сезон для Стивена сложился неудачно, несмотря на то, что в этом футбольном году, он сыграл 5 матчей за сборную Шотландии, в «Селтике» он провёл всего 9 игр вследствие череды травм[9][10]. В сезоне 2005/06 Пирсон лишь 3 раза появился в стартовом составе «кельтов». В январе 2006 года состоялся предметный разговор Стивена с наставником «бело-зелёных» Гордоном Страканом, который заверил футболиста, что тот при качественной работе на тренировках и матчах может рассчитывать на более частую игру в основе клуба[11]. Всего в сезоне 2005/06 сыграл 20 матчей, забил 2 гола, в том числе в ворота «Харт оф Мидлотиан». Этот гол помог «Селтику» победить эдинбургцев 3:2[12].

С «кельтами» Пирсон выиграл три звания чемпиона Шотландии, но так и не стал игроком основного состава «бело-зелёных». В августе 2006 года бывший тренер «Мотеруэлла», а в тот момент наставник английского «Дерби Каунти», Билли Дэвис предпринял попытку приобрести Стивена для своего клуба за 600 тысяч фунтов стерлингов, но его ждал отказ Стракана, заявившего, что шотландский полузащитник не продаётся[13]. Отъезд плеймейкера «кельтов» Стилияна Петрова в «Астон Виллу» дал Пирсону надежду на возвращение в основной состав «Селтика» и, несмотря на слухи о скором уходе из глазговского клуба, он выдал отличную игру в матче Лиги чемпионов, где «бело-зелёные» встречались с португальской «Бенфикой». «Кельты» победили 3:0, а Стивен забил один из мячей[14]. Сам Пирсон отозвался об этом голе, как об «одном из самых важных» в его карьере[15].

«Дерби Каунти»

10 января 2007 года Стивен всё же подписал контракт с «Дерби Каунти». Соглашение было рассчитано на три с половиной года, «бараны» заплатили «Селтику» за шотландца 750 тысяч фунтов[16]. Через три дня Пирсон дебютировал в составе «Каунти» в игре с «Шеффилд Уэнсдей»[17]. По итогам сезона 2006/07 «Дерби» занял третье место в первом английском дивизионе. За выход в английскую премьер-лигу клуб должен был сойтись в переходных играх плей-офф с другими претендентами. В этих встречах Пирсон проявил себя настоящим лидером команды — 12 мая он заработал пенальти, который принёс победу «Каунти» в первом полуфинальном матче против «Саутгемптона»[18], а 28 мая, забив единственный гол в ворота «Вест Бромвич Альбион» в финальном поединке переходного турнира, шотландец добыл для «Дерби» путёвку в высший дивизион Англии[19][20]. В прессе этот мяч окрестили «голом на 60 миллионов фунтов»[21], именно столько «бараны» получили за свой успех от английской футбольной ассоциации[22].

В следующем сезоне «Дерби» демонстрировал плохую игру, Пирсон был единственным светлым «пятном». Но с течением времени и он стал играть невнятно, вскоре потеряв место в основном составе «Каунти». После этого шотландец был отдан в трёхмесячную аренду в «Сток Сити», за который сыграл четыре матча. Договор аренды предполагал выкуп прав «Сити» в случае их заинтересованности в услугах Стивена — этого не произошло, и полузащитник вернулся в «Дерби».

В июле 2008 года «Каунти» и «Бирмингем Сити» договорились о переходе Пирсона в стан «синих» за 600 тысяч фунтов. Позже футболист согласовал с командой из Уэст-Мидлендса персональный контракт. Медицинское обследование в Бирмингеме показало у шотландца наличие надрыва мышц паха, из-за которого «Сити» отказался подписывать игрока на постоянной основе, однако согласившись взять его в аренду с правом выкупа. Такой поворот дел не устроил Пирсона, и он отказался от перехода на таких условиях. На старте сезона 2008/09 набравший неплохую форму Стивен демонстрировал неплохую игру, забив гол во втором туре в ворота «Суонси Сити», но в конце сентября шотландец получил травму, выбившую его из строя на 4 месяца[23][24]. Впервые после травмы Пирсон вышел на поле 15 февраля 2009 года в матче пятого раунда Кубка Англии против «Манчестер Юнайтед». В этом поединке он усугубил своё повреждение, выбыв ещё на месяц.

Следующий футбольный год Пирсон провёл более эффективно, сыграв 41 встречу, забив один гол.

В декабре 2009 года шотландец продлил с «Каунти» контракт до конца сезона 2011/12[25].

24 апреля, отыграв поединок «Дерби» — «Бристоль Сити», Стивен отправился на плановую операцию на колене, которая прошла успешно. Восстановление полузащитника по заверениям врачей должно было продлиться 4 месяца[26]. Впервые после операции шотландец появился на поле 18 сентября, выйдя на замену на 65-й минуте встречи с «Барнсли»[27]. 6 ноября Стивен сыграл свой сотый матч за «Дерби», приняв участие в поединке против «Портсмута»[28].

«Бристоль Сити»

4 ноября 2011 года Пирсон на првах аренды перебрался в клуб «Бристоль Сити». Договор между ссуды между «баранами» и «малиновками» был заключён сроком до 2 января 2012 года[29]. На следующий день вингер удачно дебютировал в своей новой временной команде, отличившись голом в победной игре «Бристоля» с «Бернли»[30]. Своими выступлениями Пирсон впечатлил наставника «Сити» Дерека Макиннеса, который подтвердил, что клуб проведёт переговоры с «Дерби Каунти» по поводу выкупа трансфера шотландца[31]. 6 января 2012 года контракт Стивена с «баранами» был расторжен по обоюдному согласию сторон[32], и в тот же день он поставил свою подпись под соглашением о сотрудничестве с «малиновками» сроком до конца сезона 2011/12[33]. В первом же матче в качестве полноценного игрока «Бристоля», коим был поединок Кубка Англии с «Кроули Таун», шотландец был удалён с поля за две жёлтые карточки, а его команда неожиданно уступила «красным дьяволам» 0:1[34].

Клубная статистика

Клуб Сезон Чемпионат Кубок Кубок Лиги Плей-офф Лиги Еврокубки Итого
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Мотеруэлл 2000/01 6 0 6 0
2001/02 27 2 1 0 1 0 29 2
2002/03 29 6 4 0 1 0 35 6
2003/04 18 4 1 1 19 5
2014/15[35] 4 0 4 0
Всего за «Мотеруэлл» 84 12 5 0 3 1 0 0 0 0 92 13
Селтик 2003/04 17 3 5 0 6 0 28 3
2004/05 8 0 1 0 9 0
2005/06 18 2 1 0 1 0 20 2
2006/07 13 1 2 0 4 1 19 2
Всего за «Селтик» 56 6 6 0 4 0 0 0 10 1 76 7
Дерби Каунти 2006/07 9 0 1 0 3 1 13 1
2007/08 24 0 2 0 1 0 27 0
2008/09 12 1 1 0 13 1
2009/10 37 1 4 0 1 0 42 1
2010/11 30 1 30 1
2011/12 1 0 1 0
Всего за «Дерби Каунти» 112 3 8 0 3 0 3 1 0 0 126 4
Сток Сити 2007/08 4 0 4 0
Всего за «Сток Сити» 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0
Бристоль Сити 2011/12 28 3 1 0 29 3
2012/13 36 3 1 0 1 0 38 3
2013/14 6 1 6 1
Всего за «Бристоль Сити» 70 7 2 0 1 0 0 0 0 0 73 7
Керала Бластерс 2014 17 1 17 1
Всего за «Керала Бластерс» 17 1 0 0 0 0 0 0 0 0 17 1
Всего за карьеру 343 29 21 0 11 1 3 1 10 1 388 32

(откорректировано по состоянию на 7 марта 2015)

Сборная Шотландии

В период с 2002 по 2003 год Стивен играл за молодёжную команду своей страны.

Впервые Пирсон был вызван в национальную сборную Шотландии 8 ноября 2003 года на стыковой матч в рамках отборочных игр к чемпионату Европы 2004 против Нидерландов[36]. В этом поединке он и дебютировал в составе «тартановой армии»[37], вследствие чего привлёк к себе интерес со стороны клубов Британии[38]. На сегодняшний день Пирсон сыграл 10 матчей за сборную Шотландии.

Матчи и голы за сборную Шотландии

Итого: 10 матчей / 0 голов; 4 победы, 1 ничья, 5 поражений.

(откорректировано по состоянию на 17 октября 2007)

Сводная статистика игр/голов за сборную

Выступления за сборную
Сборная Год Отборочные матчи ЧМ Финальные матчи ЧМ Отборочные матчи ЧЕ Финальные матчи ЧЕ Товарищеские матчи Итого
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Шотландия 2003 1 0 1 0
2004 1 0 4 0 5 0
2007 3 0 1 0 4 0
Всего за карьеру 1 0 0 0 4 0 0 0 5 0 10 0

(откорректировано по состоянию на 17 октября 2007)

Достижения

Командные достижения

«Селтик»

Личные достижения

Личная жизнь

В июне 2010 года состоялась свадьба Стивена и бывшей Мисс Шотландии, Эйслинг Фрил, с которой он до этого встречался на протяжении двух лет[39].

Напишите отзыв о статье "Пирсон, Стивен"

Примечания

  1. [www.ourladyshighschool.co.uk/old/footballhistory.htm Football history](недоступная ссылка — история). Our Lady's High School, Motherwell. Проверено 18 июля 2008. [web.archive.org/20070526163350/www.ourladyshighschool.co.uk/old/footballhistory.htm Архивировано из первоисточника 26 мая 2007].  (англ.)
  2. [www.sportinglife.com/football/scottishpremier/news/story_get.cgi?STORY_NAME=soccer/04/05/21/SOCCER_Celtic_Pearson.html Pearson out to repeat cup heroics], sportinglife.com (21 мая 2004). [web.archive.org/20110605003745/www.sportinglife.com/football/scottishpremier/news/story_get.cgi?STORY_NAME=soccer/04/05/21/SOCCER_Celtic_Pearson.html Архивировано] из первоисточника 5 июня 2011. Проверено 18 июля 2008.  (англ.)
  3. 1 2 [www.motherwellfc.co.uk Club history 1999–2007]. Motherwell FC. Проверено 18 июля 2008. [www.webcitation.org/677vp4uFV Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012].  (англ.)
  4. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/m/motherwell/3224593.stm O'Neill targets Pearson], BBC Sport (31 октября 2003). Проверено 18 июля 2008.  (англ.)
  5. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teamsm/motherwell/3368747.stm Celtic parade Pearson], BBC Sport (29 января 2004). Проверено 18 июля 2008.  (англ.)
  6. [www.cnn.com/2004/SPORT/football/03/11/celtic.uefa/index.html Three off as Celtic beat Barcelona], CNN (12 марта 2004). Проверено 18 июля 2008.  (англ.)
  7. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/scot_div_1/3736209.stm Larsson caps Celtic triumph], BBC Sport (22 мая 2004). Проверено 18 июля 2008.  (англ.)
  8. [www.abc.net.au/news/stories/2004/04/26/1094750.htm Sutton and Pearson earn Celtic award double], ABC News (Australia) (26 апреля 2004). Проверено 18 июля 2008.  (англ.)
  9. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/c/celtic/4471610.stm Pearson admits Celtic frustration], BBC Sport (25 ноября 2005). Проверено 18 июля 2008.  (англ.)
  10. [www.soccerbase.com/players_details.sd?playerid=24315&seasonid=134 Games played by Stephen Pearson in 2004/2005]. Soccerbase. Racing Post. Проверено 18 июля 2008. [www.webcitation.org/677vrmvxA Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012].  (англ.)
  11. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/c/celtic/4625216.stm Pearson content to stay at Celtic], BBC Sport (18 января 2006). Проверено 18 июля 2008.  (англ.)
  12. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/scot_prem/4569382.stm Hearts 2-3 Celtic], BBC Sport (1 января 2006). Проверено 19 июля 2008.  (англ.)
  13. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/c/celtic/4784569.stm Celts' Pearson denied Derby exit], BBC Sport (11 августа 2006). Проверено 18 июля 2008.  (англ.)
  14. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/c/celtic/6071410.stm Pearson will consider Celtic move], BBC Sport (20 октября 2006). Проверено 18 июля 2008.  (англ.)
  15. www.theherald.co.uk/sport/72627.html, The Herald (Glasgow).  (англ.)
  16. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/d/derby_county/6238769.stm Derby complete Pearson transfer], BBC Sport (11 января 2007). Проверено 18 июля 2008.  (англ.)
  17. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/eng_div_1/6236727.stm Derby 1 — 0 Sheff Wed], BBC Sport (13 января 2007). Проверено 18 июля 2008.  (англ.)
  18. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/eng_div_1/6645679.stm Southampton 1 — 2 Derby], BBC Sport (12 мая 2007). Проверено 18 июля 2008.  (англ.)
  19. Paul Fletcher. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/eng_div_1/6689971.stm Derby 1 — 0 West Brom], BBC Sport (28 мая 2007). Проверено 19 июля 2008.  (англ.)
  20. [www.championat.ru/football/news-45154.html «Дерби» завоевал место в премьер-лиге], Чемпионат.ру (28 мая 2007)
  21. [iclanarkshire.icnetwork.co.uk/football/motherwellfc/tm_headline=pearson-celebrates-that-x00a3-60m-goal-for-derby&method=full&objectid=19221444&siteid=50144-name_page.html Pearson celebrates that £60m goal for Derby], icLanarkshire (30 мая 2007). Проверено 21 июля 2008.  (англ.)
  22. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/eng_div_1/6694769.stm Davies delighted as Derby cash in], BBC Sport (28 мая 2007). Проверено 21 июля 2008.  (англ.)
  23. [www.therams.co.uk/details.asp?back=true&ey=1D29 Pearson switch to Blues is in doubt], Derby Evening Telegraph (21 июля 2008). Проверено 21 июля 2008.  (англ.)
  24. Colin Tattum. [www.birminghammail.net/birmingham-sport/birmingham-city-fc/birmingham-city-fc-news/2008/07/25/alex-mcleish-rethink-on-ben-watson-as-stephen-pearson-move-collapses-97319-21406047/ Alex McLeish rethink on Ben Watson as Stephen Pearson move collapses], Birmingham Mail (25 июля 2008). Проверено 25 июля 2010.  (англ.)
  25. [www.dcfc.co.uk/page/NewsDetail/0,,10270~1902063,00.html? Pearson Commits To The Rams], Derby County FC (12 December 2009). Проверено 6 ноября 2011.  (англ.)
  26. [www.dcfc.co.uk/page/NewsDetail/0,,10270~2035395,00.html? Pearo goes under the knife], Derby County FC (26 April 2010). Проверено 27 сентября 2010.  (англ.)
  27. [www.soccerbase.com/results3.sd?gameid=619375 Barnsley 1 — 1 Derby], soccerbase.com. Проверено 20 сентября 2010.  (англ.)
  28. [www.soccerbase.com/results3.sd?gameid=619136 Derby 2 — 0 Portsmouth], soccerbase.com. Проверено 7 ноября 2010.  (англ.)
  29. [www.dcfc.co.uk/page/NewsDetail/0,,10270~2504335,00.html Pearson Heads Out On Loan], Derby County FC (4 November 2011). Проверено 6 ноября 2011.  (англ.)
  30. [int.soccerway.com/matches/2011/11/05/england/championship/bristol-city-fc/burnley-fc/1119815/ Bristol City 3 — 1 Burnley], Soccerway. Проверено 6 ноября 2011.  (англ.)
  31. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/16203771.stm Talks ongoing for Derby duo Bywater and Pearson], BBC Sport (15 December 2011). Проверено 7 января 2012.  (англ.)
  32. [www.dcfc.co.uk/page/NewsDetail/0,,10270~2568108,00.html Pearson Leaves By Mutal Agreement], Derby County FC (6 January 2012). Проверено 7 января 2012.  (англ.)
  33. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/16419478.stm Bristol City sign Derby County's Stephen Pearson], BBC Sport (6 January 2012). Проверено 7 января 2012.  (англ.)
  34. [uk.soccerway.com/matches/2012/01/07/england/fa-cup/crawley-town-football-club/bristol-city-fc/1231744/ Crawley Town 1 — 0 Bristol City], Soccerway. Проверено 8 января 2012.  (англ.)
  35. вторая часть выступления за «Мотеруэлл» перенесена с низа таблицы для лучшей наглядности общих выступлений Пирсона в составе «сталеваров»
  36. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/internationals/scotland/3252683.stm Pearson's surprise selection], BBC Sport (8 ноября 2003). Проверено 18 июля 2008.  (англ.)
  37. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/internationals/scotland/3256987.stm Scotland take first leg honours], BBC Sport (15 ноября 2003). Проверено 18 июля 2008.  (англ.)
  38. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/m/motherwell/3217529.stm Pearson's Well future in doubt], BBC Sport (27 октября 2003). Проверено 18 июля 2008.  (англ.)
  39. [www.thescottishsun.co.uk/scotsol/homepage/news/3020411/Stephen-Pearson-ties-the-knot-with-ex-Miss-Scotland-beauty-Aisling-Friel.html How's if Friel to be Mrs Pearson?]. The Scottish Sun (19 June 2010). [www.webcitation.org/677vsRaH4 Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012].  (англ.)

Ссылки

  • [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=24315 Статистика на soccerbase.com(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/stephen-pearson/profil/spieler/12673 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [rus.worldfootball.net/spieler_profil/stephen-pearson/ Профиль Пирсона на worldfootball.net]  (англ.)
  • [www.footballdatabase.eu/football.joueurs.stephen.pearson.4642.en.html Профиль Пирсона на footballdatabase.eu]  (англ.)
  • [www.scottishfa.co.uk/football_player_profile.cfm?page=822&playerID=29073&CFID=5981595&CFTOKEN=28383194 Стивен Пирсон на сайте Шотландской футбольной ассоциации]  (англ.)
  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=5915 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)

Отрывок, характеризующий Пирсон, Стивен

– Я? – сказал Николай вспоминая; – вот видишь ли, сначала я думал, что Ругай, красный кобель, похож на дядюшку и что ежели бы он был человек, то он дядюшку всё бы еще держал у себя, ежели не за скачку, так за лады, всё бы держал. Как он ладен, дядюшка! Не правда ли? – Ну а ты?
– Я? Постой, постой. Да, я думала сначала, что вот мы едем и думаем, что мы едем домой, а мы Бог знает куда едем в этой темноте и вдруг приедем и увидим, что мы не в Отрадном, а в волшебном царстве. А потом еще я думала… Нет, ничего больше.
– Знаю, верно про него думала, – сказал Николай улыбаясь, как узнала Наташа по звуку его голоса.
– Нет, – отвечала Наташа, хотя действительно она вместе с тем думала и про князя Андрея, и про то, как бы ему понравился дядюшка. – А еще я всё повторяю, всю дорогу повторяю: как Анисьюшка хорошо выступала, хорошо… – сказала Наташа. И Николай услыхал ее звонкий, беспричинный, счастливый смех.
– А знаешь, – вдруг сказала она, – я знаю, что никогда уже я не буду так счастлива, спокойна, как теперь.
– Вот вздор, глупости, вранье – сказал Николай и подумал: «Что за прелесть эта моя Наташа! Такого другого друга у меня нет и не будет. Зачем ей выходить замуж, всё бы с ней ездили!»
«Экая прелесть этот Николай!» думала Наташа. – А! еще огонь в гостиной, – сказала она, указывая на окна дома, красиво блестевшие в мокрой, бархатной темноте ночи.


Граф Илья Андреич вышел из предводителей, потому что эта должность была сопряжена с слишком большими расходами. Но дела его всё не поправлялись. Часто Наташа и Николай видели тайные, беспокойные переговоры родителей и слышали толки о продаже богатого, родового Ростовского дома и подмосковной. Без предводительства не нужно было иметь такого большого приема, и отрадненская жизнь велась тише, чем в прежние годы; но огромный дом и флигеля всё таки были полны народом, за стол всё так же садилось больше человек. Всё это были свои, обжившиеся в доме люди, почти члены семейства или такие, которые, казалось, необходимо должны были жить в доме графа. Таковы были Диммлер – музыкант с женой, Иогель – танцовальный учитель с семейством, старушка барышня Белова, жившая в доме, и еще многие другие: учителя Пети, бывшая гувернантка барышень и просто люди, которым лучше или выгоднее было жить у графа, чем дома. Не было такого большого приезда как прежде, но ход жизни велся тот же, без которого не могли граф с графиней представить себе жизни. Та же была, еще увеличенная Николаем, охота, те же 50 лошадей и 15 кучеров на конюшне, те же дорогие подарки в именины, и торжественные на весь уезд обеды; те же графские висты и бостоны, за которыми он, распуская всем на вид карты, давал себя каждый день на сотни обыгрывать соседям, смотревшим на право составлять партию графа Ильи Андреича, как на самую выгодную аренду.
Граф, как в огромных тенетах, ходил в своих делах, стараясь не верить тому, что он запутался и с каждым шагом всё более и более запутываясь и чувствуя себя не в силах ни разорвать сети, опутавшие его, ни осторожно, терпеливо приняться распутывать их. Графиня любящим сердцем чувствовала, что дети ее разоряются, что граф не виноват, что он не может быть не таким, каким он есть, что он сам страдает (хотя и скрывает это) от сознания своего и детского разорения, и искала средств помочь делу. С ее женской точки зрения представлялось только одно средство – женитьба Николая на богатой невесте. Она чувствовала, что это была последняя надежда, и что если Николай откажется от партии, которую она нашла ему, надо будет навсегда проститься с возможностью поправить дела. Партия эта была Жюли Карагина, дочь прекрасных, добродетельных матери и отца, с детства известная Ростовым, и теперь богатая невеста по случаю смерти последнего из ее братьев.
Графиня писала прямо к Карагиной в Москву, предлагая ей брак ее дочери с своим сыном и получила от нее благоприятный ответ. Карагина отвечала, что она с своей стороны согласна, что всё будет зависеть от склонности ее дочери. Карагина приглашала Николая приехать в Москву.
Несколько раз, со слезами на глазах, графиня говорила сыну, что теперь, когда обе дочери ее пристроены – ее единственное желание состоит в том, чтобы видеть его женатым. Она говорила, что легла бы в гроб спокойной, ежели бы это было. Потом говорила, что у нее есть прекрасная девушка на примете и выпытывала его мнение о женитьбе.
В других разговорах она хвалила Жюли и советовала Николаю съездить в Москву на праздники повеселиться. Николай догадывался к чему клонились разговоры его матери, и в один из таких разговоров вызвал ее на полную откровенность. Она высказала ему, что вся надежда поправления дел основана теперь на его женитьбе на Карагиной.
– Что ж, если бы я любил девушку без состояния, неужели вы потребовали бы, maman, чтобы я пожертвовал чувством и честью для состояния? – спросил он у матери, не понимая жестокости своего вопроса и желая только выказать свое благородство.
– Нет, ты меня не понял, – сказала мать, не зная, как оправдаться. – Ты меня не понял, Николинька. Я желаю твоего счастья, – прибавила она и почувствовала, что она говорит неправду, что она запуталась. – Она заплакала.
– Маменька, не плачьте, а только скажите мне, что вы этого хотите, и вы знаете, что я всю жизнь свою, всё отдам для того, чтобы вы были спокойны, – сказал Николай. Я всем пожертвую для вас, даже своим чувством.
Но графиня не так хотела поставить вопрос: она не хотела жертвы от своего сына, она сама бы хотела жертвовать ему.
– Нет, ты меня не понял, не будем говорить, – сказала она, утирая слезы.
«Да, может быть, я и люблю бедную девушку, говорил сам себе Николай, что ж, мне пожертвовать чувством и честью для состояния? Удивляюсь, как маменька могла мне сказать это. Оттого что Соня бедна, то я и не могу любить ее, думал он, – не могу отвечать на ее верную, преданную любовь. А уж наверное с ней я буду счастливее, чем с какой нибудь куклой Жюли. Пожертвовать своим чувством я всегда могу для блага своих родных, говорил он сам себе, но приказывать своему чувству я не могу. Ежели я люблю Соню, то чувство мое сильнее и выше всего для меня».
Николай не поехал в Москву, графиня не возобновляла с ним разговора о женитьбе и с грустью, а иногда и озлоблением видела признаки всё большего и большего сближения между своим сыном и бесприданной Соней. Она упрекала себя за то, но не могла не ворчать, не придираться к Соне, часто без причины останавливая ее, называя ее «вы», и «моя милая». Более всего добрая графиня за то и сердилась на Соню, что эта бедная, черноглазая племянница была так кротка, так добра, так преданно благодарна своим благодетелям, и так верно, неизменно, с самоотвержением влюблена в Николая, что нельзя было ни в чем упрекнуть ее.
Николай доживал у родных свой срок отпуска. От жениха князя Андрея получено было 4 е письмо, из Рима, в котором он писал, что он уже давно бы был на пути в Россию, ежели бы неожиданно в теплом климате не открылась его рана, что заставляет его отложить свой отъезд до начала будущего года. Наташа была так же влюблена в своего жениха, так же успокоена этой любовью и так же восприимчива ко всем радостям жизни; но в конце четвертого месяца разлуки с ним, на нее начинали находить минуты грусти, против которой она не могла бороться. Ей жалко было самое себя, жалко было, что она так даром, ни для кого, пропадала всё это время, в продолжение которого она чувствовала себя столь способной любить и быть любимой.
В доме Ростовых было невесело.


Пришли святки, и кроме парадной обедни, кроме торжественных и скучных поздравлений соседей и дворовых, кроме на всех надетых новых платьев, не было ничего особенного, ознаменовывающего святки, а в безветренном 20 ти градусном морозе, в ярком ослепляющем солнце днем и в звездном зимнем свете ночью, чувствовалась потребность какого нибудь ознаменования этого времени.
На третий день праздника после обеда все домашние разошлись по своим комнатам. Было самое скучное время дня. Николай, ездивший утром к соседям, заснул в диванной. Старый граф отдыхал в своем кабинете. В гостиной за круглым столом сидела Соня, срисовывая узор. Графиня раскладывала карты. Настасья Ивановна шут с печальным лицом сидел у окна с двумя старушками. Наташа вошла в комнату, подошла к Соне, посмотрела, что она делает, потом подошла к матери и молча остановилась.
– Что ты ходишь, как бесприютная? – сказала ей мать. – Что тебе надо?
– Его мне надо… сейчас, сию минуту мне его надо, – сказала Наташа, блестя глазами и не улыбаясь. – Графиня подняла голову и пристально посмотрела на дочь.
– Не смотрите на меня. Мама, не смотрите, я сейчас заплачу.
– Садись, посиди со мной, – сказала графиня.
– Мама, мне его надо. За что я так пропадаю, мама?… – Голос ее оборвался, слезы брызнули из глаз, и она, чтобы скрыть их, быстро повернулась и вышла из комнаты. Она вышла в диванную, постояла, подумала и пошла в девичью. Там старая горничная ворчала на молодую девушку, запыхавшуюся, с холода прибежавшую с дворни.
– Будет играть то, – говорила старуха. – На всё время есть.
– Пусти ее, Кондратьевна, – сказала Наташа. – Иди, Мавруша, иди.
И отпустив Маврушу, Наташа через залу пошла в переднюю. Старик и два молодые лакея играли в карты. Они прервали игру и встали при входе барышни. «Что бы мне с ними сделать?» подумала Наташа. – Да, Никита, сходи пожалуста… куда бы мне его послать? – Да, сходи на дворню и принеси пожалуста петуха; да, а ты, Миша, принеси овса.
– Немного овса прикажете? – весело и охотно сказал Миша.
– Иди, иди скорее, – подтвердил старик.
– Федор, а ты мелу мне достань.
Проходя мимо буфета, она велела подавать самовар, хотя это было вовсе не время.
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.
Как будто обойдя свое царство, испытав свою власть и убедившись, что все покорны, но что всё таки скучно, Наташа пошла в залу, взяла гитару, села в темный угол за шкапчик и стала в басу перебирать струны, выделывая фразу, которую она запомнила из одной оперы, слышанной в Петербурге вместе с князем Андреем. Для посторонних слушателей у ней на гитаре выходило что то, не имевшее никакого смысла, но в ее воображении из за этих звуков воскресал целый ряд воспоминаний. Она сидела за шкапчиком, устремив глаза на полосу света, падавшую из буфетной двери, слушала себя и вспоминала. Она находилась в состоянии воспоминания.
Соня прошла в буфет с рюмкой через залу. Наташа взглянула на нее, на щель в буфетной двери и ей показалось, что она вспоминает то, что из буфетной двери в щель падал свет и что Соня прошла с рюмкой. «Да и это было точь в точь также», подумала Наташа. – Соня, что это? – крикнула Наташа, перебирая пальцами на толстой струне.
– Ах, ты тут! – вздрогнув, сказала Соня, подошла и прислушалась. – Не знаю. Буря? – сказала она робко, боясь ошибиться.
«Ну вот точно так же она вздрогнула, точно так же подошла и робко улыбнулась тогда, когда это уж было», подумала Наташа, «и точно так же… я подумала, что в ней чего то недостает».
– Нет, это хор из Водоноса, слышишь! – И Наташа допела мотив хора, чтобы дать его понять Соне.
– Ты куда ходила? – спросила Наташа.
– Воду в рюмке переменить. Я сейчас дорисую узор.
– Ты всегда занята, а я вот не умею, – сказала Наташа. – А Николай где?
– Спит, кажется.
– Соня, ты поди разбуди его, – сказала Наташа. – Скажи, что я его зову петь. – Она посидела, подумала о том, что это значит, что всё это было, и, не разрешив этого вопроса и нисколько не сожалея о том, опять в воображении своем перенеслась к тому времени, когда она была с ним вместе, и он влюбленными глазами смотрел на нее.
«Ах, поскорее бы он приехал. Я так боюсь, что этого не будет! А главное: я стареюсь, вот что! Уже не будет того, что теперь есть во мне. А может быть, он нынче приедет, сейчас приедет. Может быть приехал и сидит там в гостиной. Может быть, он вчера еще приехал и я забыла». Она встала, положила гитару и пошла в гостиную. Все домашние, учителя, гувернантки и гости сидели уж за чайным столом. Люди стояли вокруг стола, – а князя Андрея не было, и была всё прежняя жизнь.
– А, вот она, – сказал Илья Андреич, увидав вошедшую Наташу. – Ну, садись ко мне. – Но Наташа остановилась подле матери, оглядываясь кругом, как будто она искала чего то.
– Мама! – проговорила она. – Дайте мне его , дайте, мама, скорее, скорее, – и опять она с трудом удержала рыдания.
Она присела к столу и послушала разговоры старших и Николая, который тоже пришел к столу. «Боже мой, Боже мой, те же лица, те же разговоры, так же папа держит чашку и дует точно так же!» думала Наташа, с ужасом чувствуя отвращение, подымавшееся в ней против всех домашних за то, что они были всё те же.
После чая Николай, Соня и Наташа пошли в диванную, в свой любимый угол, в котором всегда начинались их самые задушевные разговоры.


– Бывает с тобой, – сказала Наташа брату, когда они уселись в диванной, – бывает с тобой, что тебе кажется, что ничего не будет – ничего; что всё, что хорошее, то было? И не то что скучно, а грустно?
– Еще как! – сказал он. – У меня бывало, что всё хорошо, все веселы, а мне придет в голову, что всё это уж надоело и что умирать всем надо. Я раз в полку не пошел на гулянье, а там играла музыка… и так мне вдруг скучно стало…
– Ах, я это знаю. Знаю, знаю, – подхватила Наташа. – Я еще маленькая была, так со мной это бывало. Помнишь, раз меня за сливы наказали и вы все танцовали, а я сидела в классной и рыдала, никогда не забуду: мне и грустно было и жалко было всех, и себя, и всех всех жалко. И, главное, я не виновата была, – сказала Наташа, – ты помнишь?
– Помню, – сказал Николай. – Я помню, что я к тебе пришел потом и мне хотелось тебя утешить и, знаешь, совестно было. Ужасно мы смешные были. У меня тогда была игрушка болванчик и я его тебе отдать хотел. Ты помнишь?
– А помнишь ты, – сказала Наташа с задумчивой улыбкой, как давно, давно, мы еще совсем маленькие были, дяденька нас позвал в кабинет, еще в старом доме, а темно было – мы это пришли и вдруг там стоит…
– Арап, – докончил Николай с радостной улыбкой, – как же не помнить? Я и теперь не знаю, что это был арап, или мы во сне видели, или нам рассказывали.
– Он серый был, помнишь, и белые зубы – стоит и смотрит на нас…
– Вы помните, Соня? – спросил Николай…
– Да, да я тоже помню что то, – робко отвечала Соня…
– Я ведь спрашивала про этого арапа у папа и у мама, – сказала Наташа. – Они говорят, что никакого арапа не было. А ведь вот ты помнишь!
– Как же, как теперь помню его зубы.
– Как это странно, точно во сне было. Я это люблю.
– А помнишь, как мы катали яйца в зале и вдруг две старухи, и стали по ковру вертеться. Это было, или нет? Помнишь, как хорошо было?
– Да. А помнишь, как папенька в синей шубе на крыльце выстрелил из ружья. – Они перебирали улыбаясь с наслаждением воспоминания, не грустного старческого, а поэтического юношеского воспоминания, те впечатления из самого дальнего прошедшего, где сновидение сливается с действительностью, и тихо смеялись, радуясь чему то.
Соня, как и всегда, отстала от них, хотя воспоминания их были общие.
Соня не помнила многого из того, что они вспоминали, а и то, что она помнила, не возбуждало в ней того поэтического чувства, которое они испытывали. Она только наслаждалась их радостью, стараясь подделаться под нее.
Она приняла участие только в том, когда они вспоминали первый приезд Сони. Соня рассказала, как она боялась Николая, потому что у него на курточке были снурки, и ей няня сказала, что и ее в снурки зашьют.
– А я помню: мне сказали, что ты под капустою родилась, – сказала Наташа, – и помню, что я тогда не смела не поверить, но знала, что это не правда, и так мне неловко было.
Во время этого разговора из задней двери диванной высунулась голова горничной. – Барышня, петуха принесли, – шопотом сказала девушка.
– Не надо, Поля, вели отнести, – сказала Наташа.
В середине разговоров, шедших в диванной, Диммлер вошел в комнату и подошел к арфе, стоявшей в углу. Он снял сукно, и арфа издала фальшивый звук.
– Эдуард Карлыч, сыграйте пожалуста мой любимый Nocturiene мосье Фильда, – сказал голос старой графини из гостиной.
Диммлер взял аккорд и, обратясь к Наташе, Николаю и Соне, сказал: – Молодежь, как смирно сидит!
– Да мы философствуем, – сказала Наташа, на минуту оглянувшись, и продолжала разговор. Разговор шел теперь о сновидениях.
Диммлер начал играть. Наташа неслышно, на цыпочках, подошла к столу, взяла свечу, вынесла ее и, вернувшись, тихо села на свое место. В комнате, особенно на диване, на котором они сидели, было темно, но в большие окна падал на пол серебряный свет полного месяца.
– Знаешь, я думаю, – сказала Наташа шопотом, придвигаясь к Николаю и Соне, когда уже Диммлер кончил и всё сидел, слабо перебирая струны, видимо в нерешительности оставить, или начать что нибудь новое, – что когда так вспоминаешь, вспоминаешь, всё вспоминаешь, до того довоспоминаешься, что помнишь то, что было еще прежде, чем я была на свете…
– Это метампсикова, – сказала Соня, которая всегда хорошо училась и все помнила. – Египтяне верили, что наши души были в животных и опять пойдут в животных.
– Нет, знаешь, я не верю этому, чтобы мы были в животных, – сказала Наташа тем же шопотом, хотя музыка и кончилась, – а я знаю наверное, что мы были ангелами там где то и здесь были, и от этого всё помним…
– Можно мне присоединиться к вам? – сказал тихо подошедший Диммлер и подсел к ним.
– Ежели бы мы были ангелами, так за что же мы попали ниже? – сказал Николай. – Нет, это не может быть!
– Не ниже, кто тебе сказал, что ниже?… Почему я знаю, чем я была прежде, – с убеждением возразила Наташа. – Ведь душа бессмертна… стало быть, ежели я буду жить всегда, так я и прежде жила, целую вечность жила.
– Да, но трудно нам представить вечность, – сказал Диммлер, который подошел к молодым людям с кроткой презрительной улыбкой, но теперь говорил так же тихо и серьезно, как и они.
– Отчего же трудно представить вечность? – сказала Наташа. – Нынче будет, завтра будет, всегда будет и вчера было и третьего дня было…
– Наташа! теперь твой черед. Спой мне что нибудь, – послышался голос графини. – Что вы уселись, точно заговорщики.
– Мама! мне так не хочется, – сказала Наташа, но вместе с тем встала.
Всем им, даже и немолодому Диммлеру, не хотелось прерывать разговор и уходить из уголка диванного, но Наташа встала, и Николай сел за клавикорды. Как всегда, став на средину залы и выбрав выгоднейшее место для резонанса, Наташа начала петь любимую пьесу своей матери.
Она сказала, что ей не хотелось петь, но она давно прежде, и долго после не пела так, как она пела в этот вечер. Граф Илья Андреич из кабинета, где он беседовал с Митинькой, слышал ее пенье, и как ученик, торопящийся итти играть, доканчивая урок, путался в словах, отдавая приказания управляющему и наконец замолчал, и Митинька, тоже слушая, молча с улыбкой, стоял перед графом. Николай не спускал глаз с сестры, и вместе с нею переводил дыхание. Соня, слушая, думала о том, какая громадная разница была между ей и ее другом и как невозможно было ей хоть на сколько нибудь быть столь обворожительной, как ее кузина. Старая графиня сидела с счастливо грустной улыбкой и слезами на глазах, изредка покачивая головой. Она думала и о Наташе, и о своей молодости, и о том, как что то неестественное и страшное есть в этом предстоящем браке Наташи с князем Андреем.
Диммлер, подсев к графине и закрыв глаза, слушал.
– Нет, графиня, – сказал он наконец, – это талант европейский, ей учиться нечего, этой мягкости, нежности, силы…
– Ах! как я боюсь за нее, как я боюсь, – сказала графиня, не помня, с кем она говорит. Ее материнское чутье говорило ей, что чего то слишком много в Наташе, и что от этого она не будет счастлива. Наташа не кончила еще петь, как в комнату вбежал восторженный четырнадцатилетний Петя с известием, что пришли ряженые.
Наташа вдруг остановилась.
– Дурак! – закричала она на брата, подбежала к стулу, упала на него и зарыдала так, что долго потом не могла остановиться.
– Ничего, маменька, право ничего, так: Петя испугал меня, – говорила она, стараясь улыбаться, но слезы всё текли и всхлипывания сдавливали горло.
Наряженные дворовые, медведи, турки, трактирщики, барыни, страшные и смешные, принеся с собою холод и веселье, сначала робко жались в передней; потом, прячась один за другого, вытеснялись в залу; и сначала застенчиво, а потом всё веселее и дружнее начались песни, пляски, хоровые и святочные игры. Графиня, узнав лица и посмеявшись на наряженных, ушла в гостиную. Граф Илья Андреич с сияющей улыбкой сидел в зале, одобряя играющих. Молодежь исчезла куда то.
Через полчаса в зале между другими ряжеными появилась еще старая барыня в фижмах – это был Николай. Турчанка был Петя. Паяс – это был Диммлер, гусар – Наташа и черкес – Соня, с нарисованными пробочными усами и бровями.
После снисходительного удивления, неузнавания и похвал со стороны не наряженных, молодые люди нашли, что костюмы так хороши, что надо было их показать еще кому нибудь.
Николай, которому хотелось по отличной дороге прокатить всех на своей тройке, предложил, взяв с собой из дворовых человек десять наряженных, ехать к дядюшке.
– Нет, ну что вы его, старика, расстроите! – сказала графиня, – да и негде повернуться у него. Уж ехать, так к Мелюковым.
Мелюкова была вдова с детьми разнообразного возраста, также с гувернантками и гувернерами, жившая в четырех верстах от Ростовых.
– Вот, ma chere, умно, – подхватил расшевелившийся старый граф. – Давай сейчас наряжусь и поеду с вами. Уж я Пашету расшевелю.
Но графиня не согласилась отпустить графа: у него все эти дни болела нога. Решили, что Илье Андреевичу ехать нельзя, а что ежели Луиза Ивановна (m me Schoss) поедет, то барышням можно ехать к Мелюковой. Соня, всегда робкая и застенчивая, настоятельнее всех стала упрашивать Луизу Ивановну не отказать им.